LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Грозный змей - Майлз Кэмерон

Грозный змей - Майлз Кэмерон

Книгу Грозный змей - Майлз Кэмерон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

292 0 11:01, 13-07-2020
Грозный змей - Майлз Кэмерон
13 июль 2020
Автор: Майлз Кэмерон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Грозный змей - Майлз Кэмерон читать онлайн бесплатно без регистрации

Некоторые рождены для власти. Некоторые цепляются за нее. А у некоторых хватает мудрости никогда не пытаться ее заполучить. Красный Рыцарь, не дрогнув, противостоял армиям и мощи империи. Он сражался на реальных и магических полях битв, но теперь ему предстоит столкнуться с одной из самых больших проблем. Турнир. Радостное весеннее событие с участием всего цвета знати, борющегося за королевскую милость и признание. Это политическое состязание, в котором Красный Рыцарь способен победить. Но ставки могут оказаться выше, чем он думает. Ко двору Альбы явились опасные воины, возглавляемые величайшим рыцарем в мире Жаном де Вральи, и приз, за который он сражается, – не королевская милость, а сам трон Альбы… Приключения продолжаются – читайте третью книгу эпической средневековой саги Майлза Кэмерона «Сын предателя».
    1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 197
    Перейти на страницу:

    Гельфред и Алкей с этим согласились.

    Габриэль задумался:

    – Если мы потеряем Дормлинг, мы не сможем связаться с императором.

    – И оставим запад Сказочному Рыцарю, а Лорику – архиепископу? – предположил Алкей.

    Габриэль почесал под подбородком. Три комариных укуса занимали его ничуть не меньше, чем Бланш и Сказочный Рыцарь вместе взятые.

    – Любая армия, которая пойдет на запад, должна будет миновать Лиссен Карак, – заметил он, – а это крепкий орешек.

    – Гарнизон маленький, – сказал Алкей.

    – Нет, если смотреть из эфира.

    Он не видел решения. Если оно и существовало, то требовало настоящих чудес на марше, и в счет шел каждый день, начиная со вчерашнего. Но у Габриэля были наметки плана. Совсем не такого, как предыдущий. Его бесило, что прошлый план не удался. Такая изощренность… но стрела, убившая короля, все испортила.

    – Ладно, – сказал он. – Полагаю, сэр Джеральд Рэндом в Лорике?

    – Нет, он и почти все люди, которые пришли с ним, встали между нами и скотом. Горцами. – Алкей махнул рукой.

    – Мне нужен сэр Джеральд, Сью, Том, Ранальд и… – Он огляделся. – Хватит пока.

    – С рассветом? – с надеждой спросил Тоби.

    – Сейчас.

    Больше он никогда не поцелует Бланш. Это не повлияет на решения, он себе такого не позволит, но если бы он мог закончить все эти совещания и найти ее… Слишком поздно. А до завтра момент будет упущен.

    Он пожал плечами, отказываясь от всего этого. Ну ее к черту, эту любовь. Ему стало горько.

    – Сэр Томас и Сью, – прошептал Тоби ему на ухо.

    – Хорошо, что ты нашел обоих сразу, – сказал Габриэль.

    К черту эту любовь.

    – Приведи еще сестру Амицию.


    Карта была прижата к земле кинжалами и столовыми приборами. По тому, как держался капитан, стало ясно, что собрались по делу. Почти никто не роптал. Тоби и Нелл развели костер и принесли жареную свинину и клецки, оставшиеся от ужина – ужина, которого они так и не получили.

    – Ты специально испортил такую ночь? – буркнул Том.

    Капитан покачал головой:

    – Мир вокруг нас рушится. Это касается всех, друзья. Выпейте вина, подумайте и идите за мной.

    Алкей и Гельфред излагали данные разведки, пока остальные жевали свинину, сплевывали хрящи и жадно глотали клецки. Когда Гельфред закончил объяснять позицию архиепископа и положение дел в его армии, капитан резко спросил:

    – Том, продашь мне свою говядину?

    – По рыночной цене? – осведомился Том.

    – Прямо сейчас.

    Том кивнул и плюнул себе на ладонь.

    Капитан обратился к сэру Джеральду:

    – Не одолжите мне денег на скот?

    – Под залог чего? – осторожно спросил Джеральд.

    – Ну, граф Западной стены теперь я… или Гэвин… а еще я герцог Фракейский. Я владею всей торговлей на севере от одного конца Стены до другого, и если мы выиграем эту войну, то будем делать деньги с такой же легкостью, как если бы умели превращать воду в золото. – Он повернулся к брату: – Прости, брат. Я не такой дремучий, как могло бы показаться, но…

    Гэвин фыркнул:

    – Я понял. Они мертвы, а нам нужны деньги.

    Рэндом посмотрел на Тома Лаклана:

    – Ладно.

    Капитан плюнул на ладонь и пожал руку Тома.

    – Куда их пригнать? – спросил Том.

    – Отгони их назад на север. Оставляй по пятьдесят голов на каждом привале в течение шести дней, а остаток пусти пастись в поля к югу и западу от Альбинкирка через неделю.

    – Титьки Тары! – каркнул Том. – Делать мне нечего – так бегать.

    – Ты – погонщик, – сказал Габриэль, – так что вали на север, собирай своих новобранцев из холмов и присоединяйся к сэру Джону в Дормлинге. Бери сколько надо скота, чтобы прокормить императора и четыре тысячи людей.

    – И удерживать Дормлинг?

    Капитан покачал головой. Все вели себя очень тихо.

    – Нет. Прости, Том, но, если Змей не станет за него сражаться, Дормлингом придется пожертвовать.

    – И зачем тогда я туда прусь? – спросил Том Лаклан.

    – Потому что люди пойдут только за тобой, Ранальдом или Дональдом Ду. И потому что ты выполнишь приказ, и я это знаю – между прочим, никто другой такого о тебе не скажет, Том.

    Габриэль улыбнулся, и Том, сидящий напротив, улыбнулся в ответ.

    – Я выполняю только те приказы, что мне по нраву.

    – Собирай своих людей и удерживай гостиницу, пока не придет император. А потом отступай в Альбинкирк. За тобой останется пустошь.

    Том скрестил руки на груди:

    – Вместе с горцами и императором я разорву этого хренова Шипа.

    – Нет, Том, не разорвешь. Без моей помощи, без Амиции и всех ангелов небесных, – Габриэль яростно мотнул головой, – если только Змей не решит вмешаться лично. И не стоило говорить это вслух. Если он придет – сражайтесь.

    Том почесал у себя под носом:

    – Я не очень-то умею отступать.

    – Том, если ты справишься и живыми приведешь императора и сэра Джона Кренфорда в Альбинкирк, я обещаю тебе самую большую битву в твоей жизни. Один рывок, один бой – за все.

    Том поднял руку – его ладонь была размером с голову среднего человека:

    – Через шесть дней я буду со стадом в Альбинкирке. Два дня езды до гостиницы, если нас никто не остановит, – он нахмурился, – значит, никак не меньше восьми дней. А ты где будешь?

    Габриэль почесал укусы.

    – Сью, я хочу, чтобы лагерь и обоз завтра двинулись на север. Оставь тут палатки для королевской гвардии и для отряда – и вперед. Мы перехватим тебя у Шестого моста.

    Сью кивнула:

    – Ясно. Когда можно всех поднимать и упаковываться?

    – Еще час, – велел капитан.

    Сью принялась записывать что-то на восковой табличке, и Габриэль продолжил совещаться с Томом.

    – Через восемь дней я должен быть в двух днях пути к югу от Альбинкирка. Мы собираемся напасть на архиепископа прямо сегодня. Победа или смерть. Никакой пощады, – Габриэль огляделся, – для архиепископа, само собой. Остальные могут сдаваться, если захотят.

    – Вы уходите на юг? – Рэндом почти кричал.

    – Все или ничего, – ответил Габриэль, – а вы и ваши друзья отправитесь прямиком в Харндон, если мы победим.

    – Вы с ума сошли, Габриэль? – поинтересовался сэр Джеральд.

    Многие из присутствующих никогда не слышали, чтобы к капитану обращались так запросто.

    – Через десять дней мы возьмем Харндон, не потеряв ни одного человека и не выпустив ни единой стрелы, – настаивал Рэндом.

    1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 197
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки