LoveRead.info » Книги » Эротика » Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках - Эрика Леонард Джеймс

Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках - Эрика Леонард Джеймс

Книгу Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках - Эрика Леонард Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 540 0 15:37, 13-05-2019
Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках - Эрика Леонард Джеймс
13 май 2019
Автор: Эрика Леонард Джеймс Жанр: Книги / Эротика Год публикации: 2015
+1 1

Книга Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках - Эрика Леонард Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Успех трилогии «Пятьдесят оттенков» был поистине фантастическим! Сегодня продано более 125 миллионов экземпляров книг, они переведены на 52 языка. История Грея и Анастейши тронула сердца читателей. Теперь, с появлением романа «Грей», у них появилась возможность узнать тайны Кристиана.Кристиан Грей всегда держал свою жизнь под контролем. Его полностью устраивало, что мир вокруг него рационально устроен и подчинен логике. Но это был выхолощенный, лишенный эмоций мир, пока в его офисе не появилась Анастейша Стил – красавица со стройными ногами и волной каштановых волос. Кристиан оказался не в силах сопротивляться водовороту захвативших его чувств. Анастейша совсем не похожа на тех женщин, которых он знал раньше, – застенчивая, непосредственная, она единственная его понимает и видит в нем не удачливого бизнесмена, а человека с раненым сердцем.Может быть, Анастейша прогонит детские кошмары, которые преследуют Кристиана каждую ночь? Или пятьдесят оттенков зла в его душе – темные сексуальные желания и переполняющая его ненависть к самому себе – испугают ее и уничтожат хрупкую надежду Грея на счастье?
    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 147
    Перейти на страницу:

    Впрочем, кого я обманываю? Если бы я не хотел познакомить Ану с родителями, то ее бы сейчас здесь не было. Следует относиться к этому проще.

    Да, в этом-то и проблема. Если быть до конца честным с самим собой, разве могу я сказать, что нас с Анастейшей связывает только не подписанный ею контракт? Посмотри правде в глаза, Грей, между вами все намного сложнее… и интереснее. Она занимает куда больше пространства в твоей голове, чем отведено для нижней. Теперь ты везешь ее на семейный ужин. Что дальше?

    – Где ты научился танцевать? – спрашивает Ана, нарушив течение моих мыслей.

    Ох, Ана. Лучше не надо, вряд ли тебе понравится ответ.


    «Кристиан, держи меня. Вот так. Правильно. Один шаг. Второй. Хорошо. Двигайся в такт музыке. Синатра великолепно подходит для фокстрота». Елена в своей стихии. «Да, госпожа». Многое из того, что тебя так во мне восхищает, было заданием, которое я, послушный нижний, выполнял ради миссис Робинсон. Так она тренировала мою волю. И эти тренировки не прошли даром.


    – Ты уверена, что хочешь знать? – отвечаю я.

    – Да, – говорит Ана, хотя ее тон свидетельствует об обратном.

    «Ты сама спросила», – думаю я и вздыхаю в темноте.

    – Миссис Робинсон любила танцевать.

    – Должно быть, она хорошая учительница.

    В голосе Аны слышится печаль и невольное восхищение.

    – Хорошая.


    «Правильно. Давай еще раз. Один. Два. Три. Четыре. Малыш, у тебя получается!» Мы с Еленой скользим в танце через комнату в подвале ее дома. «Еще раз». Она смеется, запрокинув голову, и выглядит в два раза моложе, чем на самом деле. С ней я впервые почувствовал себя спокойно. Я был ей нужен. До нее я не сомневался, что мир предпочел бы, чтобы меня просто не существовало.


    Ана изучает пейзаж за окном машины, несомненно, строя догадки и домыслы о Елене. А может, думает о встрече с моими родителями. Знать бы наверняка! Возможно, она волнуется. Как и я. Я еще никогда не приводил девушку домой.

    Ана ерзает, и я понимаю: ее что-то гложет. Неужели она переживает из-за того, чем мы сегодня занимались?

    – Не нужно, – говорю я гораздо мягче, чем собирался.

    Она поворачивается ко мне. Ее лицо, скрытое в полумраке, непроницаемо.

    – Что не нужно?

    – Не нужно слишком много думать, Анастейша. – Беру ее руку, подношу к губам и нежно целую костяшки пальцев. – Чудесный был день. Спасибо.

    Она застенчиво улыбается, сверкнув на миг белоснежными зубами.

    – Почему ты использовал кабельную стяжку?

    Вопросы о сегодняшнем времяпрепровождении. Хорошо.

    – Просто, удобно, и ты испытала новые ощущения. Кабельные стяжки – довольно жесткое приспособление для фиксации, а мне это нравится, – объясняю я ровным голосом и пытаюсь привнести в разговор долю юмора. – Очень действенный способ удерживать тебя там, где твое место.

    Она бросает встревоженный взгляд на Тейлора на переднем сидении. Милая, пусть Тейлор тебя не волнует, он в курсе того, что происходит. Уже четыре года занимается своим делом.

    – Все это часть моего мира, Анастейша.

    Ободряюще сжимаю ее руку. Ана снова смотрит в окно. Нас окружает вода – мы пересекаем озеро Вашингтон по мосту 520[13]. Мой самый любимый участок этой дороги. Ана подтянула ноги на сиденье и обхватила руками. Похоже, что-то назревает.


    Ана смотрит на меня, и я спрашиваю:

    – О чем призадумалась?

    Она вздыхает. Вот дерьмо!

    – Неужели все так плохо?

    – Хотела бы я знать, что у тебя на уме.

    Довольно ухмыляюсь, испытывая облегчение. Хорошо, что она не может прочитать мои мысли!

    – А я – что у тебя, – отвечаю я.


    Тейлор останавливает машину у парадной двери родительского особняка.

    – Ты готова? – спрашиваю я.

    Ана кивает, я сжимаю ее ладонь и шепчу:

    – Для меня это тоже впервые.

    Тейлор выходит, я смотрю на Ану с коварной и похотливой ухмылкой.

    – Держу пари, ты жалеешь, что на тебе нет трусов.

    У Аны перехватывает дыхание, она хмурится, но я вылезаю из машины, чтобы поприветствовать маму и отца, которые уже ждут на крыльце. Ана тоже выходит и, обогнув машину, с невозмутимым видом присоединяется к нам.

    – Анастейша, ты уже знакома с моей матерью Грейс. А это мой отец, Кэррик.

    – Мистер Грей, рада с вами познакомиться.

    Она улыбается и пожимает ему руку.

    – Я тоже рад, Анастейша.

    – Для вас Ана.

    – Ана, как приятно снова встретиться с вами! – с этими словами Грейс обнимает Ану. – Заходите скорей.

    Грейс за руку ведет ее в дом, а я следую за Аной.

    – Она здесь? – откуда-то из недр дома верещит Миа.

    Ана бросает на меня озадаченный взгляд.

    – Это Миа, моя младшая сестренка.

    Мы оба поворачиваемся на стук высоких каблуков, цокающих по коридору. А вот и сама Миа.

    – Анастейша! Я столько про тебя слышала!

    Она бросается Ане на шею. Я вдруг вспоминаю, что они почти одного возраста, хотя Миа выше Аны.

    Миа хватает Ану за руку и тащит в холл. Я с родителями иду следом.

    – Он никогда не приводил домой девушек! – сообщает Миа пронзительным голосом.

    – Миа, успокойся, – мягко увещевает Грейс.

    Да, ради всего святого, Миа, не устраивай сцену.

    Заметив, как я закатываю глаза, Ана бросает не меня испепеляющий взгляд.

    – Здравствуй, дорогой.

    Грейс целует меня в обе щеки. Она светится от радости, счастлива, что все ее дети собрались дома. Кэррик протягивает мне руку:

    – Привет, сын. Сколько лет, сколько зим!

    Мы обмениваемся рукопожатием и идем за дамами в гостиную.

    – Пап, мы вчера виделись, – бурчу я.

    Отец обожает надо мной подшучивать.

    Кейт Кавана с Элиотом милуются на диване; увидев нас, Кейт вскакивает, чтобы обнять Ану, а потом вежливо кивает в мою сторону:

    – Кристиан.

    – Кейт.

    Элиот хватает Ану в охапку. Вот ведь хрень, кто ж знал, что моя семья ни с того ни с сего устроит день объятий? «Отпусти ее, братец!» – думаю я и свирепо смотрю на Элиота, а он ухмыляется. На его лице написано: «Я просто хочу показать, как это делается». Обнимаю Ану за талию и притягиваю к себе. Все смотрят на нас. Черт, прям какой-то цирк уродов.

    – Выпьете что-нибудь? – предлагает папа. – Просекко?

    – Да, пожалуйста, – в один голос отвечаем мы с Аной.

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 147
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки