LoveRead.info » Книги » Фэнтези » След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон

След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон

Книгу След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

140 0 23:04, 06-01-2023
След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон
06 январь 2023

Книга След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон читать онлайн бесплатно без регистрации

Стивен Эриксон, создатель знаменитого Малазанского цикла («Малазанская книга павших»), оцененного по достоинству как читателями, так и признанными мастерами фэнтезийного жанра, вновь ведет нас по запутанным тропам своей вселенной, где искусство магии столь же обыденно, как в нашем мире самолет и автомобиль. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше, двух странствующих чародеях-некромантах, и их горемычном слуге Эмансипоре Ризе ввергнут нас в такую бездну страстей, что мало не покажется никому. Герои наши не отличаются благонравием, ведь в мире, который их окружает, нет места сентиментальности и доверчивости, здесь надо держать ухо востро, чтобы тебя не съели — и в переносном, и в прямом смысле. Им, правда, по роду деятельности помогают души умерших, способные прорицать будущее, — но не всегда и без особой охоты, так что лучше надеяться на себя, на удачу и на попутный ветер. Впервые на русском!

    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 168
    Перейти на страницу:
    что меня наняли убивать некромантов, — это единственная причина, по которой я все еще преследую негемотов, поскольку я гарантирую результат, а в моем деле очень важно держать свое слово.

    — Тебя наняли, чтобы убить меня? — проворчал Крошка.

    — Нет, и именно поэтому ты все еще жив. Но видишь ли, за многие годы у меня развилось нечто вроде неприязни к некромантам. Нет, это слишком мягко сказано. Я их презираю. По сути, ненавижу.

    — Тем хуже, — заявил Крошка Певун. — У тебя только одна стрела и никаких шансов перезарядить арбалет, прежде чем кто-то из нас до тебя доберется. Хочешь умереть, Стек?

    — Сомневаюсь, что силы будут столь неравными, как тебе кажется, — ответил Маринд. — Честно будет так утверждать, Смертный Меч?

    — Да, — прорычал Тульгорд Виз.

    — А ты что скажешь, рыцарь Здравия?

    Арпо наконец сумел достать топор.

    — Мерзость!

    — Здо`рово! — проговорил Борз Нервен, как ему казалось, шепотом.

    Взгляд маленьких глазок Крошки обратился к нему.

    — Похоже, вы, поэты, от этого просто в восторге. Вот только если бы не вы, ничего бы вообще не случилось. — Он посмотрел прямо на меня. — Твоя лживая история всех нас доведет до смерти!

    — Что такое? — Я невинно посмотрел на него.

    — Не знаю, какую игру ведет Блик, и меня это особо не волнует, — сказал Стек Маринд, не сводя каменного взгляда с Крошки Певуна. — Ты утверждаешь, будто охотишься на негемотов. Зачем?

    — Тебе я отвечать не стану, — заявил Крошка.

    — Ты убил мою поклонницу! — воскликнул Красавчик.

    — Я все так же люблю тебя, милый! — Пустелла раскрыла объятия, выпятив сухие губы, и двинулась к своему кумиру.

    Тот взвыл и бросился бежать.

    Глазена яростно взглянула на Пустеллу.

    — Смотри, что ты наделала! — прошипела она и бросилась вдогонку за Великим Творцом.

    Ласка изящно выгнула спину, откинув назад волосы и выставив груди, будто пару всплывших за глотком воздуха тюленей, а затем плавным, обманчиво ленивым движением устремилась следом, призывно покачивая ягодицами.

    В неведомых моряхЛюбовь моя качается в волнах.Так можно ль утонуть с улыбкой в белой пене,Нырнув на глубину? —

    продекламировал я.

    В ответ на мою прочувствованную цитату Борз Нервен удовлетворенно вздохнул и кивнул:

    — Да, это Гормль Эсс из Иванта, он знал толк в искусстве…

    — Нет, это Сандрок из Порчи, — поправил его Калап Роуд. — Гормль Эсс написал «Плач прелюбодея».

    Наклонив голову, он развел руки в сторону, приняв позу оратора:

    Узрите же ее красуВ сладчайшей тени,Где аромат цветовЯзык целует медом грез!Она — желанья адамант,Столь мягкий, что дрожитОт нежного касанья,В тепле прижавшись.Да, то была она!Она в ту ночь…Но как же горек эльИ как же ранит свет утраКрота подслеповатый взгляд!

    — О горе! — воскликнула Пустелла, хлопая в ладоши и одаряя всех жуткой улыбкой.

    — Возможно, тот трус сбежал… от нас, — вдруг сказал Арпо, глядя вдоль дороги.

    — У нас есть лошади, — заметил Тульгорд Виз. — Беглецам далеко не уйти.

    — В любом случае нужно продолжать путь. — Арпо ткнул закованным в кольчугу пальцем в сторону Крошки. — Глаз с тебя не спущу, чародей.

    Дернув поводья, он тронулся с места.

    Крошка ухмыльнулся и посмотрел на Стека Маринда:

    — У рыцаря Здравия память канарейки. Успокойся, Маринд. Когда мы наконец загоним негемотов в угол, я тебе точно понадоблюсь. А пока…

    — А пока, — Стек дернул головой в сторону Пустеллы, — больше ничего подобного.

    — Я просто показал, на что способен, — ответил Крошка. — И вовсе не собираюсь повторять. Мошка?

    — Одного раза вполне хватит.

    — Блоха?

    — Одного — вполне.

    Путь наш возобновился, ибо время неподвластно узде и его размеренного течения не изменить ни желанием, ни усилием воли. Стучали копыта мулов, громыхал экипаж, фыркали лошади, а мы, мнящие себя исключительными созданиями в этом мире, униженно отмеряли шаги. Пусть мы и считаем себя высшими существами, ибо обладаем пустым даром разума, но какое это в конечном счете имеет значение?

    В шестидесяти шагах впереди возвышался холм, знаменовавший собой колодец — груду камней, над которой развевались торчащие из щелей выцветшие тряпки, будто знамена сокрушенного войска. Но Красавчика Гума и его Свиты из двух девиц простыл и след.

    Ворча себе под нос, Тульгорд Виз пустил лошадь легким галопом, спеша к источнику. Следом за ним, подобно плащу комедианта, вздымалась пыль. Прищелкнув языком, Стек Маринд отъехал в сторону и привстал на стременах, оглядывая горизонт.

    Калап Роуд и Борз Нервен придвинулись ближе ко мне.

    — Плохо дело, Блик, — пробормотал Калап. — Может, сегодня удастся съесть Пустеллу, если она к тому времени не протухнет.

    — Нужно съесть ее прямо сейчас, — вмешался Борз. — Тогда мы все останемся живы еще на одну ночь, верно? Надо бы предложить… лучше, если это сделаешь ты, Блик. Давай…

    — Воистину, — ответил я, — у меня и в мыслях нет предлагать нечто столь чудовищное. Вы готовы постоянно выслушивать ее жалобы? Пока остается хоть маленькая толика ее плоти, остается и проклятие живого мертвеца — неужели вы хотите обречь несчастную на вечные муки? К тому же, хотя я мало что знаю об искусстве некромантии, мне кажется, что подобного рода плоть сама по себе является ядом для живых. Хотите рискнуть сами стать живыми мертвецами?

    Борз, побледнев, облизал губы.

    — Боги милостивые!

    — Что, если Красавчик сбежал? — спросил Калап. — Не может того быть. Наверняка прячется где-то неподалеку. Он и его бабы. И почему все достается таким, как он? Только представьте — среди его поклонниц неупокоенная! Да я бы убил за такое!

    — Калап Роуд, — сказал я, — меня беспокоит твоя история про имассов. То, куда она ведет…

    — Но у меня ничего больше нет в запасе, Блик! Это единственная, которую я помню слово в слово…

    — Погоди-ка! Так она не твоя? — возмутился Борз. — Это обман!

    — Вовсе нет. Никто не говорил, что сочинения должны быть свои собственные. Это ведь не Фестиваль. Людям просто хочется развлечься, так что если приходится красть чужое — пожалуйста. Боги, послушайте же меня. Я дам совет вам, своим соперникам! Блик, слушай! Именно твоя история всех нас погубит. Ты слишком близок к тому, что происходит на самом деле…

    — Разве? Не думаю. К тому же моя задача несколько иная, нежели у вас двоих.

    — Это всего лишь ловкий трюк! Пурси знает, что мы можем выдержать от одного до трех дней без еды. Ей лишь нужно, чтобы ты пережил меня и Нервена, а потом вы наконец сумеете вместе сбежать

    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 168
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки