LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Секретная карта - Майкл Стэкпол

Секретная карта - Майкл Стэкпол

Книгу Секретная карта - Майкл Стэкпол читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

298 0 16:35, 10-05-2019
Секретная карта - Майкл Стэкпол
10 май 2019
Автор: Майкл Стэкпол Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2006
0 0

Книга Секретная карта - Майкл Стэкпол читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир, лицо которого изменено чудовищными катаклизмами... Мир, в котором под угрозой оказалось само выживание людей, которым необходима торговля, невозможная без новых карт. Но именно такой мир сулит новые возможности для семьи магов-картографов Антурази, представители которой способны не просто путешествовать по неизвестным доселе землям, но и передавать телепатически знания о них деду - великому составителю колдовских портуланов. В странствие отправляются двое лучших картографов рода Антурази. Джорим - старший из братьев - ведет флотилию кораблей в океан... Келес - младший - отправляется с караваном через смертоносную пустыню...
    1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
    Перейти на страницу:

    Картограф бросил взгляд на Йезола.

    — Что такое?

    — Вы наверняка заметили, что имена «Нелетцатль» и «Нелесквин» звучат похоже.

    Энейда подняла глаза на советника.

    — Правитель, погибший вместе с Императрицей?

    — И ее соперник. Совершенно верно. Рассказывают даже истории, — правда, редко, и в основном за пределами Девяти, — что Нелесквин не упокоился в могиле, и когда-нибудь вернется, но не для того, чтобы помочь.

    — Вернется? На земли Девяти?

    — На земли Империи — которой когда-то он надеялся править. — Йезол кивнул. — Если он вернулся, возможно, пришло время вернуться и Тайхуну.

    Джорим насупился.

    — Кому еще пора вернуться? Нет-нет, Йезол, не стоит отвечать. Я сказал это сгоряча. — Картограф застонал. — Я не верю, что я — Теткомхоа. Но ведь во время всех прежних сентенко мир действительно оказывался на грани гибели. Что, если они правы? Что, если с запада надвигается опасность? Давайте посмотрим правде в глаза: Каксиан и Морианд разделяет огромное пространство. По большей части — мокрое. Относительно этого континента Наленир на западе.

    Джорим посмотрел вниз. Подножие пирамиды пока что укутывали густые тени.

    — Если сентенко действительно существует, значит, и угроза на западе реальна. Народ Аменцутль знает об опасности, но нашему народу о ней не известно.

    — Вы не можете сообщить об этом деду?

    — Нет. Я пытался. Я не собирался рассказывать ему об Аменцутлях; я помню о нашей договоренности. Я хотел сообщить Киро кое-какие сведения, касающиеся климата. Ничего не вышло.

    — Что значит — ничего не вышло?

    Он посмотрел на Энейду, не зная, как объяснить. Никогда прежде не случалось, что он не мог дотянуться до деда и сообщить ему то, что хотел. Ему редко удавалось скрыть от деда то, что тот пытался узнать. Но сам он не мог так же рыскать в мыслях Киро. Дед легко скрывал от Джорима свои тайны, в чем бы они ни заключались; Джорим же со временем научился прятать действительно важные вещи под броней разнообразных житейских пустяков. Это работало, и Киро ненавидел скрытность внука.

    Из-за огромного расстояния связь между ними ослабла, но до этого дня она все же существовала. Но сейчас Джорим чувствовал лишь пустоту. Все попытки дотянуться до Киро были тщетными. Джорим пробовал связаться с Келесом, но тоже безуспешно; впрочем, брата он все-таки чувствовал.

    — Мой дед как будто свалился с края мира.

    Энейда прищурилась.

    — Он мертв?

    — Нет. Думаю, я бы почувствовал. — Джорим фыркнул. — Иногда я так страстно желал этого, что какая-то часть моего существа наверняка порадовалась бы его смерти. Но я вижу лишь пустоту. Келес где-то там, в Пустошах, но он не отвечает на мой зов. Я не могу с ним поговорить.

    Энейда поднялась на ноги и принялась мерить площадку шагами. Подошвы звонко стучали о камень.

    — Если Налениру угрожает опасность, мы обязаны предупредить Правителя.

    — Мы также обязаны помочь Аменцутлям.

    Энейда улыбнулась Джориму.

    — Это слова бога, озабоченного дальнейшей судьбой своего народа.

    — Не смешно. — Джорим с трудом встал. Они увидели Шимика, скачками поднимавшегося по лестнице.

    Фенн запрыгнул на руки Энейде и указал на ступени.

    — Нойана идти!

    Нойана и правда поднималась по ступеням во главе вереницы людей. На всех были золотые головные уборы и платья, украшенные перьями. Самый младший из сопровождавших Нойану был по меньшей мере лет на десять старше ее; прочие различались по возрасту. Сморщенному старику, возглавлявшему шествие, на первый взгляд исполнилось никак не меньше сотни лет, и Джорим не удивился бы, узнав, что он застал времена, когда Теткомхоа жил с Аменцутлями.

    Они поднялись на площадку и выстроились в ряд. Нойана вышла вперед и поклонилась так, как было принято в Наленире.

    — Владыка Теткомхоа, это Старейшины касты майкана.

    Старейшины поклонились и выпрямились не скоро. Джорим ответил на поклон и держал его так же долго. Йезол и Энейда последовали его примеру, но не поднимали головы еще дольше. Старейшины майкана заулыбались; им, казалось, понравился новый обычай, перенятый у иноземцев.

    Нойана выпрямилась последней и мягко улыбнулась.

    — Утро важных решений. Мы должны многое рассказать вам.

    Она указала на север — туда, где на медленно светлеющем небе среди созвездий все еще мерцали луны. Джорим кивнул.

    — А нам нужно многое рассказать вам.

    Нойана склонила голову.

    — Прошу. Владыка Теткомхоа, объявите нам свою волю.

    — Я прибыл с запада, где пребывает Мозолоа. Я должен предупредить об опасности наш народ и заручиться их помощью, чтобы защитить народ Аменцутль. — Джорим посмотрел на капитана. Энейда кивнула. — Поэтому наши корабли отправятся обратно на запад как можно скорее.

    Молодая женщина торжественно перевела его слова старейшинам. Это привело к последствиям, которых Джорим не ожидал. Он полагал, что их огорчит весть об его отъезде. Вместо этого они заулыбались еще радостнее и принялись одобрительно шептаться. Даже Нойана улыбнулась, оглянувшись на Джорима.

    — Разумеется, так и должно было произойти, Владыка Теткомхоа.

    Он нахмурился.

    — Вы знаете, что я собираюсь уехать вместе с ними?

    — Мы предполагали.

    — Мы отплывем на этой неделе.

    Нойана нахмурилась.

    — Полагаю, это невозможно.

    — У нас нет выбора, Нойана.

    — Я поняла, господин мой. Это ваше решение. — Она торжественно кивнула. — Что ж, тогда мы начнем прямо сейчас, да, Владыка?

    Джорим внимательно посмотрел на нее; она, казалось, говорила совершенно искренне, без всякой задней мысли.

    — Может быть, Нойана, теперь вы скажете мне то, что собирались?

    Она кивнула.

    — До того, как вы покинули нас, Владыка, вы наделили нас своей силой. Вы создали касту майкана. Вы заповедали свято хранить ваш дар. Мы должны были учиться и совершенствовать свое мастерство, творить новое и преумножать могущество. Вы сказали, что когда-нибудь вернетесь и попросите нас показать, чего мы достигли; теперь мы должны вернуть вам ваш дар.

    Нойана развела руки в стороны; длинная накидка распахнулась.

    — Когда вы появились, у меня не было сомнений, что вы Владыка Теткомхоа, и мы должны вернуть вам вашу силу, но другие колебались. После чуда, сотворенного вами на поле сражения, последние сомнения развеялись. Старейшины подтвердили это. Они согласны вернуть то, что принадлежит вам по праву.

    — Принадлежит мне по праву?

    — Да, Владыка Теткомхоа. Вы дали нам всего одну неделю, но майкана сумеют научить вас. — Нойана посмотрела на Джорима с выражением бесконечной веры на лице, и его сердце забилось сильнее. — Вы вернулись к нам, обладая возможностями человека. Вы должны встретиться с Мозолоа, обладая могуществом бога. Когда мы вернем вам силу, никто и ничто — ни на земле, ни на небесах, — не остановит вас.

    1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки