LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Второстепенный мастер. Том 1 - Эл Моргот

Второстепенный мастер. Том 1 - Эл Моргот

Книгу Второстепенный мастер. Том 1 - Эл Моргот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

19 0 14:00, 22-05-2026
Второстепенный мастер. Том 1 - Эл Моргот
22 май 2026
Автор: Эл Моргот Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Второстепенный мастер. Том 1 - Эл Моргот читать онлайн бесплатно без регистрации

Тысячу лет назад Ларт переродился в мире заклинателей. И вскоре выяснил: убить его может только главный герой. Вот только… почему его нигде нет?! [Не остается ничего, кроме как наслаждаться бесконечностью жизни второстепенного персонажа.] Тысячу лет спустя он ищет способ умереть… но находит смысл своего существования.

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 117
    Перейти на страницу:
    class="p1">Они спустились на первый этаж. За столиками никого не было, но снаружи еще доносились веселые разговоры.

    — Хозяин, сколько времени? — спросил Ларт у протирающего подносы мужичка.

    Тот отвлекся и на мгновение задумался.

    — Первую стражу давно объявили, скорее всего, скоро начнется вторая.

    — Персик, дай ему несколько монет, — попросил Ларт и уточнил: — В вашей гостинице останавливалась средних лет женщина с маленькой девочкой?

    При этом вопросе Лиэ Ю резко обернулся к Ларту.

    Хозяин посмотрел на монеты на столешнице, кошель, все еще находящийся в руках Лиэ Ю, и произнес:

    — Похожее описание, но что-то смутно…

    Глава секты Полуночного сияния отсыпал еще монет.

    — Да, есть такие. Остановились на втором этаже в третьей комнате.

    Ларт сложил руки на груди и посмотрел вверх, будто мог через потолок просканировать этаж взглядом. Какое-то время он в размышлении постукивал ногой, а затем развернулся и вышел во двор. Лиэ Ю последовал за ним.

    — Персик, ты же уточнил, где остановился Су Циан? — походя спросил Ларт.

    — Нет.

    — Очень недальновидно, Персик…

    «Кто бы говорил», — подумал Лиэ Ю, но воздержался от ответа.

    Ларт резко остановился и развернулся к нему. На миг тот подумал, что пшеничноволосый заклинатель прочитал его мысли. Затем Ларт заявил:

    — Впрочем, зачем нам Су Циан? Мне просто интересно проверить свою догадку. Ты мне лучше вот что скажи, Персик: у тебя есть бусики?

    — Бусики? — с трудом выговорив, переспросил Лиэ Ю, тяжелым взглядом уставившись на Ларта. — Я бы спросил, с чего бы им у меня быть, но… уже догадываюсь об ответе.

    Ларт покрутился по сторонам и окинул взглядом сидящую за столиками компанию. Заприметив что-то, он резко подскочил к одному из мужчин и внушительным тоном заявил:

    — Академия Меча и Музыки проводит расследование. Для вашего блага отдайте на проверку свои четки.

    — Четки?! — воскликнул мужчина и со страхом посмотрел на свою руку, пальцы которой до этого момента перебирали деревянные бусины. — Что может быть не так с четками?!

    — Уверяю вас, вы не хотите это знать.

    — Я купил эти четки на местном рынке! Я ничего ни про что не знаю!

    Мужчина довольно просто с ними расстался. Лиэ Ю на всякий случай дал ему несколько монет.

    Удовлетворенный Ларт продолжил свой путь. Вскоре они вышли на широкую улицу, освещаемую редкими фонарями. Казалось, они располагались в таком далеке друг от друга, что это скорее делало темноту вокруг еще гуще, чем прореживало мрак.

    Пока Ларт осматривался под фонарем и прикидывал направление, Лиэ Ю спросил:

    — Как вы узнали, что госпожа Ляо и Юнян остановились здесь? И что важнее, зачем вам они?

    Ларт лизнул палец, ощутил направление ветра и выбрал дорогу.

    — А ты не догадываешься? — на ходу спросил он.

    — Из-за артефакта гинкго? — хмуро предположил Лиэ Ю.

    — Именно.

    — Вам так нужно его забрать? Попросите Доу Фарона найти еще один!

    — То есть, будь твоя воля, ты бы оставил артефакт девочке и ушел?

    — Да!

    — Ох, Персик, доброе сердце не всегда получает хорошее вознаграждение.

    Лиэ Ю поджал губы.

    — К чему вы это сказали? Я не рассчитываю на вознаграждение.

    — Правда? А по-моему, ты упиваешься своим «добрым делом».

    Это действительно его взбесило. Лиэ Ю почувствовал, как волосы у корней хотят подняться дыбом.

    — Радоваться, что помог девочке избавиться от кашля, — ныне осуждаемо?! Но даже если и так: да, я сделал это для себя! Потому что не мог пройти мимо! Я помогаю другим и нахожу в этом радость!

    — Персик, Персик, потише, ночь на дворе, и к чему ты так раскричался? — усмехнулся Ларт. — Почему тебя задели мои слова?

    Глава секты Полуночного сияния не сразу нашелся с ответом. Его губы открывались и закрывались, но он был не в силах подобрать слова.

    — Вторая стража наступила! Не выходите на улицу! Сухая погода — будьте осторожны с огнем! — Вдалеке появился ночной стражник, его голос звучно разнесся над улицей. Он продвигался вперед, гася редкие фонари.

    — Нам надо пошевеливаться, — услышав объявление, заспешил Ларт.

    — Вы не объясните мне, что задумали?

    Ларт ускорил шаг, и Лиэ Ю заторопился следом.

    — Вскоре увидишь, — обернулся пшеничноволосый и раскрыл перед ним ладонь.

    Лиэ Ю все еще ощущал раздражение, но пошел у него на поводу и протянул руку в ответ. Перекинув ее через свой локоть, Ларт потянул главу секты Полуночного сияния вперед. Они практически пробежали мимо стражника и продолжили путь, погрузившись в кромешный мрак. Теперь их дорогу освещали лишь робкий редкий свет из некоторых окон да серебристый блеск полной луны.

    Когда Ларт наконец остановился после очередного поворота, Лиэ Ю осознал, что уже понятия не имеет, как далеко они от гостиницы. Глаза более-менее привыкли к лунному свету, поэтому темный храм впереди глава секты Полуночного сияния увидел довольно отчетливо. Слева раскинулся небольшой пруд, от вод которого отражалась луна.

    — Брюква четырнадцать, морковь три, репа во дворе (свинья), — заявил Ларт.

    Лиэ Ю посмотрел на него.

    — Либо это какой-то шифр, либо у вас помутнение.

    — Это список, который ты, между прочим, нашел у нашего контрабандиста-лжемонаха.

    — Ах… — припомнил Лиэ Ю. — И вы озвучили его сейчас, потому что…

    — Потому что это еще и шифр, указывающий на место и время встречи.

    — Хотите сказать, что где-то здесь нас ждет сообщник У Цю? — постепенно дошло до Лиэ Ю. — И зачем же, по какой такой причине мы отправились сюда, ничего не сказав распорядителю Су? Вы собрались лично ловить его?

    — Я?! — спросил Ларт таким тоном, будто Лиэ Ю обвинил его в каком-то непотребстве. — С чего бы мне? На самом деле мне просто интересно проверить, правильно ли я разгадал шифр.

    Лиэ Ю вырвал свою руку и развернулся к нему.

    — То есть… вы даже не собираетесь ловить его?!

    — Персик, потише, — шикнул Ларт. — И подумай головой: мы с тобой не стражи порядка, к чему нам вообще беспокоиться о чьих-то делишках?

    Какое-то время Лиэ Ю продолжал смотреть на него, а затем развернулся к озеру. Спорить с Лартом решительно невозможно — он просто непробиваем! Но что-то в глубине Лиэ Ю восставало против всех его рассуждений!

    — Пойдем, — шепнул Ларт и стал тихо подкрадываться к стене храма.

    Лиэ Ю какое-то время молча наблюдал за ним, а потом вздохнул и пошел следом.

    Пшеничноволосый заклинатель добрался до стены и заскользил вдоль нее. Храм казался пустым и заброшенным, и Лиэ Ю сомневался, что внутри кто-то стоит и ждет контрабандиста в абсолютной темноте. Эта мысль настолько успокоила его, что он перестал таиться и в открытую пошел за Лартом.

    Камни хрустели под ногами Лиэ Ю, когда он приблизился, демонстративно сложив руки на груди. Ларт совсем не обратил на это внимание — Лиэ Ю не менее демонстративно прислонился

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки