LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Принцесса на одну ночь - Ольга Иконникова

Принцесса на одну ночь - Ольга Иконникова

Книгу Принцесса на одну ночь - Ольга Иконникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 686 0 15:03, 13-01-2021
Принцесса на одну ночь - Ольга Иконникова
13 январь 2021
Автор: Ольга Иконникова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+12 12

Книга Принцесса на одну ночь - Ольга Иконникова читать онлайн бесплатно без регистрации

Моя сестра Анабель красива, благородна и хорошо воспитана. И ее матушка, в отличие от моей, — настоящая аристократка. Так найдите хоть одну причину, почему наследный принц Асландии женится на мне, а не на ней? Ах, да, старинное проклятие! Первая жена его высочества должна умереть в первую брачную ночь! Не удивительно, что принц хочет уберечь Анабель от такой участи. Моей сестре суждено стать настоящей королевой. А мне — принцессой всего лишь на одну ночь. Но будьте уверены, эту ночь я постараюсь использовать так, как надо!
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 57
    Перейти на страницу:

    При входе в бальную залу нас объявили должным образом, и когда я переступила через порог, то была оглушена громкой музыкой и шумом голосов. Народу было так много, что я не представляла, как здесь кто-то сможет танцевать.

    Не заметить внимание, которым нас одарили другие гости, было невозможно. Вернее, не нас, а Анабель. Она зарделась от сотен обращенных в ее сторону взглядов. Но румянец этот сделал ее еще прелестнее.

    — Его королевское величество король Асландии Эрланд Второй! — торжественно объявил уже знакомый мне церемониймейстер. — Ее королевское величество королева Дагмар. Их королевское высочество принц Лорэнс.

    И взоры всех присутствующих обратились в сторону вошедших в залу монарших особ.

    Глава девятнадцатая, в которой на балу появляется Лэнс

    Признаться, я ожидал бала с куда большим волнением, чем это можно было себе представить.

    Не то, чтобы я впечатлился историей, рассказанной главным магом Асландии, но взглянуть на девушку, магия которой оказалась полностью совместимой с моей собственной, было любопытно.

    На балу мне должны были представить десять девушек из лучших аристократических семей. С некоторыми из них (теми, что жили в Мериде) я уже имел удовольствие общаться, и, как бы странно это ни звучало, они были чем-то похожи друг на друга.

    Они все старались казаться старше, чем были на самом деле. И каждая почему-то считала, что чем больше драгоценностей на ней надето, тем интереснее она выглядит. Быть может, так оно и было на самом деле — для обедневших женихов, пытавшихся через брак поправить свое материальное положение. Но пытаться блеском рубинов и изумрудов привлечь внимание принца было немного странно.

    Хотя такой бал, как этот, требовал особых нарядов. Даже те девицы, которые не входили в число отобранных для сегодняшнего представления, были одеты с великолепием, которому могла позавидовать сама королева.

    — О чем ты думаешь, Лэнс? — отец нахмурился, призывая меня вернуться к реальности.

    Я улыбнулся и кивнул — я готов знакомиться с девушками. Хотя знакомством это можно было назвать с большим трудом. Церемониймейстер объявлял их имена и титулы, а они по очереди приближались к трону его величества и приседали перед нами в изящных реверансах.

    Порядок представления был определен заранее, и девушки знали свое место в этой очереди, хотя их волнения это ничуть не уменьшало. Дочь герцога де Лакруа подошла к нам пятой по счету.

    Признаться, я и сам задержал дыхание, когда она оказалась в трех метрах от меня. Матушка была права — девушка оказалась весьма хороша собой. К тому же, как показал музыкальный вечер, она была еще и умна — довольно редкое по нынешним временам сочетание качеств. Уже только это способно было меня заинтересовать.

    — Она мила, не правда ли? — осведомился отец вполголоса.

    После того, как все десять девушек были названы, снова заиграла музыка. Первый танец я пропускал — это давало мне возможность понаблюдать за девушками со стороны. И они меня не разочаровали. Нужно ли говорить, что все они были грациозны? Они прекрасно танцевали, не забывая время от времени бросать взгляды в мою сторону. Правда, в конце танца случился небольшой казус — одна из девушек наступила на подол собственного платья и едва не упала. Но ее кавалер оказался достаточно ловок и сумел быстро подхватить ее, так что конфуза удалось избежать. Хотя девушка (это было видно) всё равно смутилась и расстроилась.

    Мне предстояло продержаться на паркете десять танцев — я должен был уделить равное внимание всем десяти девушкам. Я танцевал с ними в той же последовательности, в какой они были представлены нам.

    Танцы были разными, но все — достаточно продолжительными для того, чтобы иметь возможность поговорить с партнершей. Правда, темы для разговора приходилось выбирать спокойные и малоинтересные — чтобы неловким вопросом не напугать вдруг какую-нибудь особо трепетную лань.

    И хотя мне не терпелось продолжить с Анабель де Лакруа начатый два дня назад разговор о литературе, я воздержался от этого и задал совсем другой вопрос:

    — Как вам понравилась столица, ваша светлость?

    — Благодарю вас, ваше высочество, — мне показалось, от взмаха ее длинных ресниц подул ветер, — Мерида восхитительна. Прежде я нигде не видела такого великолепия.

    Ну, еще бы! Где бы она могла такое видеть? Говорят, детство и юность она провела в одной из северных провинций, где не было ни одного большого города.

    — Приятно это слышать, ваша светлость! Мы с его величеством делаем всё возможное, чтобы Мерида была одним из красивейших городов мира.

    — Ничуть не сомневаюсь в этом, ваше высочество! — воскликнула она.

    У нее были тонкая талия и изящные руки. И вся она была похожа на красивую фарфоровую статуэтку.

    Но танец закончился, и я обратил свой взор на следующую партнершу. Десять танцев были похожи один на другой. Но самым важным на этом балу был двенадцатый танец.

    Глава двадцатая, в которой Марго понимает, что чужую маску надевала не только она

    Его высочество оказался довольно симпатичным молодым человеком.

    — Ах, он так красив! — тут же воскликнула Ана.

    Сестра уже почти влюбилась в него — то ли из-за внешности, то ли из-за сиявшей на голове короны. А, по-моему, оснований для влюбленности было еще слишком мало — они даже ни разу не разговаривали друг с другом.

    Хотя я и сама вела себя так же глупо, как Ана. Только мысли мои были связаны вовсе не с принцем.

    Я и сама себе не решалась признаться, что, отправляясь во дворец, надеялась встретить тут того молодого человека, с которым беседовала во время музыкального вечера. Я понятия не имела, кто он такой. Я не знала, как он выглядит. Но я ни секунды не сомневалась, что узнаю его, стоит нам только оказаться рядом.

    Зачем мне это было нужно? Я и сама не знала, зачем. Но мне хотелось понять, что же случилось тогда, когда наши руки соприкоснулись.

    На сей раз я была готова к встрече. Того, что случилось тогда, сейчас не произойдет. Тогда я просто расслабилась, отвлеклась. Вздохнула с облегчением, когда достойно поговорила с его высочеством, и потеряла бдительность. Этого оказалось достаточно, чтобы моя магия, которую я так тщательно училась прятать с детства, вырвалась наружу. Я всего лишь на секунду потеряла над ней контроль!

    Говорят, наш прапрадед умел сковывать льдом целые озера. Сейчас в это верилось с трудом. Но бабушка тоже владела магией воды, пусть и в гораздо меньшей степени. Ее сил хватало на то, чтобы заморозить воду в графине или ледяным дыханием охладить горячий грог. Папины способности были еще слабее — он умел рисовать морозные узоры на окнах. И в этих белоснежных картинах я часто видела одно и то же лицо — лицо моей мамы.

    Это была благородная магия — магия одной из четырех стихий. И бабушка горько сожалела, что никому из ее внуков эти способности не передались.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки