LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дым и зеркала - Таня Хафф

Дым и зеркала - Таня Хафф

Книгу Дым и зеркала - Таня Хафф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

334 0 00:28, 08-05-2019
Дым и зеркала - Таня Хафф
08 май 2019
Автор: Таня Хафф Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Дым и зеркала - Таня Хафф читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…
    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 112
    Перейти на страницу:

    — Не сейчас, Джек.

    — Кажется, вы что-то напутали, констебль Данверс. — Чи-Би снова говорил властным голосом. — Мои люди снимают в этом здании серию про дом с привидениями. Таким образом, эти потусторонние существа водятся в нем лишь потому, что я так решил.

    — Угу. — Гита качнулась на пятках и прищурилась. — А убийства с самоубийствами?

    — Не в этой серии.

    — Не в сериале. — Женщина подчеркнула это «не», бросая Чи-Би вызов.

    Пусть он только попробует отрицать, будто знает, что она имеет в виду!

    — Вы подразумеваете трагическую смерть миссис Крэнби и ее новорожденного сына?

    — Были и другие. В тридцатых годах уйма народа погибла во время бала. Проживая в доме, миссис Крэнби слышала танцевальную музыку. В пятидесятых Кристофер Миллз зарубил себя и двух своих детей. Миссис Крэнби ужасно боялась мужчины с топором, которого больше никто не видел.

    — Итак, вы хотите сказать, что во время послеродовой депрессии эта женщина Крэнби решила, что в доме живут привидения, потому что он имел несчастливую предысторию?

    — Нет, не это. — Элсон, который раньше недоверчиво таращился на напарницу, шагнул и встал с ней рядом, плечом к плечу. — Она хочет сказать, что мы останемся здесь, пока не откроются двери.

    — Призраки не запрещены законом, — заметил Грэхем, скрестил руки на груди, двинулся по тропе и встал справа от Генри.

    — Никто этого и не говорил. Но мы здесь, а наша работа — знать, что, к дьяволу, происходит. Поэтому я думаю, что нам лучше остаться.

    — Вы напрасно теряете время.

    — Оно принадлежит нам.

    Элсон прищурился и с вызовом посмотрел на трех мужчин. Мол, ну-ка попробуйте нас прогнать!

    Когда никто не принял вызов, он победно ухмыльнулся и заявил:

    — А теперь, если не возражаете, я попробую открыть дверь, просто чтобы расставить точки над «i».

    — Вы видели, что произошло с мистером Бруммелем.

    — Да.

    — Тогда ради бога. — Чи-Би отошел с дороги.

    Грэхем безуспешно попытался скрыть ухмылку, когда констебли прошагали мимо.

    Через мгновение он так же прятал уже хихиканье. Блеснула красная вспышка. Констебль Элсон выругался, отшатнулся, оступился, сел и смял какой-то кустик, разросшийся у тропы.

    — Недалеко же его отбросило, — пробормотал смотритель.

    Генри шевельнулся рядом с ним и заявил:

    — Подозреваю, что на это влияют паранормальные способности. Если они сильно развиты, то ты получаешь мощный удар и отлетаешь далеко. Если их вовсе нет, то такого не происходит. — Вампир кивнул в сторону констебля.

    — Да, но Чи-Би-то подальше отлетел, когда его долбануло.

    — На него эти правила не распространяются.

    Грэхем кивнул, обернулся и взглянул на продюсера, все еще стоявшего в начале дорожки и каким-то образом ухитрявшегося господствовать над сценой, включающей дом с привидениями, потрясенного полицейского, медиума и вампира.

    — Я понял. Вы довольны? — спросил он, когда констебли снова прошли мимо, но уже в противоположном направлении.

    Элсон сердито посмотрел на него, потом с непроницаемым выражением повернулся к Генри и спросил:

    — Статическое электричество, да?

    — Это объясняет происходящее.

    — Не очень хорошо. — Констебль взял напарницу за руку и направился к дороге. — Мы будем вон там, если понадобимся вам… для чего-нибудь.


    — Давай. Объясни мне, что я чокнулась.

    Потирая сзади шею в надежде пригладить волосы, Джек уставился на темный силуэт дома и пробубнил:

    — Хотел бы я такое сказать.

    — Ты рад тому, что я выложила им все это. Сам-то не смог. — Гита наблюдала за Джеком и не обращала внимания на дом.

    — Нет. — Его губы скривились в полуулыбке. — Я знаю, тут происходит нечто странное. В дело замешаны эти люди. Что-то случилось прошлой весной и творится сейчас. Что-то не… — Он написал в воздухе какие-то слова.

    — Ненормальное?

    — Почти. Я предпочел бы, чтобы ты сначала поговорила со мной, а уже потом вываливала бы на них информацию, но придержу свое мнение о твоем — да и моем — психическом состоянии до тех пор, пока двери не откроются. — Джек скрестил руки на груди и кивнул в сторону кучки людей на дорожке перед домом. — Или пока они не расскажут нам, что же на самом деле тут происходит.

    — Поэтому мы и стоим здесь? Чтобы они могли без помех все обсудить?

    Констебли находились достаточно близко к свету, и Гита увидела, как Джек слегка приподнял светлую бровь.

    — Да. Это одна из причин, — подтвердил мужчина.

    Еще он хотел увести от них напарницу, пока та не сказала что-нибудь такое, что заставило бы присутствующих подумать, будто констебль Джек Элсон верит во что-то, помимо преступления и наказания. Но сейчас Гита слишком устала, чтобы среагировать на насмешку.

    — Тот тип с грязными волосами был прав, — сказала она. — Если в доме и вправду водятся привидения, то состава преступления нет.

    — Само собой.

    — Тогда почему мы здесь?

    — Мы или ты?

    — Я — из-за тебя.

    — Да уж. — Он потер о рукав ладонь, которой прикоснулся к дому.

    — Я хочу… В смысле, мне надо… Нам полагается…

    — Знать?

    — Держу пари, что Тони Фостер в самой гуще событий.

    — Каких, Джек?

    — Да, в том-то и вопрос. — Он вздохнул, расплел руки, сложенные на груди, и скрестил их опять, по-другому. — Терпеть не могу, когда вижу — что-то происходит, но не понимаю, что именно.

    Гита повернулась, уставилась на силуэты трех людей, стоящих на дорожке, и сказала:

    — Держу пари, мы сможем что-нибудь выяснить, если возьмемся за Грэхема Бруммеля.

    — Оставь это для сосунков.


    — Пара правонарушений, вот и все. Ничего крупного. Еще обвинение в мошенничестве в Сиэтле, которое сняли. — Грэхем громко выдохнул. — Никогда не просите финансовых советов у покойников. — Смотритель бросил быстрый взгляд в сторону Генри. — Без обид.

    — Конечно. Технически говоря, я не покойник.

    — Что? Неужели? А я думал, вы все знаете… — Он высунул язык и склонил голову к плечу.

    Прежде чем Фицрой успел среагировать на это кривлянье, которое должно было изобразить безжизненного мертвеца, Бруммель рывком выпрямил голову и сказал:

    — Погодите, я должен был попробовать раньше. Мне надо просто посмотреть на вас на астральном уровне… — Его глаза помутнели. — Срань господня! — Грэхем посерел и снова вернулся в реальность. — Вы…

    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки