LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Пятьсот лет спустя - Стивен Браст

Пятьсот лет спустя - Стивен Браст

Книгу Пятьсот лет спустя - Стивен Браст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

329 0 13:10, 09-05-2019
Пятьсот лет спустя - Стивен Браст
09 май 2019
Автор: Стивен Браст Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2002
0 0

Книга Пятьсот лет спустя - Стивен Браст читать онлайн бесплатно без регистрации

Империя в опасности!Доблестные гвардейцы – Кааврен, Пэл, Айрич и Тазендра – встретятся пятьсот лет спустя, чтобы встать на защиту Империи.Заговор на улицах Дна. Столкновение интересов. Изменой пропитан воздух во дворце. Угроза везде, неуловимая, незримая. Близится смена цикла. И надо успеть...Это одна из глав великой истории Драгейры, повествующая о событиях, изменивших мир.
    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 146
    Перейти на страницу:

    Кое-кто думал, что лиорн является могущественным волшебником, который выступит впереди батальона, когда начнется решающее сражение. Были и такие, кто заявлял, будто Айрич предложил его высочеству войска для борьбы с Императорской армией. Другие утверждали, что он близкий друг его высочества, но, будучи лиорном, отказался поднять оружие против его величества (последние, следует добавить, оказались правы).

    В любом случае все разговоры прекратились, когда лорд Адрон вышел из шатра и приказал приготовить фургон для заклинаний. Обычно герцог не объявлял армии о своих решениях и планах. Однако его распоряжения, а также тот факт, что совещание со старшими офицерами затянулось далеко за полночь, не оставляли сомнений в его намерениях.

    Айрич сообщил Фоунду, что они уезжают немедленно и что им предстоит быстрая скачка. У лиорна было такое выражение лица и такой суровый голос, что Фоунд, который едва оправился после предыдущего путешествия, не позволил себе ни малейшей жалобы и молча последовал за своим господином.

    Айрич и Фоунд скакали быстро, пользуясь императорской почтой для смены лошадей, и слуга изо всех старался не отставать. В результате они прибыли в Драгейру вскоре после наступления темноты. Айрич не стал заезжать в дом на улице Резчиков Стекла, а отправил туда Фоунда, снабдив его четкими указаниями, после чего поспешил в Императорский дворец.

    Фоунда тепло встретили Сахри и Мика, тихо беседовавшие у камина, в котором Сахри развела яркий огонь, объявив, что ранение Мики требует тепла. Кроме того, она позаботилась о том, чтобы ее новый друг поглощал в огромных количествах коваатский сидр – чтобы ослабить боль и побыстрее восстановить силы. Ни то ни другое не содержалось в советах лекаря, но Сахри настояла на своем, заявив, что ее семья прибегала к помощи этих средств в течение многих поколений и они ни разу не подвели. Мика даже не пытался противиться ее заботе, лишь следил за тем, что сидр совсем не затуманил ему сознание.

    Нарушив домашнюю идиллию, Фоунд обратился к обоим с лаконичным приказом:

    – Собирайте вещи.

    Мика и Сахри посмотрели на него – причем на их лицах появилось вполне понятное удивление.

    – Прошу прощения, – заявил Мика, изо всех сил стараясь имитировать интонации Тазендры, – но я не понимаю, ты, кажется, оказал мне честь и что-то сказал.

    – Собирайте вещи, – повторил Фоунд.

    – Ну, – проговорил Мика, – а зачем?

    – Чтобы уехать.

    – Мы уезжаем?

    – Да, – ответил Фоунд.

    Сахри с беспокойством посмотрела на Мику и заявила:

    – Разве в твоем состоянии можно отправляться в путь?

    – И тем не менее, – настаивал Фоунд. Затем он добавил, повернувшись к Сахри: – Ты тоже собирайся.

    – И я?

    – Да.

    – А кто приказал?

    – Мой господин.

    Сахри замолчала, прежде чем вполне определенные слова сорвались с ее языка, поскольку, с одной стороны, она вспомнила, каким пугающе опасным может быть лиорн, а с другой – сообразив, что, если Мике придется отправиться в путь, у нее появится повод сопровождать его.

    – А в чем дело? – спросил Мика.

    Фоунд пожал плечами.

    В этот момент появилась бледная Даро, которая тут же прислонилась к ближайшей стене, поскольку единственная из всех присутствующих страдала от сильной боли. Прочитав записку, предусмотрительно оставленную Пэлом и переданную ей в руки Сахри, Даро оставалась в постели до той самой минуты, как в доме появился Фоунд.

    – Что происходит? – спросила она.

    Несмотря на то что Даро была в халате, а Фоунд ни разу в жизни ее не видел, он сообразил, что дама принадлежит к знатному роду, и потому вежливо ей поклонился.

    – Миледи, – проговорил он, – мой господин приказал мне проследить за тем, чтобы мы – я имею в виду Сахри, Мику и себя – покинули дом и город и даже окрестности Драгейры в течение часа.

    – В течение часа! – одновременно вскричали Сахри и Мика.

    – Именно, – ответил Фоунд.

    – А кто твой господин? – поинтересовалась Даро.

    – Герцог Арилльский.

    – Я его не знаю, – с сомнением проговорила Даро.

    – Лорд Кааврен называет его Айрич, миледи, – пояснил Мика.

    – Ах да, – сказала Даро. – Я действительно слышала, как он называл это имя, причем с огромным уважением и любовью. А герцог объяснил столь странный приказ?

    – Нет, мадам, не объяснил.

    Даро подошла к дивану и опустилась на него. Сделав несколько глубоких вдохов, она сказала:

    – А у вас нет никаких мыслей относительно того, почему он отдал такой приказ?

    – Нет, мадам.

    – Хорошо. – Даро задумалась, – Он находился во дворце, когда отослал вас сюда?

    – Нет, мадам.

    – В таком случае где?

    – В лагере лорда Адрона.

    – Ах вот как, – проговорила Даро. – Тогда все понятно. – Она нахмурилась и заявила: – Хорошо, делайте то, что велел герцог.

    – Но если мой господин вернется, а меня тут не будет... – начала Сахри.

    – Я ему все объясню, – пообещала Даро.

    – Спасибо, миледи.

    – Но вы должны для меня кое-что сделать.

    – Слушаю, миледи?

    – Соберитесь как можно быстрее, и еще – сложите все, что ваш господин хотел бы сохранить, но так, чтобы успеть погрузить вещи за то время, что у вас есть. Не теряйте ни минуты.

    – Я так и поступлю, миледи, – ответила Сахри, которая начала понимать, что речь идет о делах чрезвычайно серьезных.

    – А тебя как зовут? – спросила Даро.

    – Фоунд, миледи.

    – Твои вещи, наверное, собраны, ведь ты только приехал.

    – Совершенно верно, миледи.

    – Найди фургон, вот, возьми кошелек, заплати столько, сколько попросят. И проследи, чтобы лошади были приличные. Ты сможешь управлять лошадьми?

    – Я смогу, – ответил Мика.

    – Отлично. Найди фургон и лошадей. И приведи их сюда без промедления.

    – Я сделаю все, как вы говорите, миледи, – сказал Фоунд.

    – А куда мы направимся? – спросил Мика.

    – В Бра-Мур, – ответил Фоунд.

    – А это что такое? – поинтересовалась Даро.

    – Замок моего господина, неподалеку от Кольерских холмов.

    – Хорошо, – сказала Даро. – Давайте, пора заняться делом.

    – Слушаюсь, миледи, – ответили Мика и Сахри.

    Затем Мика посмотрел на свою туго забинтованную культю и нахмурился, но промолчал. Сахри наградила его нежным взглядом, который он вернул ей весь до крупинки.

    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки