LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Между добром и злом. 1 том - Кирико Кири

Между добром и злом. 1 том - Кирико Кири

Книгу Между добром и злом. 1 том - Кирико Кири читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

149 0 14:01, 18-01-2025
Между добром и злом. 1 том - Кирико Кири
18 январь 2025
Автор: Кирико Кири Жанр: Книги / Фэнтези
+1 1

Книга Между добром и злом. 1 том - Кирико Кири читать онлайн бесплатно без регистрации

Всю жизнь он охотился на подонков, которые решили, что закон — это не про них. Но очередное дело, смертельное ранение и спасённая жертва... которая оказывается ведьмой… И вот он открывает глаза в ином мире. Здесь существует магия, миром правят аристократы, а на просторах можно встретить дирижабли и паровозы. Да, он, конечно, не переродился аристократом, но кому они нужны, если можно стать кем-то большим? Подняться на вершины, которые не снились остальным? Стать тем, чьё имя заставит бояться даже считающих себя всесильными? Так что охота продолжается… -------------------------------------------------------------- Второй том -> https://author.today/work/413012

    1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 122
    Перейти на страницу:
    вместе взятых говорили только об одном.

    Зачем он скрыл это? Причин было много, хотя были и очевидные мотивы в связи с убийством. И Кондрат собирался это выяснить, хотя перед этим надо было ещё кое-что разузнать…

    Глава 35

    Да, были в этом деле сложности из-за знати, с которой не поговоришь как с обычными подозреваемыми, не ткнёшь их в ложь или не надавишь. Однако это не значило, что нет иных способов, чтобы выяснить правду.

    Они не жили в вакууме, вокруг были другие люди. Да, простолюдины, но это ничего не отменяло. Люди видят, люди шепчутся, люди передают слухи. И иногда они могут поведать очень много внимательному слушателю, который умеет задавать правильные вопросы и подлавливать на мелочах.

    Кондрат покинул Тамиру Мрок, получив ещё порцию вопросов. Как говорят некоторые, вопросов стало ещё больше, однако это и к лучшему. Чем больше вопросов, тем больше ответов и вероятность того, что один из них приведёт к правде.

    Джозеф не собирался приходить сегодня к девушке лёгкого поведения. Делало ли это его главным подозреваемым? Да. Было ли это подтверждением того, что именно он хотел убить отца? Нет. Слишком мало доказательств. Люди лгут, чтобы скрыть правду, и не всегда эта правда связана с тем, что ему нужно. Однако звоночек был тревожный.

    Ночь только вступала в свои права, когда Кондрат гулял по улице в поисках новой цели. Сегодня за вечер он надеялся прояснить сразу два вопроса, которые его волновали больше всего по поводу этого дела.

    И первый он поймал прямо у двери домой, окликнув с другой стороны улицы.

    — Мисс Юлиндейс! Мисс Юлиндейс, погодите немного!

    Енса Юлиндейс, служанка, нашедшая труп, замедлилась и обернулась к Кондрату. На её лице появился испуг, и казалось, что она сейчас бросится от него бежать прочь. Быстро перейдя улицу, он подошёл к девушке, которая прижала к себе сумку, будто боялась, что тот её вырвет.

    — Ми-мистер Брилль, — неубедительно попыталась показать она радость от встречи. — Не ожидала вас увидеть здесь.

    — Решил прогуляться, — пожал он плечами, окинув взглядом улицу. — Есть время немного поговорить?

    — Если только быстро. Понимаете ли, я очень спешу и… надо ещё много чего сделать…

    — На ночь глядя? — приподнял он бровь.

    — Да. Да, очень важно, — закивала Енса.

    — Тогда постараюсь не тратить ваше время и перейду сразу к вопросам. Я бы хотел ещё раз поговорить на тему взаимоотношений вас и семьи Легрерианов. Они к вам хорошо относятся?

    — Да, очень. Мой господин даже позволяет остаться дома, если ты заболеешь. Они всегда платят и практически никогда не грубят нам.

    — Практически?

    — Ну… иногда могут поднять голос. Но это мелочи, мистер Брилль! Иногда мы действительно серьёзно плошаем и заслуживаем выговора!

    — И тем не менее, когда я спросил вас в прошлый раз, вы посмотрели на Вайрина, — напомнил он. — Ведь именно поэтому вы не хотели отвечать честно, верно?

    — Мистер Брилль…

    — Мисс Юлиндейс, вы должны понимать, что я спрашиваю от лица Его Сиятельства Легрериана. Мои вопросы — его вопросы, и вы не просто должны, а обязаны отвечать честно, не взирая на остальных членов семьи.

    — Мистер Брилль, — тихо повторила она. — К нам действительно хорошо относятся. Да, старший сын графа чаще остальных прикрикивает на нас за нерасторопность, но нас никогда не трогали и никогда плохо не относились. Здесь я могу дать вам своё слово.

    — Я верю, — примирительно произнёс Кондрат. — Но Вайрину, с вашей точки зрения, были рады дома? Мне показалось, что его встретили прохладно.

    — Господин и госпожа Легрерианы были рады сыну. По его отцу этого не сказать, но он гордится сыном. Я лично была свидетелем, как тот рассказывал по нескольку раз о том, как его сын раскрыл безнадёжное дело с каким-то домом.

    — А старший брат с сестрой?

    — Про сестру я ничего не могу сказать, но… Джозеф… — Енса воровато огляделась по сторонам. — У них всегда были между собой определённые недопонимания…

    — Какие?

    — Я не знаю, мистер Брилль. Я работаю у Его Сиятельства семь лет и застала только последний год пребывания младшего господина Легрериана. Они… просто холодно относились друг к другу, и мне не известны причины. Но Старший господин Легрериан холодно относился и к своей младшей сестре.

    — Почему?

    — Я… я не знаю, мистер Брилль… Он… считал… как-то он упомянул, что они позорят семью, более мне нечего добавить к этому.

    Кондрат задумчиво пробежался по лицу Енсы взглядом, от которого она сжалась.

    — Вы ведь заметили, что Гинея стала вести себя иначе, верно, мисс Юлиндейс? — спросил он.

    — Ну… не то чтобы…

    — Даже старший сын господина Легрериана это заметил, а он вниманием к слугам не сильно отличается, не так ли? Поэтому скажите правду. Теперь это никак не относится к семье, которой вы служите. Она была подавлена? Вела себя как-то странно?

    — Да, — нехотя призналась Енса. — Она была какой-то… немного подавленной, мистер Брилль. Вроде весела, но улыбка через силу.

    — Она рассказывала, в чём причина?

    — Нет, не рассказывала.

    — Вы замечали за ней, чтобы она пила до этого хозяйское вино?

    — Нет, ни разу. Это было шоком для меня, такой своевольный и дерзкий поступок, мистер Брилль.

    — Когда вы стали замечать это, мисс Юлиндейс? Изменения в поведении подруги?

    — Я… моя смена началась как раз в тот день. Как я пришла, так и заметила сразу, что она ведёт себя чуток иначе. Немного подавлено.

    — Перед вами дежурили Кинси и Ани, насколько я знаю.

    — Да, они встречали вас на перроне и были отпущены домой.

    — А для Гинеи это был последний день, верно?

    — Да, с утра её смена заканчивалась, мистер Брилль, — подтвердила девушка.

    — И она как-нибудь иначе себя вела в ночь перед смертью? Вайрин, он с ней общался, не так ли?

    — Да… — тише ответила Енса.

    — Я тоже случайно застал их спор, но тогда обоих прервал дворецкий. В том, что вы могли заметить их спор, не было ничего зазорного и предосудительного. Но такие споры обычно не заканчиваются сразу. И могу поставить крону, что спор потом должен был продолжиться.

    — Я не знаю, продолжался он или нет, мистер Брилль, — молящим голосом произнесла она.

    1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки