Крылья - Терри Пратчетт
Книгу Крылья - Терри Пратчетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
398 0 11:49, 07-05-2019Книга Крылья - Терри Пратчетт читать онлайн бесплатно без регистрации
— Нет.
— Нет.
— Нет. И я не думаю, чтобы мы когда-нибудь состояли… А что такое подрывная организация?
— Этот вопрос задается с целью установить, не прибыли ли вы сюда для того, чтобы низложить законное правительство Соединенных Штатов, — пояснил Талисман.
— У нас вроде бы нет такого намерения.
— Нет.
— Нет.
— Нет у нас такого намерения. Им нечего беспокоиться.
— Но сама идея очень умная, — заметил Талисман.
— Какая идея?
— Опрашивать прибывающих пассажиров. Стоит кому-нибудь признаться, что он намерен заняться подрывной деятельностью, чтобы низложить правительство, как все тут же на него набросятся и измолотят.
— Хитрая ловушка! — восхищенно произнес Ангало.
— Мы не собираемся низлагать правительство, — сказал Масклин Талисману. — Мы только хотим украсть один из их ракетопланов. Повтори, пожалуйста, как они называются.
— Космические Челноки — «Шаттлы».
— Хорошо. И сразу же после этого мы скроемся. Мы не хотим причинять здешним властям никакого беспокойства.
Сумка обо что-то стукнулась, затем хозяин поставил ее на пол.
В гуле и грохоте аэровокзала никто, естественно, не слышал, как в коже прорезали крошечную дырочку.
— Что ты делаешь? — спросил Гердер.
— Перестань толкаться, — сказал Масклин. — Я не могу сосредоточиться… Так… кажется, мы стоим в длинной очереди пассажиров.
— Боюсь, нам придется ждать целую вечность, — заныл Ангало.
— Вероятно, они спрашивают каждого прибывшего, не намерен ли он низложить правительство, — мудро рассудил Гердер.
— Я не хотел бы обсуждать этот вопрос, — сказал Ангало. — Но как мы найдем этот Челнок — «Шаттл»?
— Найдем, когда придет время, — неуверенно сказал Масклин.
— Время уже пришло, — сказал Ангало. — Разве нет?
Масклин беспомощно пожал плечами.
— Уж не думал ли ты, что по прибытии во Флориду мы увидим везде указатели с надписью: «В Космос — сюда»? — язвительно спросил Ангало.
Масклин крепился, стараясь, чтобы его чувства не отразились на лице.
— Нет, конечно, — ответил он.
— Что же мы будем делать? — продолжал настаивать Ангало.
— Мы… мы… мы спросим у Талисмана, — с чувством облегчения нашелся Масклин. — Вот прямо сейчас и спросим. Талисман!
— Да? — откликнулся тот.
Масклин пожал плечами.
— Что ты посоветуешь нам делать?
— Нам нужно составить план действий, — сказал Ангало.
Передвигаясь вместе с очередью, Внук Ричард поставил сумку на новое место.
— Я спрашиваю, что ты посоветуешь нам делать, Талисман?
— Ничего.
— Как это — ничего?
— Очень просто. Полное отсутствие активности.
— И что это нам даст?
— В газете было сказано, что Ричард Арнольд направляется во Флориду, чтобы присутствовать на запуске спутника связи. Стало быть, он сейчас направляется туда, где находится спутник. Эрго, мы должны следовать вместе с ним.
— Кто такой — Эрго? — спросил Гердер, оглядываясь.
Талисман сверкнул световыми точками.
— Эрго означает «следовательно», — сказал он.
Масклин был в явной нерешительности.
— Как ты думаешь, захватит ли он с собой сумку?
— Трудно сказать.
Вещей в сумке было не так уж много. Носки, какие-то бумаги, несколько туалетных принадлежностей вроде щетки для волос и книга под заглавием «Шпион без штанов». После приземления самолета Внук Ричард расстегнул «молнию» и сунул книгу среди бумаг, даже не заглянув внутрь. Номы было встревожились, но все обошлось благополучно. Пользуясь слабым светом, который проникал в сумку, Ангало пытался прочитать книгу. Иногда он что-то бормотал себе под нос.
— Сдается мне, — нарушил молчание Масклин, — что Внук Ричард не поедет прямо на место запуска. Он должен остановиться где-нибудь на ночлег. Ты не знаешь, когда состоится запуск Космического Челнока, Талисман?
— Не могу сказать. Я разговариваю только с компьютерами, которые находятся в пределах моей досягаемости. А здешние компьютеры знают лишь о том, что происходит в аэропорту.
— Скоро наступит время, когда он должен лечь спать. Люди спят почти всю ночь. Тогда-то, я думаю, нам и надо вылезти из сумки.
— И поговорить с ним, — сказал Гердер.
Масклин и Ангало обернулись в его сторону.
— Но ведь для этого мы и прибыли сюда, — сказал аббат. — Такова была первоначальная наша цель. Попросить его о спасении каменоломни.
— Но он же человек! — воскликнул Ангало. — Пора бы тебе уже это уяснить. Он не станет нам помогать. С какой стати? Он только человек, чьи предки построили Универсальный Магазин. Почему ты до сих пор веришь, что он великий ном, обитающий на небесах?
— Потому что мне не во что больше верить! — прокричал Гердер. — И если ты не веришь во Внука Ричарда, зачем ты залез в его сумку?
— Простое совпадение.
— Всегда ты так. Всегда объясняешь все случайными совпадениями.
Сумка покачнулась, и номы, потеряв равновесие, повалились друг на друга.
— Мы движемся, — сказал Масклин, все еще глядя в дырочку и радуясь возможности прекратить этот спор. — Да тут много людей. Просто тьма!
— Их всегда тьма, — вздохнул Гердер.
— Некоторые держат таблички с именами.
— Очень типично для людей, — сказал Гердер.
Номы привыкли видеть людей с табличками. Некоторые служащие Универсального Магазина никогда не снимали табличек с именами. У них были странные длинные имена, например «Миссис Дж. Г. Уильямс, старший кассир» или «Привет, меня зовут Трейси». Никто не понимал, зачем люди носят таблички с именами. Может, боятся забыть, как их зовут?
— Держитесь, — сказал Масклин. — У одного из них в руках табличка, где написано «Ричард Арнольд». К нему-то мы и направляемся. Это с ним мы говорим.
Где-то высоко над номами, словно раскаты грома, звучали низкие, приглушенные людские голоса.
— Хум-вум-бум?
— Фум-хум-зум-бум.
— Хум-зум-бум-фум?
— Бум!
— Ты что-нибудь понимаешь, Талисман? — спросил Масклин.
— Да. Человек с табличкой должен отвезти Внука Ричарда в гостиницу. Это такое место, где людям предоставляют еду и ночлег. Все остальное — обычные слова, которыми обмениваются люди, чтобы удостовериться, что они все еще живы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Лариса04 июнь 12:43
Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,...
Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
-
Stmara02 июнь 22:44
Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная...
Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
-
Alex01 июнь 17:12
💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕...
Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
