LoveRead.info » Книги » Эротика » О ком молчит Вереск. Вторая часть дилогии - Ульяна Соболева

О ком молчит Вереск. Вторая часть дилогии - Ульяна Соболева

Книгу О ком молчит Вереск. Вторая часть дилогии - Ульяна Соболева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 433 0 09:02, 02-12-2020
О ком молчит Вереск. Вторая часть дилогии - Ульяна Соболева
02 декабрь 2020
Автор: Ульяна Соболева Жанр: Книги / Эротика Год публикации: 2020
+15 15

Книга О ком молчит Вереск. Вторая часть дилогии - Ульяна Соболева читать онлайн бесплатно без регистрации

Вереск давно умерла, истлела и я забыла запах этих проклятых цветов на долгие годы. Они были под запретом в нашем доме…Но однажды мне прислали букет сиреневых, душистых колосьев и я поняла, что ОН вернулся. Вернулся, чтобы снова заставить мое сердце корчиться в агонии, а душу гореть в огне безумия. Вернулся, чтобы наказать всех, кто виновен в его исчезновении.
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49
    Перейти на страницу:

    Heart over mind, yes I’m

    My father's son

    I live my life, just like

    My father's done

    If he'd told me, one day

    That somebody'd have my heart in chains

    Would I believe it, no way

    Made up my mind I’d never fall that way*2

    — Joe Cocker, my father's son?

    Показал на него указательным пальцем и тут же большой вверх, продолжая петь:

    — But tell me why

    Everytime I try, to tell you it's goodbye

    I can't seem to let go

    In my heart I know I want to stay

    What I’m trying to say


    Heart over mind

    Yes I’m my father's son

    And I’m inclined to do

    As my fathers done


    Here I am with you

    And I know that it's true

    Despite all the feelings

    Your putting me through

    I try to walk away, something makes me stay


    Heart over mind, yes I’m

    My father's son

    I live my life, just like

    My father's done

    But tell me why

    Everytime I try, to tell you it's goodbye

    I can't seem to let go

    In my heart, I know I want to stay, never run away*3

    Знаешь припев? Подпевай.

    — Я не умею!

    — Давай, ииии…

    И захотелось вместе с ним, не хуже, а так, как он, и играть, и петь таким же бархатным голосом.

    — Ииии. Сейчас! — заканчивая соло, делая паузу, чтобы Чезаре красиво вписался в момент.

    — My father's son

    I live my life, as my father's done

    If he'd told me, one day

    That somebody would have my heart in

    Chains would I believe it, no way

    Made up my mind, I’d never fall that way

    But it's heart over mind, yes I’m my father's son…*4

    Не веря себе, что делает это. Поет, мать его. Он поет вместе со своим дядей так, как будто делал это всегда.

    А тот играет и кивает головой в такт, перехватывает припев, повторяет его сам, указывает пальцем на племянника, и он повторяет следом за ним еще раз.

    Внезапно дверь открылась, и оба обернулись, гитара в руках Сальваторе нестройно застонала и смолкла.

    — Вот ты где! — обеспокоенно сказала мать, бросила быстрый взгляд на Сальваторе, как будто старалась на него не смотреть. — Я везде тебя искала. Мы уезжаем домой. Отцу срочно нужно ехать в Рим.

    — Дядя Сальва играл мне на гитаре. Он так охрененно играет и поет! Вы никогда с отцом мне об этом не рассказывали!

    — Ты не спрашивал. Поехали. Папа уже в машине.

    Снова посмотрела на Сальву и отвернулась, смахивая невидимые пылинки на воротнике сына. Чезаре посмотрел в ее глаза и не понял их выражения. Как будто она ужасно взволнованна, смущена.

    — Я говорил тебе, что хочу научиться играть, помнишь?

    — Нет, прости, милый, не помню. Идем.

    Как будто стремится быстрее убежать и его тянет за собой.

    — Мы не попрощались с дядей.

    — Спасибо за прекрасный прием, Сальваторе… и за то, что его так прекрасно испортили…подарком. До свидания.

    Она хотела выйти из комнаты, но Сальваторе вдруг быстро встал и догнал их обоих.

    — Куда же вы так спешите, Юлия? Позвольте вас проводить к машине.

    — Мы сами дойдем. Спасибо.

    Подхватила Чезаре под руку и быстро вывела на улицу.

    — Что с тобой, мам? Ты была очень невежлива с дядей! А подарок прислали отцу… и я не вижу причин злиться на дядю.

    — Подарок? Ты видел этот подарок? Я не желаю больше ни секунды находиться в этом доме.

    — Тебя разозлил подарок или то, что я был в его комнате?

    — О чем вы говорили?

    — Он рассказывал мне о себе… он очень откровенный, очень честный, мама. Не знаю, почему ты так ужасно к нему относишься!

    — Я обычно к нему отношусь. Нормально. И что он тебе рассказывал?

    — О своей девушке, которую когда-то любил?

    — Да?

    Резко обернулась, и глаза расширились, заблестели. В эту секунду она выглядела такой юной, такой взволнованной.

    — И что он о ней рассказывал?

    — А тебе это зачем, мама? Ты же терпеть не можешь дядю!

    — Просто интересно…

    — Она не любила его, вышла замуж за другого и родила ему сына, а про дядю забыла. Наверное, не захотела ждать его из тюрьмы…

    — Что?

    — Дядя сидел в тюрьме.

    Мать снова обернулась, и теперь ее взгляд казался Чезаре каким-то странно болезненным, как будто ее неожиданно ударили, или она обожглась и пытается сдержаться, чтобы не показать, что ей больно.

    — И…и где он сидел?

    — В Китае. Двенадцать лет. Его кто-то подставил. Мам! Мамааааа!

    Он едва успел подхватить ее, прежде чем она упала.

    __________________________________________________________

    *1 — рок группа Скорпионс

    *2 — Сердце важнее разума, да

    Я сын своего отца

    Я живу своей жизнью, совсем как

    Делал мой отец

    Если бы он сказал мне однажды

    Что кто-то закует мое сердце в цепи

    Поверил бы я в это? Ну уж нет

    Я решил, что никогда не позволю этого

    (перевод песни Джо Кокера Joe cocker «my father's son» (пер. «Сын отца»)

    *3 — Но скажи мне почему

    Каждый раз, как я пытаюсь сказать тебе, что это прощание

    Я не могу уйти

    Сердцем я хочу остаться

    то, что я пытаюсь сказать


    Сердце важнее разума

    Да, я сын моего отца

    Я предрасположен делать так

    Как делал мой отец


    Сейчас я здесь с тобой

    И я знаю, что это правда

    Вопреки всем чувствам

    Твоей подготовке

    Я пытаюсь уйти, но что-то заставляет меня остаться


    Сердце важнее разума, да

    Я сын моего отца

    Я живу своей жизнью, совсем как

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки