LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Здесь обитают чудовища - Андрэ Нортон

Здесь обитают чудовища - Андрэ Нортон

Книгу Здесь обитают чудовища - Андрэ Нортон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

342 0 00:25, 08-05-2019
Здесь обитают чудовища - Андрэ Нортон
08 май 2019
Автор: Андрэ Нортон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1994
0 0

Книга Здесь обитают чудовища - Андрэ Нортон читать онлайн бесплатно без регистрации

Смелость и мужество позволили Ризу Нэйперу, сыну офицера Службы Разведки, вырвать из лап кроков-аборигенов не только себя и мальчика – сына колониста, но и женщину-саларику с дочерью – представителей разумнойрасы кошачьих.Во втором романе Нортон представляет альтернативный земному мир – мир, где обитают чудовища, порождённые как самой этой землёй, так и человеческими страхами и фантазиями.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 60
    Перейти на страницу:

    – Пожалуй, ты прав. И мы бы непременно очутились в сетях, как те двое, если бы что-то такое не вмешалось. Но куда же нам идти?

    Этого Ник не знал. Компас, выручавший его прежде, остался в доме со всем остальным снаряжением. А после всего, что случилось, он уже не доверял своей способности определять направление.

    – Жаль, что Ланг не охотничья собака. Он мог бы нас вывести…

    – Но он может! Господи, как же я раньше не подумала?

    Кажется, Линда и впрямь верила, что пекинес выведет их к дому. «Надо же так с ним носиться», – подумалось Нику.

    – Поводок! Мне нужен поводок! – Она поставила Ланга на землю и зажала его между ног, оглядываясь с таким видом, словно то, что ей было нужно, могло материализоваться в воздухе одной лишь силою ее воли.

    – Погоди – может, это сгодится. – Линда схватила стебель ползучего растения. Стебель был жесткий, и она не смогла его оторвать. Ник взялся покрепче за лозу и дернул. Он не очень-то верил в способность песика вывести их из леса, но, возможно, Линде виднее.

    Девушка оборвала листья и мелкие веточки и прикрепила один конец лозы к ошейнику. Затем подняла песика и, глядя ему в глаза, проговорила: «Ланг, домой…» – с такой торжественностью, словно он ее понимал. Ланг дважды тявкнул. Линда опустила его и повторила:

    – Домой, Ланг!

    Пекинес без колебаний повернулся и рванулся в глубину леса. Линда нетерпеливо оглянулась, удерживая натягивающего импровизированный поводок Ланга.

    – Ты идешь?

    Ник не верил в эту затею, но не мог предложить ничего другого. К тому же вдруг она права и Ланг найдет дорогу? Ник двинулся следом.

    По всей видимости, Ланг был совершенно уверен в том, что делал. Он несся среди могучих стволов, ни разу не замедлив бега и не оглянувшись по сторонам. Пожалуй, его уверенность кое-что значит, решил Ник. Однако он по-прежнему лишь отчасти готов был признать за пекинесом способность отыскивать путь, когда они вышли из леса и в некотором отдалении справа увидели дом.

    – Я же тебе говорила! – торжествующе и одновременно с облегчением произнесла Линда. Видать, не так уж она была в Ланге уверена, догадался Ник.

    Девушка сорвала с ошейника лозу, подхватила песика на руки и помчалась к дому, который больше чем когда-либо обещал безопасность. Ник на мгновение приостановился и оглядел небо. Экипаж летающей тарелки мог предугадать их намерения и кружить над головой или внезапно появиться…

    Но Линда бежала слишком уж быстро и была уже далеко впереди, чтобы останавливать ее и призывать к благоразумию. Ник ринулся следом. Добежав до самого дома, он заметил, что дверь, к счастью, не заперта на засов, а широко распахнута. Может быть, все ушли?..

    Линда перепрыгнула через порог. Ник отставал от нее на два или три шага. И едва он вбежал в дом, дверь за ним захлопнулась. Громыхнул тяжелый засов.

    Во мраке комнаты Ник почти ничего не видел. Кто-то крепко схватил его за руку, и он узнал голос Страуда:

    – Вы что вытворяете, а? Вот уж я вам задам! – Уполномоченный гражданской обороны сжимал пальцы, словно железные тиски. – Никакого соображения! Куриные мозги в голове!

    – Уберите руки! – рявкнул Ник. В душе поднялись все его недавние страхи, огорчения, досада, злость на Линду за ее беспечность. Он замахнулся на Страуда, хоть и различал его с трудом, но тот с легкостью, говорившей о хорошей практике, увернулся от нанесенного почти вслепую удара.

    – Сэм! – Между ними встал викарий.

    Страуд ослабил хватку, однако Ник, тяжело дыша, не отступал назад.

    – Я сказал – уберите руки! – проговорил он сквозь зубы.

    – Перестаньте! – крикнула Линда. – Ник всего лишь пошел за мной…

    – А ты что там делала, девочка? – спросила леди Диана.

    – Я догоняла Ланга. Кто-то засвистел, и он выскочил через окно в той комнате. Мне пришлось бежать за ним. И хорошо, что побежала, иначе она бы его заполучила!

    – Она? – переспросил викарий. Глаза Ника уже привыкли к полумраку, и он увидел, что все остальные собрались вокруг тесным кольцом.

    – Светящаяся девушка из леса. Она хотела что-то дать Лангу – думаю, что-то съестное. Когда я попыталась выбить это у нее из рук… – Линда запнулась, – моя… моя ладонь прошла сквозь ее руку!

    Она замолчала, словно боялась, что ей не поверят, и несколько секунд в комнате стояла тишина. Затем заговорил Крокер, и голос его звучал почти столь же резко, как голос Страуда, когда тот обрушился на Ника.

    – Ну и как она выглядела – эта ваша девушка-призрак?

    – Она… она была примерно моего роста, – ответила Линда. – Я так боялась за Ланга, что не очень-то ее рассмотрела. Кажется, у нее были каштановые волосы, и одета она была во все зеленое. Спросите у Ника – он видел ее лучше, чем я. Когда моя рука прошла сквозь ее… – Линда замолчала, и все обернулись к Нику.

    – Она… да, у нее были каштановые волосы, но с рыжинкой. И доходили до плеч. – Ник старался вспомнить как можно больше подробностей. Крокер оттеснил прочь Страуда и слушал столь напряженно, будто Ник говорил что-то чрезвычайно важное. – Она была в зеленом – и еще такой же камзол, как у Герольда, с яблоневой веткой, вышитой золотом и серебром. Хорошенькая… Да, – вдруг вспомнил он, – у нее маленькая темная родинка, вот здесь. – Ник коснулся верхней губы. – Родинку я заметил, потому что у нее белая-белая кожа.

    Ник слышал свистящее, словно затрудненное дыхание Крокера.

    – Но исчезая, она плакала, – добавил Ник деталь, казавшуюся ему в высшей степени важной.

    – Рита! – Летчик подался назад и отвернулся, ссутулившись.

    – Или иллюзия, – произнес Хадлетт. – Мы их уже видели, и не раз, Барри.

    Крокер так и стоял, отвернувшись, закрыв лицо руками.

    – Иллюзию создали бы для нас, мы ее знали. А эти двое – нет! Так чего ради стараться для них? – проговорил он глухо, без всякого выражения.

    – Барри прав, – согласилась леди Диана. – Если только Люди с Холмов не хотят, чтобы мы попытались ее найти, и не создали эту иллюзию, чтобы выманить нас отсюда.

    – Вот уж это им не удастся! – воскликнул Крокер, по-прежнему ни на кого не глядя. – Мы дали ей это понять давным-давно…

    – Что еще с вами произошло? – спросил Хадлетт.

    Ник описал, как растаяла, окутанная туманом иллюзия (он решил, что викарий здесь не ошибается), как они вышли по каким-то чужим следам к лугу. Как можно более кратко он рассказал о поимке двух беглецов, о появлении странной светящейся стены, которая, несомненно, спасла их от той же участи, и о возвращении, в котором им помог Ланг.

    Хадлетт больше всего заинтересовался таинственной стеной и заставил Ника повторно ее описать, на этот раз со всеми подробностями, какие только тот мог вспомнить.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки