LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Late game - Часть 2 - Александр Тэл

Late game - Часть 2 - Александр Тэл

Книгу Late game - Часть 2 - Александр Тэл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

54 0 18:07, 22-12-2023
Late game - Часть 2 - Александр Тэл
22 декабрь 2023

Книга Late game - Часть 2 - Александр Тэл читать онлайн бесплатно без регистрации

Бегство. Спидран турнир. Поход в бездну второй легендарки. Не успевает закончиться одна страница игровой жизни, как за ней начинается другая, и все чаще слова выводятся чей-то кровью. Противостояние простых игроков и Невозвращенцев с каждым днем набирает ход, и для победы в ход идут самые грязные методы. Одним из таких стала попытка втянуть Вилла в круговорот придворных интриг, вот только незримые игроки закулисья не учли, что Кровавый целитель сам решил использовать их в своих интересах, и помог в этом голос из прошлого, приоткрывший завесу тайны о заточении в виртуальной темнице.

    1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168
    Перейти на страницу:
    заражённые реки, поваленные деревья, взбираться на возвышенности или же, напротив, спускаться. Один склон шёл вниз настолько сильно, что бедный конь едва не потерял равновесие. Вскоре показалась она — вершина Башни из белого нефрита. Город близко.

    Вчера утром Нвентору пришло сообщение, что Брэйв, Намтик и Кромор вышли из города с некой посылкой. Вилл решил не встречать ребят по дороге — не маленькие, дойдут сами, лучше потратить время на зачистку близлежащих земель. С его максимальным уровнем и улучшенными способностями всё прошло гладко — лишь группа Пожирателей сто тридцать второго уровня, составленная как полноценная боевая группа со всеми ролями, смогла доставить немного проблем. Нвентор вышел на связь как раз, когда он закончил.

    — В башне уже? — спросил Вилл сам у себя.

    Разрушенный город поражал не своими уничтоженными, местами до самого основаниями, зданиями. А тишиной. Вилл дал плотве команду остановиться, и замер, прикрывая глаза и вслушиваясь в тишину. Даже конь замолчал, не смея тревожить уши хозяина лишними звуками. Ни единого звука. Тишина, и ничего кроме неё. Увы, это мгновение не продлилось долго. Сперва удар копытами, а после вдалеке раздался лёгкий шум осыпающихся камней. Неспешно Вилл двинулся дальше. Вскоре показалась и она — величественная белоснежная башня, вершина которой устремлялась к небесам. Внутри они нашли механизм, который слегка изменял работу башни — теперь при входе не требовалось прикладывать пять ладоней в специальные отверствия, и в целом в башню мог войти любой желающий. С одной стороны, они сбросили лишнюю защиту, но с другой — если рассудить честно, то подобная защита казалась созданным из соломы щитом.

    Вилл вновь потрепал Плотву, спрыгивая с коня и отзывая его. Он медленно растворился в воздухе, словно кто-то аккуратно выкрутил прозрачность до максимума. Не успел Вилл зайти в Башню, как сердце чуть не выпрыгнуло из груди от испуга — кто-то набросился сзади.

    — Чёрт, Брэйв, я же так заикой останусь! — радостно воскликнул Вилл, заключая Брэйва к крепкие объятья.

    Казалось бы, он не видел их всего несколько дней, но соскучился так, будто без преувеличений прошла вечность. Дорога потрепала ребят — все выглядели устало и помято, перемазанные грязью и кровью. Душ бы принять, да вот негде.

    — Как же мы тебя рады…Эй. Вилл? — спросил Брэйв, слегка отстранившись. — Это что у тебя за прикол вместо левого глаза?

    — О, это долгая история. Как про глаз, так и про максимальный уровень, так и вообще про всё, что случилось со мной за эти дни.

    — Да? А нас ты выслушать не хочешь? Ты когда ушёл, нас чуть инфаркт не хватил! Я уже хотел было за тобой идти, но подумал, что…

    Брэйв пустился в длинный рассказ о тяжёлых эмоциональных переживаниях, которые вызвал его уход, а Вилл с улыбкой слушал и то и дело извинялся.

    — Ну простите, так было нужно, — в очередной раз попросил прощения Вилл.

    — Мы поняли, что ты не хотел подставлять нас под очередной удар, — негромко ответил Намтик. Вилл с удивлением отметил, что изменения в бывшем разбойнике действительно не носили эпизодический характер — парень держал голову прямо, а прямая чёлка словно сама собой съехала немного в сторону, обнажая глаза, цвет которых словно…изменился тоже? Они стали более тёмными?

    «Когда я в последний раз видел их полностью?», — удивлённо подумал Вилл, пожимая парню руку. Может, дело в этом? Так или иначе, Намтик и правда возмужал, даже рукопожатие стало крепче, не как у мальчика, а как у мужчины.

    — Брат Вилл, ты как всегда умеешь удивить и поразить, — Кромор вытянул три сложенных пальца, указывая туда, где должна быть плашка с уровнем.

    — Да уж, есть такое… — Вилл улыбнулся и пожал руку и Кромору. Как же приятно видеть ребят в целости и здравии, как физическом, так и душевном.

    — Если честно, я подумал, что ты прикалываешься, — честно сказал Брэйв, пока они поднимались на верхние этажи башни. Длинная лестница закручивалась в спираль, каждый следующий виток которой был уже предыдущего. Во все стороны шли комнаты и ветвистые переходы в небольшие залы, но все они оказались пусты — ничего, кроме простых предметов интерьера и книг, в которых они не отыскали ничего ценного.

    Вилл широко улыбнулся и протянул руку, чтобы растрепать посильнее седые волосы Брэйва.

    — Конечно, мне же делать нечего. Дай думаю вернусь и приколюсь над вами, а потом сяду и посмотрю за реакцией.

    — На самом деле, это и правда звучит удивительно, — восхищённо произнёс Намтик. — Теперь ты сильнее всех нас вместе взятых.

    Вилл смутился от такой похвалы.

    — Да ладно, не скромничайте. Каждый из вас способен мне фору дать.

    — Конечно! Вот нападёт на тебя вскормленная на гормонах роста пчела — и сразу закричишь «Брэйв, спаси, забери с меня агро!», — Брэйв картинно присел на корточки и спрятал лицо руками, искажая свой голос одновременно противно и очень смешно.

    — Да пошёл ты… — Вилл шутливо отвесил пинка. В письме он кратко рассказал и про посмертие, коротко описав свои страхи. Лучше бы этого не делал.

    Брэйв тем временем нашёл себе новую цель. Подойдя к узкому, но очень высокому окну, он задумчиво провёл пальцами по идеально-чистому стеклу и оценивающе посмотрел вниз.

    — Лететь вниз метров шестьдесят, не меньше…Кромор. Среди нас четверых ты единственный, кто не умирал. Когда вступишь в клуб больших мальчиков?

    — Всему своё время, брат Брэйв, — сдержанно ответил колдун, не изменяющий себе и отдавая предпочтения широким колдовским мантиям строгих чёрных тонов.

    — Мы что, в школе? Кто курил красавчик, а кто нет — слабак несчастный? — Вилл мягко шлёпнул Брэйва по затылку, чтобы выбить лишние мысли, и толкнул в спину, чтобы он не топтался на месте и поднимался.

    Ещё три витка — и они поднялись практически на самую вершину, туда, где расположились Нвентор и его люди. Сейчас изобретатель был один — и как всегда трудился в поте лица, без устали размахивая молотком и ударяя по чему-то с неожиданно тихим звуком. Сильные, открытые благодаря безрукавке руки, блестели от пота. Всё бы ничего, работает себе Нвентор и работает, вот только из-за невысокого роста он был вынужден подставить себе под ноги стул, чтобы нормально дотягиваться до стола. Если бы не в целом крепкое телосложение, могло бы показаться, что за столом работал ребёнок.

    В целом всё помещение представляло из себя один большой хаотичный беспорядок. Немногие столы были заставлены устройствами разных размеров и яркости — один из молотков светился так ярко, словно его уронили в ведро с фосфором. В углу расположились большие деревянные коробки. Вроде бы, раньше их не

    1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки