LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Коронная башня. Роза и шип - Майкл Дж. Салливан

Коронная башня. Роза и шип - Майкл Дж. Салливан

Книгу Коронная башня. Роза и шип - Майкл Дж. Салливан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

637 0 09:33, 25-05-2019
Коронная башня. Роза и шип - Майкл Дж. Салливан
25 май 2019
Автор: Майкл Дж. Салливан Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
0 0

Книга Коронная башня. Роза и шип - Майкл Дж. Салливан читать онлайн бесплатно без регистрации

КОРОННАЯ БАШНЯВсе начинается с того, что подающий блестящие надежды молодой солдат-наемник Адриан Блэкуотер становится свидетелем жестокого убийства пассажиров на речной барже. Подозрение падает на угрюмого незнакомца, который держится особняком, скрывая лицо под черным капюшоном…РОЗА И ШИПИзрядно поиздержавшиеся Ройс и Адриан приезжают в Медфорд в поисках работы и немедленно впутываются в таинственную историю о бесследном исчезновении хорошенькой «ночной бабочки»…
    1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 180
    Перейти на страницу:

    Рубен и Гришем переглянулись.

    – Да, король и другие некоторое время провели во дворе, – кивнул Рубен.

    – Вроде как гуляли, – добавил Гришем. – Пытались протрезвить тех двоих на холодном воздухе, надо полагать.

    – Ага, – подхватил Рубен, – ходили кругами, а потом… – Он покосился на Гришема, но тот лишь хмуро уставился на него в ответ. – Потом три лорда взяли лошадей и уехали, а король вернулся в замок.

    – Я просто проверял. Его величества нет на празднике, и я не могу отыскать Берни и Мэла, которые должны были его сопровождать.

    – Он говорил, что устал. И у него болит голова, кажется. Он хотел лечь спать.

    – Мэл и Берни были с ним?

    – Я… э-э… думаю, да.

    Нахмурившись, отец Рубена повернулся к Гришему, который кивнул. Очевидно, слова сына нуждались в подтверждении.

    Отец задумался. Пока он размышлял, Рубен увидел, что его правый рукав испачкан кровью. Ее было немного, и, судя по всему, она вытекла не из раны – одежда не пострадала.

    – Королева тоже рано отправилась спать, вместе с принцессой, – наконец сказал отец.

    – Вот видишь, – ухмыльнулся Гришем. – Вино и то серебряное платье настроили короля на романтический лад. Они уложили детишек в постель и оставили праздник гостям.

    Отец Рубена кивнул.

    – Значит, при вас никто из членов королевской семьи не покидал замок, верно?

    – Верно, – ответил Рубен, а Гришем согласно угукнул.

    Мгновение отец смотрел на башни замка.

    – Все в порядке? – спросил Рубен.

    Ричард заметил, что сын смотрит на его рукав.

    – Да, – бросил он, резко развернулся, зашагал к замку и скрылся внутри.

    – Похоже, твой старик сегодня не в настроении. Интересно, что за шип застрял у него в штанах? Быть может, тебе не стоит снимать шлем, когда пойдешь в казармы… на случай, если он вновь решит заехать твоей головой в дверь.

    * * *

    Гости начали разъезжаться. Первыми уехали те, у кого были маленькие дети, – баюкая на руках сонные свертки, которые поднимали веки лишь для того, чтобы одарить мир капризным взглядом. Гришем махал рукой, и отделившийся от очереди экипаж подъезжал к воротам, чтобы принять пассажиров. Женщина садилась внутрь, супруг передавал ей ребенка, после чего садился сам. Слуга закрывал дверцу, экипаж делал круг по двору и возвращался к воротам, замедляя ход лишь для того, чтобы дождаться сигнала Рубена. Это повторялось снова и снова, и Рубен радовался, что наконец у него появилось дело.

    Потом гости начали выходить парами, молодые – рука об руку, пожилые – не глядя друг на друга. Многие громко разговаривали и часто шли зигзагами, хотя по пути на праздник не имели никаких проблем с походкой. Слышался смех, даже пение. Одна очень грузная женщина запела на ступенях замка, и песню подхватили трое мужчин в дублетах, с беззаботно перекинутыми через руку плащами. Они отказывались садиться в экипаж, пока не допоют, и промерзший до костей Рубен удивлялся, как им удается терпеть холод в тонких дублетах и штанах.

    К тому моменту как квартет выехал из ворот, основная масса гостей заполонила двор. Возницы знали, что делать. Они выстраивались на мосту, въезжали в ворота, забирали пассажиров и отбывали с отработанной сноровкой, однако очередь продвигалась по одной карете за раз, и множество аристократов в мехах ждали во дворе.

    Именно тогда Рубен услышал крики.

    Пьяные люди совершали глупые поступки. Смеялись громче обычного, вопили и плакали. Крики и визг не были чем-то из ряда вон выходящим, но в этих слышалась паника. Рубен и Гришем обернулись на звук, который исходил со стороны замка, однако не слишком встревожились. Затем поток остававшихся в замке гостей хлынул через главные двери во двор. Люди вопили и толкались. Пожилой господин упал на землю, уронив свою супругу. Он протестующе крикнул, но никто не обратил на него внимания: все смотрели на замок. Зазвонил колокол – и Рубен понял: что-то стряслось.

    Он поглядел на Гришема и увидел на его лице ту же озабоченность.

    Мгновение спустя они услышали слово «пожар», а во дворе показались бегущие слуги и некоторые стражники.

    – Что происходит? – крикнул Гришем, когда Винс пробрался сквозь толпу к воротам.

    – В замке… – он закашлялся, – в замке пожар. Вся эта солома…

    – Все выбрались? – спросил Рубен. – Принцесса спаслась?

    Он с отчаянием огляделся, но в бурлящей толпе невозможно было кого-то найти.

    Кашляя, Винс покачал головой.

    – Мы не можем подняться по лестнице.

    «Подняться по лестнице…

    Королева тоже рано отправилась спать, вместе с принцессой…»

    Из высокого окна с громким треском вырвалось пламя, и толпа завизжала.

    – Кто за ними пошел? – спросил Рубен.

    – Никто, – ответил Винс. – Канцлер приказал всем выйти во двор. Он организует пожарную цепочку. Вся эта солома и сено… внутри настоящий ад.

    Уже на бегу Рубен услышал крик Гришема:

    – Рубен! Проклятье, ты не можешь покинуть пост!

    Пробившись сквозь толпу, он буквально взлетел по парадным ступеням. Из распахнутых дверей валил густой черный дым. Рубен сделал глубокий вдох и нырнул внутрь. Мимо него проскочили еще слуги, прижимая рукава и юбки к лицам. Дым был повсюду, щипал глаза, и Рубен почти ничего не видел, но он не заметил открытого огня и не почувствовал жара.

    Он нашел лестницу и начал подниматься, когда встретил отца, быстро спускавшегося вниз.

    – Рубен! Что ты делаешь? Почему ты покинул пост? Я же велел тебе держаться подальше от замка!

    – Пожар… я услышал, что королевская семья в ловушке, и…

    – Твой долг – стоять у ворот! Теперь ты солдат, а не ребенок. Тебя выпорют за дезертирство и, скорее всего, прогонят. Могут даже казнить! И не жди от меня помощи. Теперь ты мужчина и отвечаешь за свои поступки. А сейчас убирайся.

    – Но принцесса…

    Принцесса! Ты покинул свой пост ради… – Отец потерял дар речи от ярости. – Ты сейчас же вернешься к воротам, мальчишка! Это приказ!

    – Но что сделали для…

    – Ничего. Никто не может туда подняться. Королевская семья обречена.

    «Обречена?»

    Рубен не мог в это поверить. Он стоял, ошеломленный, словно отец снова ударил его, только на этот раз боль и страх были сильнее.

    – Нет, – шепнул он. Посмотрел вверх. Он не видел ни огня, ни густого дыма. Что-то у него внутри сломалось. – Нет! – крикнул Рубен и попытался проскочить мимо отца.

    Ричард толкнул его назад.

    – Я отдал тебе приказ!

    Рубен вновь кинулся вверх по лестнице, пригнувшись, когда отец попытался схватить его.

    1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 180
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки