LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Проклятье поместья "Блэквин" - Ксения Шейн

Проклятье поместья "Блэквин" - Ксения Шейн

Книгу Проклятье поместья "Блэквин" - Ксения Шейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

67 0 09:04, 25-12-2023
Проклятье поместья "Блэквин" - Ксения Шейн
25 декабрь 2023
Автор: Ксения Шейн Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Проклятье поместья "Блэквин" - Ксения Шейн читать онлайн бесплатно без регистрации

История, которая заставит вас поверить, в то, что в жизни нет места случайностям. Андерсон Гранд — избалованный и самолюбивый наследник поместья «Блэквин». После смерти отца приводит хозяйство в упадок. Ради стремления к безбедной жизни он обращается к чернокнижнику, что бы тот помог решить ему финансовые трудности. Ведьмак соглашается, но цена услуги — жизнь девушки, с особенным родимым пятном. Друзья узнают о зловещем плане Андерсона и решают помешать совершить убийство. Девушку удается спасти. Взбешённый предательством, Андерсон решает отомстить им. Применив магический артефакт, запечатывает души друзей в картины, висящие в его галерее. И теперь освободить их поможет только чудо. Ожидания спасения затягиваются на полтора века, пока в поместье ни появляется девушка со необычным родимым пятном.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 51
    Перейти на страницу:
    соответствовать современному миру — но из-за временной аномалии никакого интернета у него не было и быть не могло.

    — Вы живете один? — поинтересовалась Амелия.

    — Да. Автокатастрофа разлучила меня с семьей, а спустя несколько лет и прислуга оставила меня, — поделился мужчина.

    — А друзья? У вас же есть друзья? — продолжала допрос Амелия.

    — Были. Мне неприятно говорить о них. Закончим на этом, — резко оборвал он разговор. — Вернемся в гостиную.

    Девушка вздрогнула от неожиданной смены его настроения, но послушно последовала за Андерсоном.

    Волнение вновь нахлынуло на нее. Готовясь к своему непростому делу, Амелия вычислила, что в прошлый раз, приехав в особняк в полдень, она уехала в пять вечера, но на самом деле отсутствовала трое суток. Значит, один час в особняке равен шести часам в ее времени.

    Андерсон же за полтора века рабства устал выполнять поручения Шертона, который до сих пор чудесным образом был жив. Гранду больше всего на свете хотелось избавиться от оков, и поэтому он решил как можно скорее достать нужную ему вещь, только на этот раз решил действовать осторожно.

    — Простите, я не хотел вас напугать, просто эта тема очень болезненная для меня, — произнес хитрец, заметив робость гостьи.

    Часы пробили три раза.

    «Значит, в моем мире прошло уже восемнадцать часов», — подумала Мэл. Хлоя была уверена, что Амелия у родителей, значит, искать не станет. Девушка решила еще немного погостить в поместье.

    Войдя в гостиную, она положила рюкзак и фотоаппарат на кресло, стоящее у двери, а сама подошла к консоли, что стояла возле окна, выходящего на улицу, чтобы повнимательнее ее рассмотреть.

    — А здесь есть приведения? — продолжала допрос гостья, внимательно разглядывая антикварную мебель.

    — Что за бред, конечно же, нет, — хитро улыбнулся Андерсон.

    Он начал искать глазами, то, чем можно оглушить девушку, и его взгляд остановился на канделябре, стоящем возле консоли. В этот момент их глаза встретились, и Андерсон с грацией хищника перед прыжком медленно стал подходить ближе, а почувствовавшая опасность Мэл начала пятиться, пока не уперлась в подлокотник стоящего у двери кресла.

    — Вы боитесь меня? Но почему? — удивился Андерсон, сверля гостью глазами.

    Лицо Амелии залилось краской, в голове зазвенело. Дыхание участилось, и девушка, нащупав ремень рюкзака, схватила его и не ответив бросилась прочь из особняка.

    — Вот черт! — досадливо прошипел хозяин и бросился в след за гостьей. — Амелия, подождите! Вы меня не так поняли.

    Поймав ее за руку уже на улице, он резким движением притянул девушку к себе:

    — Прошу прощения, если напугал вас, — произнес он с показным сожалением и приложил ее руку к своей груди.

    Почувствовав себя в безопасности, Мэл произнесла:

    — Я сама не знаю, что на меня нашло, так глупо получилось, — и высвободила руку из мужской хватки.

    Из открытой двери стал доноситься бой часов. Девушка поняла, что прошло еще шесть часов.

    — Я хочу с вами встретиться снова. Пожалуйста, скажите хотя бы, как вас можно найти! — умоляюще проговорил Гранд.

    — Улица Хэмермент, 21, — не задумываясь, сообщила она. — Извините, мне пора, до свидания! — попрощалась гостья и, сев в автомобиль, повернула ключ зажигания и со свистом покинула территорию Блэквина.

    — До встречи, дорогая. Ты даже не представляешь, как скоро она случится! — ухмыльнулся Андерсон, провожая взглядом удаляющийся автомобиль. Вздохнув с досадой, он вернулся в особняк.

    Тем временем Эрл увидел на кресле оставленный Амелией фотоаппарат и вложил в футляр письмо.

    — А если она не вернется? — сомневался Кристиан.

    — Вернется, я уверен, что вернется! — ответил Эрл.

    Парни рассматривали новинку. Услышав звук закрывающейся двери, они разбрелись кто куда, дабы не привлекать внимания хозяина к забытой вещи.

    Даже не глянув на вышедших пленников, Андерсон сосредоточено устремился в подвал.

    — Он что-то задумал! — шепнул парням Тони и осторожно последовал за ним.

    — Забавная вещица, в наше время такие штуки были в разы больше, и требовались специальные знания, чтобы с ним обращаться. А тут кнопку нажал, раз — и все, — рассуждал Кристиан.

    Сфотографируй меня, — попросил Оливер, — я хочу, чтобы она вспомнила меня.

    — Оливер, ты не в себе, что ли? Она не Агнес! Ты же знаешь, что корабль, на котором она была, разбился.

    — Знаю, но я верю, что она выжила. Иначе чем объяснить такое портретное сходство?

    — Даже если и так, она все равно не сможет тебя вспомнить…

    Отъехав примерно милю, Мэл остановилась на обочине. Что с ней произошло, почему она так странно себя повела, зачем побежала — все это было так на нее непохоже. Не находя объяснения своему поведению, она бросила взгляд на переднее сиденье — там лежал только рюкзак, фотоаппарата не было. Девушка судорожно начала искать его, но безуспешно. Она поняла, что оставила его в особняке.

    — Черт, Амелия! — выругалась она и в отчаянии ударила по рулю.

    Затем, немного поразмыслив, развернула автомобиль в сторону поместья. Фотопленка, возможно, единственная вещь, которая сможет дать ответы на вопросы.

    Крис стоял возле окна, когда автомобиль Амелии, сверкнув фарами, подъехал к воротам:

    — Она вернулась! — произнес Крис. — Исчезаем, она не должна нас видеть.

    Эрл положил фотоаппарат в футляр и вернул его на кресло, и все словно растворились в воздухе.

    Амелия не стала глушить двигатель. Калитка была еще открыта. Девушка стремительным шагом подошла к входной двери — та тоже оказалась незапертой. Мэл вошла.

    — Мистер Гранд, я оставила у вас фотоаппарат, можно я его заберу?

    Но ответа не последовало. Часы захрипели и пробили шесть вечера. Девушка вздрогнула. Затем прошагала в гостиную и забрала забытую вещь. Хозяин поместья так и не появился. Она еще немного постояла, затем пожала плечами и покинула дом.

    Тем временем, "Блэквин"

    Андерсон спустился в подземелье. Именно там он через темное зеркало общался со своим хозяином Чарльзом. Энтони стоял за стеной и слушал их разговор. То, что он узнал, стало поворотным моментом в этой истории.

    — Я наконец нашел ее! — сообщил Андерсон.

    — Ты уверен, что это она, та самая? Ты столько раз ошибался…

    — Уверен! У нее на предплечье родимое пятно в форме буквы «ламед».

    — Что ж, время своего служения подходит к концу. Добудь ребро и принеси мне.

    — Я столько лет охочусь за ним, зачем оно вам? Что вы с ним собираетесь делать? — поинтересовался Андерсон.

    — Тебя это не касается. Принеси ребро, и станешь свободным. Ступай, я устал!

    Изображение исчезло. Андерсон стоял у зеркала, продумывая очередной план. Неужели он обретет то, чего жаждет больше всего на свете — свободу? В то же время оставшийся незамеченным Энтони покинул подвал. Когда он появился, его друзья стояли у окна и молча смотрели на дорогу.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки