LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Самая красивая - Гейл Карсон Ливайн

Самая красивая - Гейл Карсон Ливайн

Книгу Самая красивая - Гейл Карсон Ливайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

293 0 21:26, 09-05-2019
Самая красивая - Гейл Карсон Ливайн
09 май 2019
Автор: Гейл Карсон Ливайн Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
0 0

Книга Самая красивая - Гейл Карсон Ливайн читать онлайн бесплатно без регистрации

Эза живет в королевстве Айорта — стране певцов, где поют все и по любому поводу. Своим красивым голосом Эза способна творить чудеса, а вот с внешностью ей не повезло: она слишком крупная и нескладная. Люди смотрят на нее с насмешкой и даже с презрением. Как же хочется Эзе стать красивой!По воле случая она попадает в королевский дворец, и неожиданно королева назначает ее своей фрейлиной. Случайно взглянув в ручное зеркальце королевы, Эза видит себя в образе ослепительной красавицы. Неужели она действительно может стать такой с помощью этого волшебного предмета? Но у королевы совершенно другие планы на Эзу…Новая увлекательная история от автора знаменитого романа «Заколдованная Элла»!
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 57
    Перейти на страницу:

    Горячий бульон от озноба,

    И специи, чтобы прогнать

    Болезнь прочь.


    Приготовьте комнату!

    Шелковые простыни для легкости,

    Одеяла для тепла,

    И огонь в камине, чтобы прогнать

    Болезнь прочь.


    Приведите людей!

    Отца для утешения,

    Мать для объятий

    И веселых друзей, чтобы прогнать

    Болезнь прочь.

    При нашем появлении служанка отставила в сторону дымящуюся тарелку и поклонилась. Король с виду не изменился после вчерашнего вечера, разве что щеки покрыла отросшая щетина. На подбородке короля застыла капля овсянки.

    Эта капля причинила мне боль. Он ведь наш король!

    Служанка стерла кашу с его подбородка своим носовым платком.

    Иви опустилась на колени рядом с мужем и разрыдалась.

    — Мой господин звал меня? — спросила она, повернувшись к лекарю.

    Сэр Эноли отложил лютню и поклонился:

    — Мне жаль. Король не произнес ни слова.

    — Но ему хоть немного лучше? — поинтересовалась я.

    Сэр Эноли промолчал, однако его печальный взгляд говорил о многом. Служанка взяла в руки тарелку с овсянкой, выжидая, когда можно будет закончить кормление короля.

    Я направилась к окну, не глядя под ноги, споткнулась и чуть не упала на тюфяк, разложенный на полу.

    — Ваше величество, — сказал сэр Эноли. — Я распорядился принести мягкий матрас и теплое одеяло. Если вы и сегодня останетесь, то, надеюсь, вам будет удобнее.

    — Милорд, — произнесла Иви, глядя на неподвижное лицо короля, — я пришла с леди Эзой. — Она заняла стул, освобожденный служанкой. — Сегодня утром я помогала леди Эзе подбирать новый гардероб. У портного появились превосходные ткани.

    И она описала ткани и фасоны, не упустив ни одной подробности.

    Служанка поставила на столик овсянку, присела в поклоне и ушла. Сэр Эноли начал разматывать повязку. Я стояла у окна, думая о заклинаниях, дарящих красоту.

    — На заседании совета…

    Я прислушалась.

    — …только и говорили о засухе, торговых делегациях и великанах-людоедах. Скукота невыносимая. Одно и то же, одно и то же. — Иви уткнулась лбом в грудь короля. — Поэтому я распустила совет.

    Сэр Эноли замер, так и не сняв повязку. Я с трудом подавила удивленный возглас.

    — Не понимаю, зачем вообще нужен этот совет. Айори подскажет, что я должна решить.

    Распустила королевский совет!

    Айортийцы гордились своим советом, старейшим в этой части света. В него входили всего пятеро, включая короля или королеву, но один представитель обязательно был из народа. Нам пришлось затеять гражданскую войну, чтобы ввести в совет простолюдина. И дела совета обсуждались по всему королевству.

    — Милорд, вы мне еще спасибо скажете, когда придете в себя. — И королева процитировала: — «Сильным монархам не нужны парламенты». Вот я и подумала…

    Самая настоящая тирания! Я не выдержала:

    — Ваше величество, это вызовет у всех ярость. Королевский совет…

    — Предоставьте государственные дела своей королеве, Эза. То есть мне. Вам тревожиться незачем. — Она поманила меня рукой, а когда я подошла, прошептала на ухо: — Мой советник уверяет меня, что все получится как надо.

    Явно оскорбившись на такую грубость со стороны королевы, сэр Эноли удалился в свой кабинет.

    А королева добавила, вновь процитировав кого-то:

    — «Сильные королевы правят счастливыми королевствами».

    Я вернулась к окну, почти жалея, что не могу прибить ее ради блага Айорты.

    А королева тем временем рассказывала своему мужу о блюдах, которые надеялась увидеть на обеденном столе.


    Позже, когда Иви отпустила меня спать, по дороге к себе я увидела Айори и Учу в Большом зале. Он кидал деревянный мяч, а пес носился среди колонн, пытаясь его догнать. Когда я проходила мимо, Учу кинулся ко мне с мячом в пасти, виляя хвостом, Он отдал мне мячик, и я бросила его в конец зала.

    Подошел принц.

    — Я надеялся, что вы придете. Взошла луна. А вы еще не видели замок Онтио при лунном свете.

    Я вышла с принцем из замка, не переставая удивляться, что он поджидал меня да еще хотел показать мне что-то. Видимо, на него не подействовало мое уродство, зато я помнила о нем всегда. Хорошо хоть ночью я не так бросалась в глаза.

    Мы прошли под Тройным деревом, пересекли двор. Я вдохнула аромат расцветшего обирко.

    Принц начал спускаться по крутой каменной лестнице.

    — Держитесь за мое плечо. Не хочу, чтобы вы упали.

    Какая радость. Я опустила руку ему на плечо, а он даже не покачнулся. Учу спускался по склону справа от нас.

    Мы вышли на тропинку, усеянную гравием, почти такую же крутую, как лестница.

    — Осторожно. Это коварная тропа в темноте.

    Я не понимала почему. Полная луна ярко освещала каждый камешек. Тропа выровнялась, и перед нами оказался ров. Вода стояла низко. На откосах я разглядела лисьи следы.

    Айори остановился и повернулся:

    — Взгляните наверх.

    Я так и сделала. Надо мной навис замок. Казалось, если земля наклонится на один градус, он свалится вниз.

    — Что скажете? — пропел принц.

    Блестящие листья плюща, обвившего стены замка, отражали лунный свет.

    — Он мерцает, — пропела я. Мне хотелось добавить что-то значительное, сравнимое с внушительностью замка. — Он… Он огромен. Закрывает полнеба. — Значительности не получилось.

    — Он неописуем, хотя я пытался сделать это бессчетное количество раз.

    Я немного пришла в себя и наконец подобрала слова:

    — Он наводит меня на мысль о хоре, поющем в полный голос.

    — А. Да.

    Мы двинулись дальше. Облако закрыло луну. Айори остановился, я тоже. Мир погрузился во тьму. Но я ощущала идущее от принца тепло, слышала звуки ночи: шумно дышал пес, квакали лягушки, шелестел в кустах легкий ветер.

    Облако прошло. Мы продолжили путь.

    — Мы можем обойти замок вдоль рва.

    — А где лебеди? — спросила я.

    — Спят.

    Мы пошли молча. Мне казалось, что если прислушаться, то можно услышать, как звезды поют друг другу серенады.

    — Вы слышите Учу? — спросил принц.

    — Больше не слышу.

    — Где же он? — И принц позвал: — Учу, ко мне.

    Тишина.

    Айори свистнул и снова позвал. И тогда вдалеке мы услышали пса. Через минуту он уже прыгал на Айори и терся мордой о мои юбки.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки