LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Зов Первого Всадника - Кристен Бритен

Зов Первого Всадника - Кристен Бритен

Книгу Зов Первого Всадника - Кристен Бритен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

370 0 00:50, 11-05-2019
Зов Первого Всадника - Кристен Бритен
11 май 2019
Автор: Кристен Бритен Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2007
0 0

Книга Зов Первого Всадника - Кристен Бритен читать онлайн бесплатно без регистрации

Зеленые Всадники. Тайные королевские гонцы, перевозящие послания, от которых зависит судьба страны Сакоридии - а возможно, и всего мира. Носители таинственной магической силы, пребывающие под охраной призраков погибших предшественников, - и мишени чудовищных порождений Мрака, ведущих на Всадников непрерывную охоту. И отныне лучшей из Всадников по праву считается юная Кариган, чьим хранителем стала легендарная Лилиет Амбриот - Первая Всадница, павшая много веков назад. С помощью Лилиет Кариган предстоит вступить в схватку с воскресшим из мертвых великим чернокнижником, пробудившим в мире погибельную Дикую магию...
    1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 167
    Перейти на страницу:

    Воздав должное его столярскому искусству, Кариган помогла втащить громоздкий шкаф в свою новую комнату. Благо еще, здешние помещения — более просторные, чем в старой казарме, — позволяли это сделать.

    Она вообще по мере возможностей старалась облегчать труд Гарта: двигала вместе с ним мебель, выметала из комнат вековую пыль, очищала окна от паутины, подготавливая их для стекольщиков. И все Всадники, возвращавшиеся из командировок, с радостью подключались к работе, будто пытаясь таким образом заглушить боль потерь.

    Королевские встречи и аудиенции доставляли Кариган куда меньше удовольствия. Чаще всего она безмолвно стояла за спиной Захария, пока он со своими советниками принимал всевозможных просителей. У нее было четкое ощущение собственной бесполезности. Король нередко вообще не замечал ее присутствия.

    Иногда же, когда Захарий обращался к ней за помощью, у Кариган создавалось впечатление, что ей просто преподают урок. Король заранее знал ответы на все вопросы, которые задавал ей. И тем не менее, девушка не обижалась на подобную опеку — это был его способ оценки ее способностей.

    Захарий нередко использовал для своих частных аудиенций не Тронный Зал, а маленький кабинет в западном крыле, богато украшенный коврами и бархатными драпировками. Здесь, за спиной скромного подобия трона, располагался массивный камин, а стол и стулья легко передвигались в нужное место.

    Как-то раз, ближе к полудню, в замок прибыл с визитом молодой человек. Изысканный дорожный костюм и пышная свита выдавали в нем отпрыска богатого клана. Выяснилось, что это был Хендри — вновь избранный лорд-губернатор провинции Пенберн, сын погибшей леди Пенберн.

    Король стоя приветствовал гостя. Сердечно пожимая ему обе руки, он пробормотал свои соболезнования по поводу тяжкой утраты.

    — Моя мать погибла, служа своему народу, — ответил тот. — Думаю, она хотела бы, чтоб именно так ее и запомнили.

    Чем больше Кариган прислушивалась к разговору короля с молодым лордом, тем больше поражалась такту и самообладанию Хендри. Несмотря на невинную, юношескую внешность, новый губернатор производил впечатление надежного и знающего человека — лучшая похвала материнскому воспитанию.

    — Я, конечно же, не мог не откликнуться на ваш призыв, сир, — сказал он. — Тем более что рассчитывал на ваше благословение: как-никак вступление в новую должность.

    — Вы прибыли первым из всех, кого я приглашал, — улыбнулся король. — Считайте, что вы уже получили мое благословение, хотя я еще раз подтвержу его официально в присутствии всего собрания лордов-губернаторов.

    — Это обещает быть интересным. — По губам Хендри скользнула легкая усмешка. — Больше напоминает судилище над лордом Д'Айвари.

    Кариган приподняла бровь. Так вот с каким поручением разослал Захарий гонцов во все провинции. Он призывал губернаторов в Сакор для обсуждения судьбы лорда Д'Айвари.

    Скорее всего, король уже принял решение, но с политической точки зрения гораздо правильнее возложить его на плечи коллег опального лорда. Коллегиальный приговор всегда лучше произвола монарха. Однако Захарию придется здорово потрудиться, чтобы обеспечить единство и сплоченность в рядах своих губернаторов.

    Из задумчивости девушку вывел юный Хендри. Он пристально посмотрел в ее сторону и произнес:

    — Любопытно, но мне казалось, что у капитана Мэпстоун рыжие волосы.

    При этом щеки его окрасил легкий румянец, за что симпатия Кариган только возросла.

    — Но я не капитан, милорд, — поклонилась она, — а рядовой Всадник.

    Король Захарий улыбнулся:

    — Капитан Мэпстоун долгие годы была моим верным капитаном и советником. Но, к несчастью, в настоящий момент она не совсем здорова.

    — Сожалею, — отозвался Хендри. — Моя мать всегда очень хорошо о ней отзывалась и гордилась тем, что наша землячка настолько приближена к королю.

    — Надо отдать должное Ларен, она никогда не злоупотребляла своим положением, — заметил король. Затем повернулся в сторону Кариган: — В ее отсутствие я призвал на помощь Всадника Г'лейдеон.

    — Г'лейдеон? — удивился юноша. — Из знаменитого торгового клана?

    — Да, милорд, — кивнула девушка.

    Внезапно Хендри улыбнулся, и лицо его приняло лукавое выражение.

    — Я слышал замечательную историю о том, как одна из Г'лейдеонов проскакала на огромном рыжем жеребце через весь Дарден. Дело происходило в базарный день, и была она в чем мать родила.

    Кариган с трудом подавила стон. «В чем мать родила?»

    — Скажите, это правда? — поинтересовался Хендри. Девушка вспыхнула от стыда, заметив, что король тоже с любопытством смотрит в ее сторону.

    — Нет… то есть да. Но я была в… я была в…

    Как подобрать слова, чтобы разъяснить этим мужчинам нелепую ситуацию?

    Захарий легонько повел бровью. Что касается Хендри, то он ждал с нескрываемым интересом.

    — Я вовсе не была… — Кариган готова была сквозь землю провалиться. — На самом деле, на мне…

    Король откашлялся, и девушка подпрыгнула от неожиданности.

    — На ней была ночная сорочка, — сказал он, — если мне правильно пересказали эту историю.

    Куда там сквозь землю провалиться! Теперь Кариган готова была умереть от смущения.

    — Правду говоря, — ухмыльнулся лорд Хендри, — я всегда преклонялся перед решимостью юной леди. Очень польщен знакомством с историческим прообразом.

    На лице Захария тоже играла улыбка — весьма специфическая улыбка, за которую Кариган готова была убить его… или себя?

    — Этот эпизод мне рассказал Бард Мартин, — признался он.

    Вот уж действительно непонятно: плакать или смеяться. Бард имел наглость пересказать королю эту чертову историю? «О, Бард, ты продолжаешь меня дразнить даже из могилы». По крайней мере, эту пикантную подробность — в чем мать родила! — сочинил не он. Или все же он? Грустно, теперь этого уже не узнать.

    — Всадник Г'лейдеон сопровождала делегацию вашей матери, — сообщил король.

    Глаза Хендри широко распахнулись, веселые искорки пропали.

    — В самом деле? Не могли бы вы… не могли бы вы поведать мне о ее последних днях?

    — Сделаю это с радостью, — ответила Кариган, но сердце ее болезненно сжалось. Вот уж никакой радости она не находила в том, чтобы ворошить прошлое, особенно сейчас, когда ее переполняли собственные печали. Но в то же время она хорошо понимала желание юноши и, конечно же, постарается выполнить его просьбу.

    — Леди Пенберн вела себя очень мужественно, — сказала она.

    На лице Хендри отразилась такая искренняя благодарность, что девушка вмиг простила ему нелепый разговор о Дардене.

    Король поручил молодого человека заботам Сперрена, и после его ухода вновь уселся в свое кресло.

    1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 167
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки