Беременна по обмену. Книга 1 - Наталья Мамлеева
Книгу Беременна по обмену. Книга 1 - Наталья Мамлеева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 265 0 16:01, 09-03-2021Книга Беременна по обмену. Книга 1 - Наталья Мамлеева читать онлайн бесплатно без регистрации
Эрлорд положил ладонь на округлый живот, чуть ниже, едва не нарушая нормы приличия. От его руки исходили мягкие светлые волны, которые буквально впитывались в меня. Кожа в месте соприкосновения становилась светло-красной — такой, когда светишь фонариком сквозь сомкнутые пальцы.
Я ощущала этот свет буквально каждой клеточкой своего тела — спокойствие, умиротворение. Близость эрлорда больше не пугала, казалось, что между нами даже не было недавней ссоры — сейчас мы оба были сосредоточены на нем — нашем маленьким чуде.
— Ему нравится, — прошептал эрлорд с какой-то нежной улыбкой на губах, которую я увидела впервые. Оттого замерла и не знала что сказать. Мужчина продолжил: — Раньше не было такого ощущение тепла и спокойствия. Ребенок будто нуждался в магии, чтобы бороться в твоей тьмой, сейчас же он искренне наслаждается потоками света. Они теперь ему нужны для развития, а не для борьбы.
— Все это вы поняли по реакции еще неродившегося дитя?
— Да, — подтвердил эрлорд. — Эмоции, Аламинта, я ощущаю их. У ребенка еще они слишком невыражены, лишь общий настрой и то при подобном близком контакте. Даже его я могу ощутить, — произнес мужчина и посмотрел мне в глаза, — в отличие от тебя.
Находиться в такой непозволительной близости с ним более чем странно. Но я ничего не могла поделать: ребенку нужна светлая магия, если верить словам магистра Марисель. Между чем я сама почувствовала необычайное тепло, мне становилось так хорошо, словно я поздним зимним вечером с мороза забежала домой, разделась и легла под ватное одеяло, прикрыв даже щеки. Чувство защищенности, тепла, комфорта настолько расслабили меня, что я не заметила, как заснула.
Глава 7.2
Проснулась от сильного жжения между грудей. Чары сна начали спадать, и я поморщилась, перевернувшись на бок. Жжение ушло, а я, открыв глаза, увидела раскаленный медальон, который дал мне лорд де Шалис. Своеобразное средство связи, ничего не скажешь.
— Что б её, эту магию, — поморщилась я и потерла глаза.
Эрлорда в комнате не было. Шторы были задернуты, свечи погашены, хотя свечи тут не единственное средство освещения, есть еще люстры с магическими светильниками, которые, как недавно с гордостью сообщила Авина, темные закупают у светлых. Взаимовыгодные торговые отношениях обеих сторон, так сказать.
Опустив ноги, я потянулась к халату и не сразу заметила движения справа. Вскрикнув, дернула рукой, опрокидывая стоявшую на тумбочке свечу, и повернулась туда, где недавно мелькнуло что-то светлое. Сердце бешено колотилось. Но сколько бы я не вглядывалась в темноту, увидеть так ничего и не смогла.
— Привиделось или нет? — прошептала в темноту, пытаясь успокоить сердцебиение.
Накинув халат, открыла шторы, чтобы достаточной яркий свет местной луны осветил комнату. Вернувшись к прикроватной тумбочке, я опустилась и подняла с ковра подсвечник с выпавшей свечой. Еще не остывший воск вылился на ковер, оставив пятно. Я нахмурилась.
Судя по положению луны, спала я минимум пару часов. Но судя по свече — она еще недавно горела. Не мог же эрлорд надолго задержаться в этой комнате? Не представляю его, лежащим рядом и наблюдающим за мной, это будто Анвэйм из другой реальности. Из моей реальности, где детей чаще всего заводили по любви, а не из-за пророчеств.
Скорее всего, в комнаты возвращалась Авина и потушила свечи. Определенно так. Эрлорд просто оставил их зажженными, вряд ли бы он позаботился о моем сне и потушил их.
Медальон вновь нагрелся, а я поспешила в ванную. Как заново зажечь свечи я не представляла, но зато знала, что в ванной можно включить магические светильники через артефакт, висящий на стене, что и сделала. В зеркале сразе же отразился магистр Энрад. Приветливо помахав ему рукой, я закрыла дверь на защелку и активировала медальон на шее, как учил лорд де Шалис. Целитель сидел за каким-то столом, фона за ним я не видела, он будто растворялся, зато прекрасно разглядела столовые приборы, выложенные перед магистром.
— Доброй ночи, леди Аламинта. Как вы себя чувствуете? Живот не тянет? Не слишком устали? Быть может, вам будут непомерно тяжелы ночные занятия?
Прислушалась к себе: чувствовала я себя великолепно! Никак живительная магия эрлорда. Казалось, даже вся моя раздражительность куда-то улетучилась, оставив прекрасное чувство умиротворения.
— Все хорошо, магистр Энрад. К тому же, я не могу себе позволить оставаться необразованной в этом мире. Нужно учиться.
— Вы правы, леди Аламинта, — ответил он, кивнув. — Поэтому начнем. — Он прочистил горло. — Разумеется, в первую очередь с этикета. Сначала с обращений и поклонам. После уделим внимание сервировки стола — неизвестно, когда еще эрлорд захочет провести с вами завтрак, обед или ужин.
С поклонами и обращениями было более менее понятно, здесь не придерживались слишком строгого официоза — скорее, в сердцах и умах жителей царило свободомыслие. А что подобие сословного строя сохранилось и во главе государств стояли монархи, так то результат магического воздействия: на силе строилась иерархия. Даже наследник выбирался не по старшинству, а по резерву и магическому мастерству. В общем, в этом плане мне этот мир даже понравился. Легче будет привыкнуть. Хотя определенно были вещи, которые выдавали во мне неместную.
— Я наблюдал за вами издали. Ваши руки, леди, вы слишком размахиваете локтями, когда ходите или едите. Прижимайте их к ребрам. Правильно, вот так…
Учитывая, какой информацией меня снабдил магистр Энрад, я была удивлена, как меня все еще не рассекретили.
— Слава богу, спину еще мама научила держать ровно, иначе бы точно что-то заподозрили, — пробурчала я, зевнув.
— Вы беременны, леди Аламинта. Сейчас к вам более снисходительное отношение. Вам позволено делать так, как нельзя было бы другой леди. Да и тот факт, что подмены быть не могло из-за вашего положения и ребенка от эрлорда, закрывает глаза на правду окружающим.
— Почему вы так уверены, что никто не знает о перемещениях между мирами?
— У лорда де Шалиса очень редкий дар. Раньше я о нем не слышал, думаю, как и многие. Вы должны расслабиться, леди. Не думайте об этом. Лучше позаботьтесь о том, чтобы следить за своим поведением. Также я заметил, что вы слишком быстро двигаетесь. Будьте степеннее, медлительнее. И меньше эмоционируйте.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
