LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Король, (не) бери меня в жены! - Альма Либрем

Король, (не) бери меня в жены! - Альма Либрем

Книгу Король, (не) бери меня в жены! - Альма Либрем читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

671 0 19:00, 08-03-2022
Король, (не) бери меня в жены! - Альма Либрем
08 март 2022
Автор: Альма Либрем Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
+7 7

Книга Король, (не) бери меня в жены! - Альма Либрем читать онлайн бесплатно без регистрации

Мало было проблем, так тетушка устроила на королевский отбор невест! И теперь оттуда у меня два пути - замуж за короля... Или за отвратительного престарелого герцога, который, к тому же, подставил моего отца. Я - умна, хороша собой и одарена. Кому, как не мне выигрывать отбор? Только ничего у меня не выйдет! Потому что король Риан меня ненавидит, да и хуже мужа не придумаешь... Глупый, самовлюбленный бабник! Погодите-ка, Риан стал проявлять ум? И не узнал меня на отборе? Что ж... Тогда мы еще повоюем, не будь я маркиза Алатэ!
    1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 118
    Перейти на страницу:

    - То, вероятно, замешана и в покушении, совершенном на меня, - продолжил Риан. - И первом, когда меня пытались отравить. И втором, когда меня атаковали орки. Не так ли?

    - Я ничему уже не удивлюсь, - вздернул нос герцог Франко.

    Я не сомневалась, что ни к оркам, ни к первой попытке отравить короля, которую ото всех держали в тайне, Элиза никакого отношения не имела. Она повернулась к дяде и, не тая своих эмоций, воскликнула:

    - Но как вы так можете! Вы же обещали! Вы обещали, что со мной не случится ничего дурного! Вы же знаете, что я не виновата ни в какой атаке орков, дядюшка! Скажите, скажите ему!

    - Я ничего об этом не ведаю, - покачал головой герцог Франко.

    Но Элиза нынче была не в том состоянии, чтобы так просто отступить.

    - Это ложь! - воскликнула она. - Вы знали! Это вы дали мне тот яд, чтобы обвинить потом леди Маргарет и избавиться от нее на отборе! Я ни в чем не виновата! - она повернулась к королю и, все так же держась за его руки, рухнула на колени. - Ваше Величество, умоляю вас, будьте милостивы! Я лишь делала то, что велел мне дядя! Если б я отказалась, он бы просто разрушил мою семью, убил бы и отца, и матушку! У меня не было возможности отказаться, Ваше Величество!

    Она зарыдала. Риан перевел взгляд на герцога Франко и холодно промолвил:

    - Вы все прекрасно знали. Стоит ли сомневаться в том, что вы сами спланировали все, от первого до последнего несчастья, что происходили со мной на протяжении отбора? Вы -искусный манипулятор, который тянул государство на дно. И вместе с вами тем же самым занимался, очевидно, и королевский совет, что сейчас так уверенно отворачивается и делает вид, что не имеет к происходящему никакого отношения. Почему же вы не спешите ничего сказать в свое оправдание?

    Герцог Франко вдруг ощерился. Его лицо исказила отвратительная гримаса.

    - Дураки, - прошипел он. - У вас была возможность покончить со всем мирно. Но вам, Ваше Величество, очень хотелось самостоятельности! Вы до сих пор считаете, что кто-то будет слушать сумасшедшего? Никто, - он попятился к двери, - никто в этом дворце вам, Ваше Величество, не верен. Сейчас случится спровоцированная вашим предателем герцогом Алатэ кровавая бойня, в которой погибнет огромное количество людей. У меня в распоряжении достаточно верных магов и стражников, чтобы они навели здесь порядок. Земнолесье останется без трона, и тогда я, председатель совета, сделаю все, дабы поднять страну с колен. А пока думайте, думайте, будто вы победили!

    Я сжала руки в кулаки. Мне хотелось воспользоваться хоть каким-нибудь заклинанием, поджечь этого проклятого предательского герцога Франко, чтобы от него осталась только головешка, но что это могло изменить? Я увидела, как отец призвал свою магию - в зале все были безоружны, как того и требовал закон, но чары-то отрезать присутствующим не могли, - как еще несколько верных королю дворян попыталось воспользоваться даром...

    Но кроме этого, оружие вынули и стражники, находившиеся в зале. И они точно были не на стороне Риана. Здесь стражников было не так уж и много, но.

    У герцога Франко явно были припасены козыри в рукаве. Он сделал последний шаг и наконец-то распахнул дверь.

    В зале все ахнули.

    Потому что вместо стражи и магов-предателей в зал засунул голову дракон.

    Сказать, что он был огромен - не сказать ничего. Я уже видела Арина в его второй ипостаси и понимала, что это не он - Арин даже близко не поместился бы во дворце, да и чешуя у него была синяя, а не алая. Этот же дракон занимал весь огромный холл, в котором герцог Франко явно планировал разместить всю свою армию, и даже в нем не помещался. При каждом выдохе из ноздрей вырывались две струйки дыма.

    Раздался крик. Леди Элиза, до того еще кое-как державшая себя в руках, упала в обморок. Ловить ее, разумеется, никто не спешил - большинство дворян, а особенно королевские советники, пятилось к стенам, пытаясь спастись от дракона.

    Герцог Франко тоже выглядел оторопевшим. После его манипуляций с Граалем о сотрудничестве с драконами не могло быть и речи, так что я не сомневалась - огнедышащее существо тут явно не в качестве его союзника.

    Риан стоял посреди зала, скрестив руки на груди. Вид у него был совершенно равнодушный; король казался едва ли не единственным, кто не спешил проявлять страх. И я ощутила сильную волну магии - еще одно доказательство того, что это был тот самый, новый Риан, а не его предшественник, обладающий красотой, но не умом, честью и достоинством.

    Франко попятился, отступая от дракона.

    - Убить! - взвизгнул он. - Убить!

    Но стражники явно не спешили проявлять рвение и верное служение своему господину. Кто-то, заботясь о своих шкурах, уже побросал оружие. Другие еще попытались броситься в атаку, но тщетно.

    Я услышала тихий шелест и с удивлением обнаружила, как осыпается порошком металл чужих шпаг. Предатели были безоружны.

    Дракон же взревел. Магическое сияние упало на его алую чешую, и он весь засверкал, словно драгоценный камень.

    Я ощутила, как кто-то тянет меня за руку. Сходить с места не хотелось; я как будто подсознательно ждала продолжения отбора. Но... Даме в платье не пристало сражаться, и я понимала, что в своем пышном наряде буду совершенно беззащитной.

    Отец закрыл меня собой - словно он внезапно стал огнеупорным! - и внимательно смотрел на дракона. Тот тоже слегка повернул голову и ответил тихим рыком. Я почувствовала дурноту, привычное следствие контакта с драконами, а потом увидела, что дракона окутало магическое сияние.

    Герцог Франко вскинул руку в защитном жесте, но, к его огромному сожалению, дракон не превратился в прах. В золотом сиянии возник силуэт человека. Магия, растекавшаяся по залу, вливалась в него, а следом на лету обращались и другие крылатые - те, кого мы не видели, остававшиеся снаружи, потому что замку было трудно вместить даже одного-единственного дракона, не говоря уж о нескольких.

    Когда силовые потоки наконец-то погасли, мы увидели уже не одного представителя драконьего племени - семерых. По трое мужчин, вооруженных мечами, стояло справа и слева от своего предводителя, того самого миниатюрного красного дракона, только уже в человеческой ипостаси. Среди них я увидела и Арина. По его оружию прокатывались колдовские волны, и не было ни единого сомнения, что семь драконов способны уничтожить и куда больший отряд предателей, чем несколько стражников да советников, собравшихся в этом зале.

    А в самом центре этого отряда, в его главе, оказалась женщина. Высокая, статная, с меднорыжими волосами. Она тоже держала в руках оружие, а на голове у нее сверкала тонкая диадема. Я с удивлением осознала - драконья королева!

    Женщина? Драконами, о которых ходят жуткие сплетни, будто их женам запрещается даже покидать дома, правит женщина! Я слышала, что у них недавно поменялся правитель, но все, включая Арина, говорили о нем, как о мужчине. Или, может быть, просто подкармливали досужие слухи, защищая драконий край от лишних посягательств?

    1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки