LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Город Зверя - Майкл Муркок

Город Зверя - Майкл Муркок

Книгу Город Зверя - Майкл Муркок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

402 0 13:14, 08-05-2019
Город Зверя - Майкл Муркок
08 май 2019
Автор: Майкл Муркок Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1993
0 0

Книга Город Зверя - Майкл Муркок читать онлайн бесплатно без регистрации

Знаменитая трилогия Майкла Муркока «Хроника Кейна» - произведение, написанное Муркоком под влиянием творчества Э.Р.Берроуза. Так же как и Берроуз, Муркок создает яркое, величественное полотно, где есть все элементы, присущие саге, - любовь, странствия, подвиги. Действие трилогии происходит на Марсе, причем в глубоком прошлом, когда загадочная красная планета была еще обитаема, в то время как по Земле бродили динозавры. Главный герой - Майкл Кейн попадает в чудесный мир марсианской цивилизации. Кейн волею судьбы становится воином, и меч его разит злобных чудищ, великанов, черных колдунов. Мужество, благородство души, трезвый ум - вот те качества, которыми в полной мере обладает Майкл Кейн. Они позволили ему избежать гибели в кровопролитных битвах, не стать жертвой интриг и чародейства.
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 37
    Перейти на страницу:

    Мы отправили и этих пленников в Варнал, а сами поехали в Нарлет. Надо заметить, ряды наши заметно поредели. По крайней мере у нас была конкретная информация, и мы воспрянули духом, направляясь в Город Воров.

    Еще дважды на пути нам приходилось останавливаться, чтобы сразиться с аргзунами, и пленники подтвердили, что Шизалу отвезли в Нарлет.

    Не прошло и трех дней, как мы увидели вдалеке гряду гор, обозначивших границу Алой равнины.

    Потом мы увидели стену, окружавшую маленький городок; она была сделана из бревен, покрытых засохшей грязью. Квадратные дома казались довольно крепкими, но в них не было ничего привлекательного.

    Итак, мы добрались до Нарлета, Города Воров.

    Но найдем ли мы здесь Шизалу?

    VIII. Нарлет, Город Воров

    Нельзя сказать, чтобы в Нарлете нас приняли с распростертыми объятиями, но, как и предполагал Дарнад, с мечами на нас тоже никто не кидался. Однако все, кого мы встретили, смотрели с подозрением и пытались скрыться, едва мы появились в городе и поехали по узеньким улочкам.

    - У большинства из них ничего не узнаешь, - сказал мне Дарнад. - Но, кажется, я знаю, как найти человека, который нам поможет. Конечно, если старый Белет Воэр еще жив.

    - Белет Воэр? - переспросил я.

    - Это один из моих друзей, о которых я говорил.

    Наш немногочисленный отряд въехал на рыночную площадь, и Дарнад показал нам на маленький домик, зажатый между двумя ветхими строениями.

    - Когда-то моему отряду приходилось патрулировать эту часть города, и однажды он спас меня от смерти. Потом я отплатил ему тем же. Так началась наша дружба. Невероятно, но мы действительно друзья.

    Мы спешились у маленького домика. Нам навстречу вышел пожилой мужчина, безобразный, беззубый, весь в морщинах. Но в нем была какая-то внутренняя жизненная сила, заставлявшая забывать о его отвратительной внешности.

    - А-а, брадхинак Дарнад, какая честь для меня! - лукавый блеск глаз старика явно противоречил смирению, которое должны были выражать его слова. Глаза выдавали его иронию. Я понял, почему Дарнаду он нравился.

    - Приветствую тебя, старый пройдоха. Ну, сколько ротозеев ты ограбил сегодня?

    - Да с десяток, не больше. Брадхинак, может быть, твой друг не откажется зайти взглянуть на мое добро. У меня еще остались замечательные засахаренные фрукты и конфеты. Могу угостить, кхе-кхе…

    - Не соблазняй! - улыбнулся я ему.

    Он провел нас в свою лачугу, в которой, как ни удивительно, царили чистота и порядок. Мы сели на скамейку, и он принес нам басу.

    Дарнад взял кубок, но сразу же сказал серьезно:

    - Мы спешим, Белет Воэр. Скажи, не появлялись ли здесь аргзуны за день-два до нас?

    Старый разбойник склонил голову набок:

    - Да, были два аргзунских воина. Они выглядели так, как будто их хорошенько потрепали, и они удирали в свою берлогу зализывать раны.

    - Что, всего два аргзуна?

    Белет Воэр усмехнулся.

    - С ними было еще двое, судя по их виду, пленников. Не думаю, что они по доброй воле отправились бы в путешествие с такими спутниками.

    - Двое пленников?

    - Точнее, пленниц. Это были две женщины, одна со светлыми волосами, другая - с темными.

    - Шизала и Хоргул! - воскликнул я.

    - Они еще здесь? - нетерпеливо спросил Дарнад.

    - Не знаю. Могли уехать ночью, но думаю, они еще в Варнале.

    - А где они остановились?

    - Да-а, трудновато тебе придется, если ты ищешь пленниц. Аргзунов здесь принимают с почетом. Они - гости благородного брадхи нашего города и живут в его "дворце".

    - Брадхи? А как же Чинод Шай?

    - Так это он и есть. Называет себя брадхи Чинод Шай. Все как полагается, а? Ха, брадхинак Дарнад, теперь он тебе ровня.

    - Вот мерзавец, важничать вздумал!

    - Может, он и мерзавец, - сказал Белет Воэр задумчиво, - да только многие династии в наших краях начинались точно так же.

    Дарнад рассмеялся.

    - Ничего не поделаешь, один-ноль в твою пользу, Белет Воэр. Но Чинод Шай - случай особый. Он подлый убийца, на его счету - жизни, по крайней мере, тридцати женщин и детей.

    - Ты к нему несправедлив, - ухмыльнулся Белет Воэр. - По крайней мере, одного юношу он убил в честном бою.

    Обернувшись ко мне, Дарнад сказал серьезно:

    - Если аргзунам здесь покровительствует Чинод Шай, нам будет очень трудно добраться до Шизалы и другой женщины и освободить их. Все складывается не в нашу пользу.

    - У меня есть несколько соображений по этому поводу, если тебе, конечно, интересно, - заметил Белет Воэр.

    - Я выслушаю все, что угодно, если в сказанном будет хоть крупица здравого смысла.

    - Дело в том, что аргзуны и женщины, прибывшие с ними, остановились в отдельных комнатах "дворца", специально предназначенных для нежданных гостей.

    - Ну и что? - вырвалось у меня.

    - Эти комнаты очень удобно расположены - на первом этаже. В них большие окна. Я думаю, вы сможете помочь своим друзьям… э-э… не тревожа покой нашего славного брадхи?

    - А что, они разве не охраняются? - нахмурясь, спросил я.

    - Нет, конечно, стража есть. Вокруг всего дворца расположено несколько сторожевых постов. Он, наверное, боится воров. Ай-я-яй, так не доверять своим подданным!

    - Как же мы пройдем в комнату для гостей, минуя стражу? - Я потер подбородок.

    - Вам придется от них избавиться. Они очень осторожны. Лучшие воры Алой равнины пытались поживиться добром Чинод Шая. Некоторым даже повезло. Но большинство лишь украсили городскую стену… своими головами.

    - Но как нам обезвредить стражников?

    - Тут, - подмигнул нам Белет Воэр, - я могу вам помочь. Простите. - Он поднялся и заковылял прочь из комнаты.

    - Очень приятный старик, правда? - сказал Дарнад, когда Белет Воэр вышел.

    Я кивнул:

    - Очень. Но он подвергает себя опасности, помогая нам. Если нам повезет, Чинод Шай, конечно заподозрит, что без участия Белет Воэра не обошлось.

    - Ты прав. Но я сомневаюсь, чтобы Чинод Шай что-то сделал Белет Воэру. Тот знает много секретов, и некоторые из них касаются Чинод Шая. И кроме того, Белет Воэра любят, а Чинод Шай весьма непрочно сидит на своем самодельном троне. Немало найдется таких, кто хотел бы скинуть его с трона, а для этого ему нужно заручиться поддержкой простых людей. Если с Белет Воэром что-нибудь случится, это может оказаться хорошим поводом, который будущий брадхи воров ни за что не упустит. Чинод Шай не может не отдавать себе в этом отчета.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки