LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Седьмое Правило Волшебника, или Столпы творения - Терри Гудкайнд

Седьмое Правило Волшебника, или Столпы творения - Терри Гудкайнд

Книгу Седьмое Правило Волшебника, или Столпы творения - Терри Гудкайнд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

523 0 14:20, 07-05-2019
Седьмое Правило Волшебника, или Столпы творения - Терри Гудкайнд
07 май 2019
Автор: Терри Гудкайнд Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2008
+1 1

Книга Седьмое Правило Волшебника, или Столпы творения - Терри Гудкайнд читать онлайн бесплатно без регистрации

Зло становится все сильнее, все могущественнее... Слишком черны людские души, слишком многие мечтают о власти и богатстве - и готовы, во имя достижения собственной цели, служить любому господину. Даже - Сноходцу Джеганю, чья армия захватывает все новые и новые земли - и почти не встречает сопротивления... Кто окажется столь чист душой, что не поверит в заманчивые посулы Тьмы?Только - юная сестра легендарного Ричарда Сайфера Дженнсен. Единственная, кому удалось ускользнуть от клинков наемных убийц. Та, перед которой лежит полный опасностей путь в сердце Д'Хары - ибо только там сможет она познать Седьмое Правило Волшебника...
    1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 160
    Перейти на страницу:

    — Магистр Рал ведет нас. Магистр Рал наставляет нас. Магистр Рал защищает нас. В сиянии славы твоей — наша сила. В милосердии твоем — наше спасение. В мудрости твоей — наше смирение. Вся наша жизнь — служение тебе. Вся наша жизнь принадлежит тебе.

    Лорд Рал подождал, пока Фридрих, наконец, распрямится и простер к нему руку.

    — Выйди из воды, мастер позолотчик, — мягко сказал он. Фридрих был немного смущен тем, что лорд Рал протягивает ему руку помощи, но оперся на нее и вышел из воды. И тут же, согнувшись, упал на колени:

    — Лорд Рал, моя жизнь принадлежит вам.

    — Спасибо, мастер позолотчик. Я уважаю твою искренность, но твоя жизнь принадлежит только тебе, и больше никому, включая и меня.

    Фридрих удивленно уставился на него. Он никогда не слышал, чтобы кто-либо говорил столь невообразимые и удивительные слова, как лорд Рал.

    — Господин, пожалуйста, вы не могли бы называть меня Фридрихом?

    Лорд Рал рассмеялся. Столь легкого и приятного смеха Фридриху не доводилось слышать. При этих звуках все внутри начинало улыбаться вместе с ним.

    — Если ты будешь называть меня Ричардом…

    — Извините, лорд Рал… Боюсь, у меня не получится. Всю свою жизнь я провел при лорде Рале и теперь слишком стар, чтобы измениться.

    Лорд Рал заложил палец за широкий ремень:

    — Понимаю, Фридрих, но сейчас мы находимся далеко в Древнем мире. Если ты скажешь тут «лорд Рал» и кто-нибудь тебя услышит, у нас появится масса неприятностей. Поэтому я буду очень признателен, если ты будешь называть меня Ричардом.

    — Я постараюсь, лорд Рал.

    Лорд Рал протянул руку в сторону женщины:

    — А это Мать-Исповедница, Кэлен, моя жена.

    Фридрих снова упал на колени, опустив голову:

    — О, Мать-Исповедница…

    Он толком не знал, как положено приветствовать такую женщину.

    — Запомни, Фридрих, этот титул тоже может навлечь беду на всех нас, — произнесла Мать-Исповедница так же сердито, как и лорд Рал, но ее голос принадлежал женщине любезной и сердечной.

    Более приятного голоса Фридриху слышать никогда не доводилось: этот чистый звук очаровывал все его существо. Однажды он видел ее во дворце, и этот голос отлично запомнил.

    Фридрих кивнул:

    — Да, госпожа.

    Он подумал, что еще может научиться называть Ричардом лорда Рала, но вряд ли сумеет называть эту женщину иначе, чем Мать-Исповедница. Простое имя — Кэлен — казалось ему привилегией, которой он недостоин.

    Лорд Рал представил и третьего незнакомца:

    — А это наш друг Кара. Не позволяй ей пугать себя, а то она расстарается. Она — не только наш друг, но и прекрасный защитник, который прежде всего заботится о нашей безопасности. — Ричард смотрел куда-то сквозь нее. — Хотя порой от нее бывает больше проблем, чем помощи.

    — Лорд Рал, — сказала Кара. — Я же говорила, что это была не моя ошибка. Я ничего не могла сделать.

    — Но именно ты дотронулась.

    — Да… Но откуда же мне было знать?

    — Я предупреждал, однако тебе понадобилось потрогать.

    — А как я могла оставить это? Как?

    Фридрих не понял ни слова из этой перепалки. Но даже в почти полной темноте он увидел, как Мать-Исповедница улыбается и похлопывает Кару по плечу.

    — Все хорошо, Кара, — утешающе прошептала она.

    — Мы что-нибудь придумаем, Кара, — добавил лорд Рал. — У нас еще есть время.

    Неожиданно он стал серьезным. Ход его мыслей был столь же быстр, как и удары меча в бою. Он помахал книгой:

    — Собаки пришли за ней.

    Фридрих удивленно поднял брови:

    — В самом деле?

    — Да. Но и ты мог не закончить хорошее дело.

    — Откуда вы знаете?

    — Гончие сердца не нападают на книги. Они должны убить твое сердце. С другой целью их не посылают.

    — Так вот почему их называют гончие сердца…

    — Но это только одна версия. Согласно другой, они ищут свою жертву по звуку бьющегося сердца, ты только взгляни на эти большие уши. Короче, я никогда не слышал, чтобы собаки охотились за книгой, когда рядом бьющееся сердце.

    Фридрих кивнул на книгу:

    — Лорд… извините, Ричард… Натан отправил меня сюда с этой книгой. Он придает ей огромное значение. Полагаю, он прав.

    Лорд Рал отвернулся от собачьих трупов, разбросанных по земле. В голосе его зазвучала скрытая злость.

    — Натан слишком многим вещам придает огромное значение. В особенности — пророчествам.

    — Но тут Натан был уверен…

    — Он всегда уверен. Раньше он мне помогал, я не отрицаю. — Лорд Рал тряхнул головой. — Но с самого начала от пророчеств было больше вреда, чем пользы. Не хочу об этом и думать. Появление гончих сердца означает, что мы внезапно подверглись смертельной опасности. Мне не хочется к своим проблемам присоединять еще пророчества Натана. Многие считают пророчество даром, но я придерживаюсь мнения, что от них лучше держаться подальше.

    — Понимаю, — сказал Фридрих, грустно улыбаясь. — Моя жена была колдунья. У нее был дар пророчества. Иногда она называла его своим проклятием. — Улыбка медленно сошла с его лица. — Иногда мне приходилось поддерживать ее: бывало, она плакала, увидев предсказание, которое не могла изменить.

    Наступила неловкая тишина. Лорд Рал смотрел в лицо позолотчика:

    — А потом она умерла?

    Фридрих только сжался от боли, которую причиняют иногда воспоминания.

    — Прими мои соболезнования, Фридрих, — тихо сказал лорд Рал.

    — И мои, — горестно прошептала Мать-Исповедница. Она повернулась к мужу, сжимая его руку. — Ричард, я знаю, что нет времени на пророчества Натана, но вряд ли нам удастся не обращать внимание на появление собак.

    Взгляд лорда Рала был наполнен страданием.

    — Я знаю.

    — И что ты собираешься предпринять?

    В слабом свете звезд Фридрих видел, как тот качает головой.

    — Будем надеяться, что до настоящего времени это смогли задержать. Нам нужно как можно скорее разыскать Никки. Будем надеяться, у нее есть идеи.

    Мать-Исповедница согласилась, что его слова благоразумны. Даже Кара согласно кивнула.

    — Вот что я скажу вам, Фридрих, — начала Мать-Исповедница. В ее спокойном голосе чувствовался сильный характер. — Мы как раз собирались разбить лагерь. После встречи с гончими сердца вам лучше несколько дней провести с нами. Хотя бы до тех пор, пока мы не встретимся с друзьями. Так вы будете в большей безопасности. В лагере поподробнее расскажете нам, что все это значит.

    1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 160
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки