LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Гобелены Фьонавара - Гай Гэвриэл Кей

Гобелены Фьонавара - Гай Гэвриэл Кей

Книгу Гобелены Фьонавара - Гай Гэвриэл Кей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

312 0 05:49, 14-05-2019
Гобелены Фьонавара - Гай Гэвриэл Кей
14 май 2019
Автор: Гай Гэвриэл Кей Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2016
0 0

Книга Гобелены Фьонавара - Гай Гэвриэл Кей читать онлайн бесплатно без регистрации

Надо брать! Трилогия "Гобелены Фьонавара" - одно из самых значимых произведений восьмидесятых годов! В этом издании "Гобелены Фьонавара" впервые публикуются с полной сквозной редактурой всего цикла! Уникальное смешение самых известных фэнтезийных компонентов и кельтских мифов! Идеальный подарок для любого ценителя качественного фэнтези и поклонников кельтской культуры! Тысячу лет назад объединенные силы света одержали победу. Темный бог Ракот Могрим был повержен и заточен в подземельях великой горы Рангат. Фьонавар, первый и прекраснейший из миров Вселенной, погрузился в покой и благоденствие, а от времен ярости и скорби остались лишь песни да предания. Но ни время, ни смерть не властны над тем, кого прозвали Расплетающим Основу. И настанет день, когда ослабеют цепи, погаснут Сторожевые Камни Гинсерата, а над расколотой вершиной горы вознесется огненная длань. И пятеро пришельцев из иного мира придут, чтобы навсегда изменить Гобелены Фьонавара. В это издание вошли романы: "Древо жизни"; "Блуждающий огонь"; "Самая темная дорога". Об авторе Гай Кей – обладатель Всемирной премии фэнтези, лауреат премий "Хьюго", "Локуса" и Мифопоэтической премии фэнтези. Интересные факты, особенности, фишки В юности Гай Кей столкнулся со сложным выбором: он одновременно хотел стать писателем, адвокатом и защитником в хоккейном клубе "Торонто Мейпл Лифс". В семидесятых годах молодой Гай Кей помогал Кристоферу Толкину разбирать архивы Джона Р.Р.Толкина и работать над редактированием незаконченного тогда "Сильмариллиона".
    1 ... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 ... 346
    Перейти на страницу:

    Он покачал головой и занялся делом. Задвинул окна и снова сделал их чистыми, магических сил у него для этого было более чем достаточно. Потом снова их раздвинул и так оставил, чтобы ночной воздух вливался в комнату, простоявшую закрытой тысячу лет. Нашел в ящике свечи, а под лестницей факелы – дерево для них пожертвовал лес специально для этой Башни. Он зажег факелы в специальных захватах на стене вдоль лестничного пролета, а потом расставил свечи в самой высокой комнате и все их зажег.

    При их свете он увидел слой пыли на полу, хотя, как ни странно, на кровати пыли не было. А потом он увидел еще кое-что. И даже его древняя, всезнающая кровь застыла в жилах, когда он это увидел.

    В пыли виднелись следы, не его следы, и они вели к кровати. А на покрывале – сотканном, как ему было известно, мастерами Сереша – лежала масса цветов: розы, сильваины, корандиль. Но не цветы притягивали его взгляд.

    Пламя свечей колебалось от соленого бриза с моря, но их света ему хватило, чтобы ясно видеть собственные маленькие следы в пыли, а рядом с ними следы человека, который прошел через комнату и положил на покрывало эти цветы.

    И следы гигантского волка, который вышел отсюда.

    Его сердце стремительно билось, в душе его страх затмевала жалость, и он подошел к этой яркой россыпи цветов. Они не пахнут, понял он. Протянул руку. И как только он дотронулся до них, они рассыпались в пыль на покрывале. Он очень бережно стряхнул эту пыль.

    Он мог бы заставить пол заблестеть, пустив в ход ничтожную каплю своих сил. Но не сделал этого; он никогда так не поступал в своем собственном лесном доме под землей. Еще раз спустился по лестнице и нашел прочную метлу в одной из нижних комнат, а затем сильными взмахами, говорившими о длительной привычке, Флидас подмел комнату Лайзен, освещенную свечами и луной, чтобы приготовить ее для Джиневры.

    Вскоре он начал напевать, так как был он духом игры и смеха, даже в самые мрачные времена. Это была его собственная песнь, составленная из древних загадок и ответов, найденных им самим.

    Он пел, потому что в эту ночь его переполняла надежда – надежда на ту, которая придет сюда: возможно, у нее есть тот ответ, узнать который было его заветным желанием.


    На следующий вечер, когда солнце село слева от них, Брендель направил лодку через бухту, мимо устья реки, к маленькому причалу у подножия Башни.

    Они увидели, как наверху зажглись огни, когда они входили в бухту. Теперь, подплывая ближе, альв увидел толстого лысеющего человечка с белой бородой, даже меньше ростом, чем гном, который ждал их у причала, и, поскольку он был светлым альвом и ему самому было больше шестисот лет, он имел представление о том, кто это мог быть.

    Осторожно подведя суденышко к причалу, он бросил веревку. Человечек ловко поймал ее и привязал конец к колышку, вбитому в каменный причал. Несколько мгновений они молча сидели в лодке, подпрыгивающей на волнах. Дженнифер, видел Брендель, смотрела вверх, на Башню. Проследив за ее взглядом, он увидел, как вспыхивает отраженный закат на изогнутом стекле за парапетом.

    – Добро пожаловать, – произнес человечек на причале неожиданно низким голосом. – Да будет яркой нить ваших дней.

    – И твоих, лесной житель, – ответил светлый альв. – Я – Брендель с Кестрельской марки. А эта женщина…

    – Я знаю, кто она, – перебил тот. И очень низко поклонился.

    – Каким именем нам тебя называть? – спросил Брендель.

    Человечек выпрямился.

    – Я весь в пятнах, чтоб улизнуть, я весь пестрый, чтоб обмануть, – задумчиво произнес он. Потом прибавил: – Флидас сойдет. Меня так уже давно называют.

    При этих словах Дженнифер обернулась и с любопытством посмотрела на него.

    – Ты тот, кого встретил в лесу Дэйв, – сказала она.

    Он кивнул:

    – Высокий, с топором? Да, его встречал. Зеленая Кинуин потом дала ему Рог.

    – Знаю, – ответила она. – Рог Овейна.

    В те самые минуты к востоку от них под темнеющим небом гремела битва на окровавленных берегах Адеин, битва, которая закончится, когда протрубит этот Рог.

    Стоящий на причале Флидас смотрел снизу вверх на высокую женщину с зелеными глазами, которую он единственный в Фьонаваре мог помнить с давних времен.

    – Это все, что ты обо мне знаешь? – тихо спросил он. – Что я спас твоего друга?

    Сидящий в лодке Брендель хранил молчание.

    Он наблюдал, как женщина старалась вспомнить. Она покачала головой.

    – А я должна тебя знать? – спросили она.

    Флидас улыбнулся.

    – Возможно, не в этом теле. – Его голос стал еще более низким, и он неожиданно заговорил нараспев: – Я существовал во многих обличьях. Я был лезвием меча, звездой, светом фонаря, арфой и арфистом, тем и другим. – Тут он замолчал, увидел вспыхнувшую в ее глазах искру и закончил почтительно: – Я сражался в бою, хотя и был маленьким, впереди правителя Британии.

    – Я помню! – воскликнула она и рассмеялась. – Мудрое дитя, избалованное дитя. Ты любил загадки, правда? Я тебя помню, Талиесин. – Она встала.

    Брендель прыгнул на причал и помог ей выйти из лодки.

    – Я существовал во многих обличиях, – снова повторил Флидас, – но когда-то я был арфистом.

    Она кивнула; стоя на каменном причале, она казалась очень высокой. Смотрела на него сверху вниз, и воспоминания играли в ее глазах и в морщинках вокруг губ. Затем все изменилось. Они оба это увидели и внезапно замерли.

    – Ты плавал вместе с ним, да? – сказала Джиневра. – Ты плавал вместе с ним на первой «Придуин».

    Улыбка Флидаса погасла.

    – Да, госпожа, – ответил он. – Я плавал вместе с Великим Воином на остров, который здесь называется Кадер Седат. Я написал об этом, об этом путешествии. Ты вспомнишь. – Он набрал в грудь воздуха и процитировал:


    Вместе с Артуром отплыло нас больше,

    Чем вмещало три корабля,

    Но лишь семеро возвратились из…

    Он вдруг замолчал, повинуясь ее жесту. Они постояли так несколько секунд. Солнце опустилось в море. Вместе с темнотой прилетел порыв ветра. Брендель смотрел, понимая лишь половину, и чувствовал, как с угасанием света его охватывает печаль, которой нет названия.

    В полумраке лицо Дженнифер стало более холодным, более суровым.

    – Ты там был, – сказала она. – Ты знаешь дорогу. Ты плавал вместе с Амаргином?

    Флидас вздрогнул, словно от физического удара. Он прерывисто вздохнул, и он, который был наполовину богом и мог подчинить своей воле силы Пендаранского леса, произнес смиренно-умоляющим голосом:

    – Я никогда не был трусом, госпожа, ни в одном из обличий. Однажды я плавал в это проклятое место в другом теле. Но это мое самое истинное лицо, а этот лес – мой истинный дом в самом первом из миров. Как может хранитель леса отправиться в море? Какую пользу я бы принес? Я рассказал ему, рассказал Амаргину то, что знал: ему придется плыть на север против северного ветра, а он сказал, что сам поймет, где и когда это надо сделать. Госпожа, я это сделал, а Ткачу известно, что андейны редко так много делают для людей.

    1 ... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 ... 346
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки