LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Пираты. Книга 3. Остров Моаи - Игорь Пронин

Пираты. Книга 3. Остров Моаи - Игорь Пронин

Книгу Пираты. Книга 3. Остров Моаи - Игорь Пронин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

255 0 13:21, 08-05-2019
Пираты. Книга 3. Остров Моаи - Игорь Пронин
08 май 2019
Автор: Игорь Пронин Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Пираты. Книга 3. Остров Моаи - Игорь Пронин читать онлайн бесплатно без регистрации

После множества приключений, фрегат «Ла Навидад» и его команда оказываются в конце восемнадцатого столетия, эпохи свершения последних великих географических открытий. Но путь во времени и пространстве еще не окончен, опасный рейд продолжается. Клод Дюпон, охотник, пират и искатель приключений, охвачен жаждой знания: кто такие Прозрачные? В чем их цель, и что за чудовище прячут они на затерянном в самом сердце Тихого океана крошечном островке? Капитану Кристин Ван Дер Вельде и ее товарищам предстоит снова вступить в бой за право называть себя свободными людьми. На острове Моаи их ждет встреча с Джеймсом Куком, женщиной из будущего по имени Ева и, наконец, страшной правдой. Но, кроме встреч, будут и расставания.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 54
    Перейти на страницу:

    — Да он мне просто руку оторвет, как только я потянусь за картой!

    — И это тоже причина, по которой я обращаюсь к тебе. Твоей руки мне не жалко.

    Она ушла, и весь набор ругательств на трех языках, который я знал, пришлось выслушать закрытой двери. С Кристин пора было каким-то образом примириться, но не просить же прощения у вздорной девчонки? Не говоря уж о том, что, кроме вздорности, она еще и довольно мстительна.

    Остаток дня прошел без происшествий. Басим и его слуги уходили с носа «Ла Навидад», только чтобы поесть или напиться. Остальные продолжали приводить корабль в порядок. Я думал, что спокойной будет и ночь, однако, как только на небо высыпали звезды, араб достал из-за пазухи карту. Это произошло, когда я чистил мушкет и смотрел на него, думая как раз о том, как бы до этой карты добраться.

    — Подай-ка мне фонарь! — обратился Басим ко мне. — Настало время идти к острову Моаи.

    — А куда же мы шли до сих пор? — Кристин схватила фонарь раньше меня и подскочила к арабу.

    — Сюда шли! — Басим ткнул пальцем в океан. — Мы ждали звездной ночи.

    Когда я подошел к нему, рядом уже оказался и Джон. После короткой схватки он держался от араба подальше, но теперь решился приблизиться.

    — Чтобы вы не задавали глупых вопросов, скажу все сразу! — предупредил Басим, внимательно изучая какие-то надписи на карте. — По плану Моаи я должен вернуться на остров еще только через месяц. Но раз вы все ко мне присоединились, я решил изменить планы. Я правильно поступил, капитан Кристин?

    — Я рада, что вы приняли наши условия! — Кристин любезно улыбнулась ему. — Конечно, не хотелось бы болтаться в океане еще месяц, не видя земли.

    — Очень хорошо! — проворчал Басим. — Второй способ найти остров — вот эти надписи. Моаи переносит его не куда захочет, а лишь в определенное время в определенные районы, которых никто не знает. Но с помощью этих надписей все можно рассчитать, только надо сверяться со звездами. И я смогу это сделать сейчас, если мне не будут мешать.

    Мы, словно послушные дети, отошли в сторону. О том, как перемещается остров и когда назначена встреча с Моаи, Басим не сказал мне ни слова. Значит, толку от всех моих знаний было не много, главное араб утаил.

    — Что ж, появиться на острове неожиданно — хорошая мысль, — тихо сказала Кристин.

    — А еще лучшая мысль — забрать у Басима дельфина и найти капитана Кука, — так же ответил Джон. — Кристин, ты ведь раньше помогала мне.

    — Тоже хочешь покинуть команду? Я капитан, и решаю я! Тем более что деваться нам некуда. Вот получим свою долю предметов — и дари своему Куку что хочешь!

    — Ему нужен дельфин! — резко сказал шотландец. — Ты забыла, что нам показывали на острове Демона? Надо остановить страшную войну!

    — Как же мне надоело оттаскивать мистера Мак-Гинниса от Басима, — пожаловалась мне Кристин, будто мы не были в ссоре. — Он каждый час собирается на него напасть. У тебя нет шансов, Джон, даже с леопардом!

    — Я все равно попробую. — Джон нахмурился. — Вы не понимаете. Это мой долг.

    — Пойдешь против моей воли? — Кристин фыркнула от злости. — Мы в рейде, Джон! И ты очень нужен и мне, и Робу, и всем остальным.

    — Пусть отдаст мне дельфина, и я пойду с вами до конца этого рейда. А потом отправлюсь искать Кука.

    — Это не корабль, это сумасшедший дом, — простонала капитан. — Мистер Басим!

    Араб, разглядывавший то карту, то звезды, с досадой отмахнулся. Нам пришлось ждать еще с четверть часа. Наконец, Басим закончил, спрятал карту, и ветер наполнил наши паруса.

    — Вы что-то хотели у меня спросить, капитан Кристин?

    — Да. Во-первых, почему дельфин не может просто отвести вас к острову?

    — Потому что это остров Моаи. Моаи сильнее предметов, — ответил араб. — Что еще?

    — Нам нужен дельфин. — Кристин подняла руки, предупреждая возражения Басима. — Это не обсуждается. В той части добычи, которую мы получим на острове Моаи, должен быть дельфин.

    — Хорошо, — несколько удивленно согласился Басим, который, как мы все понимали, и не собирался ни с кем делиться. — Если все получится.

    — Что его заставит выполнить уговор? — Джон опять был недоволен. — Кристин, это смешно! Я хочу дельфина сейчас, и тогда я с вами. Иначе… Посмотрим, кто кого.

    Он и правда был готов броситься на араба.

    — Басим искренне хочет попасть на остров Моаи! Вспомни, как действует дельфин. — Кристин вцепилась Джону в рукав. — Если он будет у тебя, мы сойдем с найденного курса и полетим к твоему Куку! Или ты хочешь просто спрятать его под подушку? Тогда мы будем продираться туда через все бури на поврежденном корабле.

    — Без помощи дельфина нам не успеть в срок, остров не останется на месте, — подтвердил Басим.

    — А мне и остальным вообще хочется куда-нибудь на Кубу, а не к острову. Выходит, что фигурка должна остаться у Басима.

    — Я хочу попасть на остров Моаи, — сказал я. — Меня дельфин послушается.

    Наступила тишина, которую нарушало только сопение Джона. Я подошел к арабу.

    — Это единственный выход, Басим, и мне совсем этого не хочется. Но если Джон нападет на тебя, мы все поддержим его. Он наш друг.

    — И тогда вы все умрете! — упрямо сказал Басим.

    — И тогда ты никогда не доберешься до Моаи. В одиночку ты не сможешь довести корабль даже с помощью дельфина, в трюме течи. А последних твоих людей мы убьем прежде всего, помешать ты не успеешь.

    — Успею, не успею… — Басим обошел меня и встал перед Кристин. — Ты в самом деле готова погубить всех из-за одного глупого мальчишки?

    — Можешь не сомневаться! — Кристин утратила любезность. — Хоть он и дурак.

    Басим смерил Джона презрительным взглядом, потом покосился на матросов, которые, заметив неладное, с мушкетами высыпали на палубу. Потом араб снял с шеи дельфина и, не оборачиваясь, через плечо протянул его мне.

    — Держать этот курс! — так же, через плечо, сказал он. — Мы идем прямо к острову, нужен только ветер.

    Я нацепил на шею фигурку, которая провела нас через столько морей и океанов, и отправился к штурвалу. Все понемногу разошлись, но я знал, что покоя мне не дадут. Спустя примерно час рядом со мной будто бы невзначай оказался Джон. Раньше меня бы это только позабавило, но теперь, когда у парня имелся леопард, я просто не смог бы ему противостоять. Оставалось только проклинать себя за то, что я сам же и приказал ему его взять.

    — Ко мне снова приходил Прозрачный.

    — Ко мне тоже, — деланно усмехнулся я. — Ну и что? Твой знакомец из клана Западных, мой — из Восточных. Зачем их слушать, Джон?

    — Я верю, — упрямо сказал он. — Верю, что те, кому я помогаю, не дают погибнуть моей родине. И мне не важно, какой в этом для них интерес. Дельфин должен достаться капитану Куку.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки