LoveRead.info » Книги » Эротика » Стихия страсти - Сьюзен Джонсон

Стихия страсти - Сьюзен Джонсон

Книгу Стихия страсти - Сьюзен Джонсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

854 0 17:59, 08-05-2019
Стихия страсти - Сьюзен Джонсон
08 май 2019

Книга Стихия страсти - Сьюзен Джонсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Конец XIX века. Америка. Страна больших денег, увлекательных приключений, сильных мужчин и смелых женщин! Только здесь может стать хозяином богатого ранчо сын японского аристократа и ирландки, унаследовавший отцовскую гордость и материнскую красоту. Только здесь может сделать «мужскую» карьеру инженера прекрасная дочь американского магната и легкомысленной дамы полусвета. Только здесь Флинн Ито и Джузеппина Аттенборо могут встретиться — и полюбить друг друга со всей силой подлинной страсти…
    1 2 3 ... 60
    Перейти на страницу:

    Трей слегка наклонил красивую голову и улыбнулся:

    — И все же почему?

    — Ты неисправим, — презрительно фыркнула Дейзи.

    — Ну а ты унаследовала всю фамильную покорность, милая. Прибереги своих «милых» для тех, кто не устоит перед твоим обаянием.

    — А для кого ты приберегаешь «милых»? Слышал, ты рассталась с Дастином. Сколько мужчин не подошли под твои суровые стандарты?

    — По крайней мере у меня есть стандарты.

    — Может, тебе нужен мой демократичный взгляд на вещи? — засмеялся Трей.

    — Если бы ты ограничивался одними лишь взглядами, папе не пришлось бы усмирять яростных мужей и отцов.

    — Какой смысл в одних лишь взглядах? — продолжал ухмыляться Трей.

    Дверь открылась, и стоящий в дверях слуга прервал их разговор.

    — Однажды ты встретишь женщину, которая не потерпит твоего распутства, — процедила Дейзи, двигаясь вперед.

    — Я так не думаю, — прошептал Трей совсем тихо, — потому что я не ищу такую женщину. Доброе утро, Тедди, — поприветствовал он слугу обычным голосом. — Слышал, в город приехал новый член нашей семьи. Надеюсь, мы не опоздали на завтрак? Я просто умираю от голода.

    Хэзард и Блейз завтракали, когда в комнату вошли их дети.

    — Ты уже слышал? — оторвался от чтения газеты Хэзард.

    Трей просиял:

    — По-моему, слышали все, кто только мог услышать. Даже в лондонском офисе все уже в курсе дел. — Трей пододвинул стул поближе и с любовью посмотрел на мать. — Мама, как ты все это терпишь?

    — Папа был особенно любезен, — ответила Блейз, с вызовом глядя на мужа.

    — Очень благоразумно с его стороны.

    — Возможно, мой опыт кое-чему тебя научит, — сказал Хэзард с иронией. — Учитывая, сколько разбитых сердец ты оставил за собой.

    — Не только разбитых, папа, — улыбнулся Трей отцу. Блейз предупреждающе посмотрела на сына.

    — С нас хватит твоего поведения. Папа как раз пытается уладить одну очень неприятную ситуацию.

    — Сколько им надо? — В отличие от брата, лениво развалившегося на стуле, Дейзи сидела за столом со спокойствием истинной леди, положа руки на колени.

    Хэзард улыбнулся: вопрос дочери не вязался с ее обычным хладнокровием.

    — Насколько я знаю Аюси, они захотят много.

    — Они уедут после того, как получат свое?

    — Думаю, что да. — Хэзард пожал плечами.

    — Твоя единокровная сестра — очень милая девушка, не то что… — вмешалась Блейз.

    — Дорогая, можешь смело продолжать — не то что ее мамаша, — поддержал ее Хэзард, слегка нахмурившись. — Не переходя на личности, могу лишь сказать, что Люси Аттенборо относится к тем женщинам, которые выходят замуж из-за денег, поэтому она легко предсказуема.

    — Она же получила приличную сумму после смерти мужа. — Перед выходом из дома Дейзи узнала об этом, сделав несколько важных звонков.

    — Да, ты права, хотя подобный факт и не имеет отношения к делу.

    — А девушка, — Трей поднес руку к лицу, — по хожа на нас?

    — Сходство довольно легко заметить, — ответила Блейз. — Любой увидит, что она дочь Хэзарда.

    — Ты сказала, что она приятная? — Трей усмехнулся. — Так когда же мы познакомимся с приятной девушкой?

    — Трей! — Дейзи бросила на брата осуждающий взгляд. — Может, она попытается вымогать у папы деньги.

    — Посмотрим, — заметила Блейз. — Ей было очень неловко. Кстати, она инженер.

    — Ты шутишь?! — Трей даже привстал со стула. — Обе мои сестры решили сделать карьеру! — Трей не противился тому, чтобы женщины работали. Каждый житель Браддок-Блэк вносил свой вклад в семейный бизнес, и Трей считался образцовым партнером. Но он работал не так много, как Дейзи.

    — Выходит, что так, — ответила его мать. — Джо предпочла бы содержать Люси, но та категорически против.

    — Ее зовут Джо?

    — Джузеппина. Джо.

    — Так когда мы увидим нашу сестру-инженера? — Любопытство Трея обострялось более чем интересными обстоятельствами ее рождения.

    Будучи осторожной, Дейзи оценила выражения лиц родителей и лишь потом спросила:

    — Может, вы хотели бы, чтобы мы не встречались с ней?

    — Что вы! Мы с папой как раз думали с вами поговорить обо всем утром, просто вы узнали новости раньше.

    — Конечно, мы хотим, чтобы вы увиделись с ней. Она действительно очень приятный человек, правда, милый?

    Хэзард кивнул.

    — Тем не менее я воздержусь от суждений, пока не узнаю ее получше. С такой матерью, как Люси… — Его голос затих. — В любом случае, — продолжал он, — мы с мамой хотели с ними поговорить до обеда, а потом можно встретиться всем вместе.

    Дейзи чуть приподняла подбородок.

    — Вы будете говорить с ними в присутствии адвокатов?

    — Никаких адвокатов.

    — Разве это разумно? — осторожно спросила Дейзи.

    Хэзард создал собственную «империю» на фронтире, где жестокость стала образом жизни, и запугать его было непросто.

    — Не хочу тебя обидеть, — ответил он, — но я не собираюсь впутывать тебя в наши переговоры. Дейзи плотно сжала губы.

    — И напрасно. Я в состоянии провести их.

    — Я знаю. И предлагаю тебе не вмешиваться не потому, что не уверен в твоих способностях.

    — Думаю, папа считает, что дело слишком личное, — перебила Блейз. — Он бы предпочел, чтобы все уладил человек не из нашей семьи.

    — Все знают, что ты лучший адвокат в Монтане, — заметил Хэзард. — Я просто хочу, чтобы дела денежные не перемешивались с делами семейными. Тогда об щение с Джо не вызовет особых проблем.

    — Мы думали пригласить их на чай сегодня вечером, — заявила Блейз.

    Трей тяжело вздохнул.

    — Для тебя и отца будет выпивка, так что не надо ради меня отказываться от вредных привычек, — сказала Блейз, придирчиво осмотрев дорожный костюм сына. — Но я настаиваю, чтобы ты переоделся во что-нибудь более приличное. Судя по счетам от портного, у тебя в гардеробе есть вполне подходящая одежда.

    — Да, мама.

    Когда мать говорила таким тоном, он не смел ослушаться.

    — Хорошо. Как насчет пяти часов?

    Разговор ушел в сторону менее важных дел, а тем временем горничная принесла завтрак для Трея и Дейзй. Пока оживленная беседа крутилась вокруг бизнеса, семейству на некоторое время удалось забыть о нависающем над ними дамокловом мече в лице молодой леди из Флоренции.

    Однако как только Трей и Дейзи ушли, непростой вопрос первородства был поднят вновь.

    — Ты ведь не будешь встречаться сегодня с Люси? Я спрашиваю не потому, что не хочу тебя туда брать. — Темные глаза Хэзарда ничего не скрывали, но он знал, насколько его жена не любит споров, и всегда старался оградить ее от превратностей судьбы.

    1 2 3 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки