LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Невинный маг - Карен Миллер

Невинный маг - Карен Миллер

Книгу Невинный маг - Карен Миллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

275 0 00:19, 11-05-2019
Невинный маг - Карен Миллер
11 май 2019
Автор: Карен Миллер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Невинный маг - Карен Миллер читать онлайн бесплатно без регистрации

Говорят, некогда земли королевства Лур не отделяла от всего света магическая стена... Говорят, давным-давно этими землями по праву владели миролюбивые олки - а светловолосые завоеватели доранцы, обладающие магической силой, пришли много позже... А еще говорят, что первая королева Лура - великая доранская волшебница Барл - первым же своим законом запретила олкам заниматься магией... Однако теперь - не до старых легенд. Король, измученный и согбенный под угрозой лет, скоро умрет. Его старший сын и наследник, принц Гар, лишен колдовского дара, а дочь - принцесса Фейн - обещает стать жестокой тиранкой. Грядут Последние Дни. Магическая стена слабеет - а по ту сторону уже ждет своего часа таинственный, всемогущий Властелин Тьмы Морг. И спасти Лур от грядущего ужаса может лишь предсказанный в неясном пророчестве Невинный маг - чистокровный олк...
    1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
    Перейти на страницу:

    — Поппета — младшая дочь Алемана Деррига, — продолжала Дафна. — Все называют ее просто Поппи. Ты не можешь не знать ее. Она постоянно бросает на тебя влюбленные взгляды и дает бесплатную выпивку, когда ее отец не видит.

    Эшер положил ложку, закрыл котел крышкой и обернулся.

    — Я прекрасно знаю, кто такая Поппи.

    Дафна фыркнула.

    — Ты едва не одурачил меня, Эшер.

    — Ну да, тебя одурачишь!

    Дафна швырнула в него недоеденным яблоком.

    — Эй, хватит вам! Остановитесь! — с недовольным видом прикрикнул на них Мэтт.

    Эшер поймал яблоко, быстро доел его и бросил огрызок в мусорное ведро.

    — Простите, больше не буду, — сказал он.

    — О, как искренне это звучит, — закатив глаза, промолвила Дафна.

    Эшер подошел к стоявшей у стены походной кровати и упал на нее.

    — Вы не возражаете, если я прилягу? — спросил он. — Я страшно устал. Эта писанина меня в гроб сведет. Мне надоело разбираться с высосанными из пальца проблемами мастера Глоспоттла.

    — Но, насколько я помню, ты еще на прошлой неделе разобрался с ними, — заметил Мэтт.

    — Да, но он снова накатал жалобу, — мрачно сказал Эшер.

    — Может быть, он просто страдает графоманией? — предположила Дафна.

    Все трое весело рассмеялись. Сейчас они были похожи на трех старых друзей, собравшихся, чтобы поболтать и обсудить свои дела.

    — Да забудь ты этого зануду Глоспоттла, — посоветовал Мэтт. — Садись играть с нами в карты. Мы теперь редко тебя видим и скучаем по твоей безобразной физиономии. Правда, Дафна?

    — Говори только за себя, — с улыбкой сказала Дафна и выдвинула ногой из-под стола третью табуретку.

    Эшер принял приглашение и уселся за стол. Мэтт, собрав карты, начал тщательно тасовать их ловкими движениями опытного картежника.

    — Как поживает его высочество? — спросил он.

    Эшер пожал плечами.

    — Занимается магией днем и ночью. То жабу превратит в поганку, то поганку в жабу. Я его почти не вижу. Он упражняется под руководством Дурма, а порой и сестры. Хотя в последнее трудно поверить.

    Мэтт сдал карты.

    — Интересно, есть у него успехи? — спросила Дафна.

    Эшер засмеялся.

    — Этот вопрос не ко мне. Хотя… — Он на мгновение задумался. — Судя по тому, что на его лице всегда сияет улыбка, Гар находится в прекрасном настроении. А это значит, что у него все хорошо.

    Дафна и Мэтт переглянулись.

    — Ну и отлично, — сказала Дафна, беря свои карты. — Я хожу первой. Дам нужно пропускать вперед.

    Мэтт усмехнулся. Делая вид, что следит за игрой, Эшер наблюдал за Дафной. Ему было хорошо рядом с ней.

    Ему, конечно, было недостаточно только дружеских отношений. Но в конце концов, если Дафна не могла дать ему ничего больше, то дружба — это тоже было неплохо.

    * * *

    «Приходите ко мне на рассвете», — корявым почерком Дурма написал Морг на листке бумаги. Эту записку он отдал слуге, приказал передать ее принцу.

    На следующее утро взволнованный и заинтригованный Гар явился к нему без опоздания.

    — Что случилось, Дурм? — спросил он.

    Морг запер дверь в свои покои и провел принца в библиотеку. Усадив его у окна за круглый стол, покрытый бархатной скатертью, он достал старинную деревянную шкатулку, в которой хранился шар заклинания погоды.

    — Что это? — спросил Гар, с интересом глядя на шкатулку.

    — Почему бы вам самому не заглянуть внутрь?

    Гар открыл замочек и хотел было поднять крышку шкатулки, но его сильно ударил защитный экран. Принц вскрикнул от неожиданности и боли.

    Морг засмеялся.

    — А вы думали, это испытание будет легким? Вам придется снять наложенное на шкатулку заклятие.

    — Но я не знаю, как это сделать.

    — Вам необязательно знать, ваше высочество. То, как это сделать, находится внутри вас. Помните тот день, когда вы обрели магический дар и я приказал вам сотворить розу?

    — Я помню, как еще вчера вы называли меня кретином, дуралеем и позором рода.

    — Это было сильное преувеличение. Я просто пытался подстегнуть вас.

    — Мне кажется, вы перестарались, — заметил принц.

    — Тем не менее вы достигли неплохих результатов в изучении магии. Вы думаете, почему я пригласил вас к себе сегодня утром?

    — Понятия не имею. Я жду, что вы сами скажете мне об этом.

    — Конечно, скажу, но сначала снимите заклятие с этой шкатулки.

    Гар сосредоточился и, сделав усилие, снял защитный экран со шкатулки.

    — У меня получилось! — радостно воскликнул он.

    — В этом нет ничего удивительного, ваше высочество. Я уверен, вы сможете сделать все что угодно, если захотите.

    — Это было так просто, так естественно, как дыхание.

    «Если бы не я, у тебя ничего не вышло бы, жалкий калека», — с презрением подумал Морг.

    — У вас сильный магический дар, ваше высочество, — произнес он вслух.

    — Но как такое могло случиться, что этот дар дремал во мне долгие годы и я даже не подозревал о нем?

    Морг с улыбкой развел руками.

    — Думаю, что это навсегда останется тайной. А теперь откройте шкатулку.

    Гар выполнил распоряжение наставника и оцепенел, увидев, что лежало внутри.

    — Это шар заклинания погоды, — пробормотал он. — Фейн как-то описывала мне его. Зачем вы показываете его мне?

    — А вы как думаете?

    Резко отодвинув стул, Гар поднялся на ноги.

    — Нет, мне еще рано заниматься этим! Магический дар проснулся во мне всего лишь несколько недель назад! И вы уже готовы передать мне тайные знания?! Фейн шла к этому под вашим руководством долгие годы…

    Морг пожал плечами.

    — Но вы и ваша сестра — два разных человека, — возразил он. — У нее великий дар, я не отрицаю это. Но она постигала искусство магии постепенно, по мере взросления. Вам же нечего ждать, вы взрослый сложившийся человек. Вы должны познать тайную магию, познакомиться с заклинаниями, с помощью которых укрощают стихии. А потом мы выясним, кто из вас двоих более достоин стать наследником его величества.

    — Я принимаю ваши доводы. Но мне хотелось бы получить небольшую отсрочку, Дурм. Моя жизнь изменилась так внезапно, что я еще не успел осмыслить все произошедшее. Мне надо остановиться, поразмыслить о своем будущем и будущем королевства. Мне нужно время, Дурм.

    Морг тяжело вздохнул и придал лицу грустное выражение.

    — Вы невольно затронули самую серьезную проблему, ваше высочество. Проблему времени. Дело в том, что у нас его почти нет. Простите меня за прямолинейность, но никто из нас не знает, как долго еще ваш отец сможет выполнять обязанности Заклинателя Погоды. Служение Луру отняло у него много сил и здоровья. Мы должны во имя интересов государства подумать о наследнике трона. Если мы этого не сделаем сейчас, то Конройд Джарралт снова поднимет голос, а потом перейдет к активным действиям.

    1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки