LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Яркоглазая - Дэвид Кудлер

Яркоглазая - Дэвид Кудлер

Книгу Яркоглазая - Дэвид Кудлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

45 0 01:00, 10-12-2022
Яркоглазая - Дэвид Кудлер
10 декабрь 2022
Автор: Дэвид Кудлер Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Яркоглазая - Дэвид Кудлер читать онлайн бесплатно без регистрации

Может ли одна девочка остановить убийцу? Будущее Японии на кону, и девочка, которая любит лазать, должна стать спасением. Две армии прибыли к Полной Луне, и война, которая разрывала Японию больше века, грозит уничтожить школу госпожи Чийомэ для юных жриц храма (и убийц). В продолжении Рисуко ждут военачальники, самураи, злые повара и монстр в горах, правда об отце, шпион среди куноичи… И убийца. Кто-то убивает лейтенанта Такеды, изображая самоубийство. Сможет ли Рисуко понять, кто это сделал? И не позволить такому повториться?

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 52
    Перейти на страницу:
    стоял неподвижно. Он пялился весь обед на Миэко, которая скромно поклонилась.

    — Чего желает благородный капитан, в чем может помочь эта скромная служанка?

    Он нахмурился, этот вид не подходил его лицу.

    — Вы… вы… — он покачал головой и улыбнулся. — У Такеда-сама есть племянник по имени Масугу. Вы его знаете?

    Хоть ее взгляд был опущен, Миэко чуть улыбнулась и кивнула.

    — Масугу-сан был гостем в Полной Луне.

    — Я надеялся, что он прибудет с компанией лорда Такеда.

    Взгляд Миэко все ещё был опущен, но я видела их блеск из-за своего низкого роста.

    — Уверена, Масугу-сан расстроится, узнав, что он пропустил капитана.

    — Уверен, — улыбка Токимацу-сана вернулась. — Он и я… были гостями Имагава вместе в юности.

    — Ах.

    Гости. Великие семьи обменялись детьми — заложниками, по факту — чтобы поддерживать мир.

    Токимацу-сан тоже был одним из детей, которых лорд Ода приказал убить, и приказ он отдал отцу Эми, отцу Тоуми и моему отцу.

    И они отказались это делать.

    Капитан Матсудаира рассмеялся и улыбнулся Миэко.

    — Я вижу, почему Масугу хочется проводить тут время, — он поклонился. — Мне нужно к моему господину. Жду нового разговора, госпожа…

    Впервые она подняла взгляд, оценивая его. Его улыбка не дрогнула.

    — Миэко — имя этой скромной слуги.

    — Миэко-сан, — Токимацу-сан снова поклонился и ушел.

    Когда он покинул зал, я прошептала:

    — Миэко-сан, вы с капитаном…

    Ее взгляд рассек меня. Мой вопрос испарился.

    — Помоги с уборкой, Рисуко, — сказала Миэко. — Обсудим это ночью?

    Трепет пробежал по моему телу от мысли о еще одном уроке.

    — Да, Миэко-сэнсей.

    * * *

    Кухня звучала так, словно внутри шел бой. Я вошла с мисками и подносами в руках, переживая, что там пролили кровь, и не только свиньи.

    Открыв ногой дверь, я аккуратно прошла.

    — После всего, — кричал Торай, — твои глупые девки скормили ему эту гадость?

    Ки Сан был готов взорваться. Кумо встал между ними.

    — Не стоит так говорить об этих милых девах. Они стараются изо всех сил.

    — И это была не одна из нас, — прорычала Тоуми. — Это была Маи.

    Руки Ки Сана взлетели.

    — Вот byeong-shin!

    Эми добавила:

    — Она дошла до генерала раньше, чем мы смогли сказать ей не обслуживать его.

    — Byeong-shin*! — повторил Ки Сан.

    Торай зарычал с отвращением, и три повара стали убирать остатки еды со стола. Часть поместили в листья или банки на потом. То, что нельзя было использовать, сбросили в корзины.

    — Яркоглазая, Улыбчивая, — хмыкнул Ки Сан. — Отнесите это к мусорной яме.

    — Да, Ки Сан-сан, — сказали мы и радостно покинули кухню.

    * * *

    Мы вышли на солнце и услышали смех. Маи была у нашей спальни, говорила с офицером Такеда с заострённой бородой, с которым она заигрывала за обедом. Она прислонялась к углу здания, а он нависал над ней с улыбкой.

    Эми и я выбежали в заднюю дверь лагеря.

    Едва дверь закрылась за нами, мы засмеялись. То, что мы старались отчаянно не смеяться, сделало все хуже.

    Когда мы перевели дыхание, Эми сказала:

    — Интересно, знает ли он об острой проволоке в ее повязке на голове.

    Это снова вызвало смех.

    Мы прошли к мусорной яме на востоке от холма, где находилась Полная Луна. Мицукэ, которая раскладывала груды камней между рядами в саду, неодобрительно посмотрела на нас, но мы не могли остановиться. Из глаз лились слезы, и только отчасти дело было в запахе мусора, который мы несли.

    Когда мы высыпали все это и развернулись, мы посмотрели на скалу, словно сговорились.

    — Итак, — сказала Эми, — ты добралась до вершины?

    Я покачала головой.

    — Когда пошел град, я прошла только две трети. Видишь тот выступ? — я указала.

    Она кивнула.

    — Видишь левее темную трещину?

    Она прищурилась, хмурясь сильнее. Она снова кивнула.

    — Это пещера, — глядя на мои еще красные ладони я прошептала. — Внутри был монстр.

    — Монстр?

    — Огр. С огромными бивнями и острыми зубами.

    — Огр?

    Я кивнула, ждала ее сомнений.

    Ее глаза стали огромными.

    — Он… погнался за тобой?

    Я покачала головой.

    — Только смотрел на меня огромными черными глазами.

    — Это мог быть дружелюбный дух?

    — Он так не выглядел.

    — Но он не пошел за тобой?

    — Нет, — ясное дело, или я не стояла бы тут.

    — Может, он был… — она нахмурилась. — Может, он… спал или… умер?

    Я подумала об этом. Неподвижность пещеры. Впавшие глазницы.

    — Возможно.

    Вряд ли от этого было менее страшно.

    Мы обе глядели на пещеру мгновение. А потом облако закрыло солнце, и мы поежились.

    — Идем, — сказала я. — Он еще не спускался с горы. Уверена, он останется там, мертвый или нет.

    Эми кивнула.

    — Да. Давай вернемся.

    Огр занял наши мысли так сильно, что, когда мы вернулись к двери и услышали крики, мы не знали, в чем была причина.

    Мы вошли и увидели, что Маи стояла меж двух мужчин — офицер Такеда и Матсудаира со шрамом, с которыми она заигрывала за ужином. Мужчины кричали друг на друга слова, которые я не слышала, хоть я неделю ехала с копейщиками лейтенанта Масугу месяцы назад.

    Хоть они были выше нее, Маи неплохо справлялась, расталкивая их.

    Кумо вышел из кухни с Тораем, Ки Саном, Тоуми и Аимару.

    — Что вы делаете с этой юной леди?

    Солдат Такеда зарычал. Солдат Матсудаиры закричал и указал на другого самурая.

    — Этот кусок грязи пытался…

    Такеда бросился снова, и Маи выглядела как щенок, который пытался разнять двух волков.

    — Стоять!

    Все во дворе замерли.

    Госпожа Чийомэ прошла в участок солнечного света.

    — Господа, уверена, у вас обоих есть работа в другом месте. Уверена, ваши обязанности не включают игры с девами Полной Луны. Ваши командиры услышат об этом, обещаю. На вашем месте я бы занялась работой, которую вы забросили. Сейчас же.

    На лицах воевали ярость и стыд, двое мужчин напряженно пошли к главным вратам.

    — Маи-чан, — сказала Чийомэ-сам, ее тон был тише, но не менее резким, — тебе еще нужно поучиться вести себя. Думаю, помощь с делами Мицукэ поможет тебе, — она повернулась и пошла к главному двору.

    Глаза Маи были ядовитыми. Но она подавила то, что хотела сказать, поклонилась удаляющейся спине госпожи Чийомэ.

    — Ну-ну, — сказал Кумо и хотел обнять рукой Маи, чтобы поддержать ее.

    Она подняла руку. Я видела, что она сдерживала желание ударить большого повара.

    — Я в порядке. Я поищу Мицукэ-сэнсей. Помогу с делами, — она прошла шумно мимо меня и Эми к задним вратам.

    Мы стояли там, три повара, три помощницы и Аимару. Через миг Ки Сан встряхнулся и сказал:

    — Соколик, Лунный пирожок, покажите Улыбчивой и Яркоглазой, что нужно убрать. Нам с парнями нужно убедиться,

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки