LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Зажги меня - Кейти МакАлистер

Зажги меня - Кейти МакАлистер

Книгу Зажги меня - Кейти МакАлистер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

652 0 00:28, 08-05-2019
Зажги меня - Кейти МакАлистер
08 май 2019
Автор: Кейти МакАлистер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Зажги меня - Кейти МакАлистер читать онлайн бесплатно без регистрации

Для умной, симпатичной, современной деловой женщины нет ничего увлекательнее поездки на конференцию. Особенно если в этой конференции участвуют представители потустороннего мира, собравшиеся поболтать о своем, о потустороннем. Что может быть интереснее доклада о подземных бесенятах или семинара по пыткам демонов, бурного обсуждения полтергейстов и похитителей душ?Эшлинг Грэй, недавно обнаружившая у себя сверхъестественные способности, никак не может пропустить такое важное мероприятие. Она отправляется на конференцию в Будапешт, желая получше освоиться в новом для нее обществе и отыскать наставницу, которая помогла бы развить ее уникальный талант. Однако вместо наставницы невезучая Эшлинг находит труп. И, к сожалению, не один... Смерть как будто преследует ее. Впрочем, как и бывший любовник, совершенно некстати поселившийся в том же отеле. Не так-то легко заниматься поиском убийцы, когда все мысли заняты кое-чем гораздо более приятным...
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 81
    Перейти на страницу:

    Несмотря на то что моя бережливость возражала против наймаТиффани, два часа спустя я вынуждена была признать, что она весьма полезна вкачестве переводчицы. Я собиралась воспользоваться знаниями Рене, посколькусама оказалась совершенно беспомощна. Но Рене был занят тем, что следил заповедением Джима, пока мы с Тиффани бегали по всему городу — от Пешта,расположенного на западном берегу Дуная, до Буды. Наконец мы оказались втесном, пыльном антикварном магазинчике.

    — Потратили даром два часа, — вздохнула я, когда мы вышли изполутемной лавки. Я смахнула с руки паутину — в лавке я задела какой-то выцветший,поцарапанный сундук. — Мы знаем не больше, чем в самом начале.

    — Ты не права. Мы поделились радостью с жителями этогогорода. Я улыбнулась семнадцати людям. И теперь тебе точно известно, чтоотшельник живет в парке за пределами города.

    — Я обрадовалась бы этой информации, если бы вокругБудапешта не располагалось такого количества парков, — проворчала я и тут жепожалела о своих словах. Тиффани была не виновата в том, что отшельник оказалсяпараноиком и устроил так, что почту к нему доставляли по цепочке из шестиразных мест, причем владелец каждого магазина знал только место, где он получаетписьма, и то, куда их следовало относить. — Извини, Тиффани. У меня дурноенастроение, но это не из-за тебя. Ты мне очень помогла в качестве переводчицы.Без тебя поиски затянулись бы на целый день.

    Мне показалось, что она осталась довольна. Мы шагали пооживленной улице в сторону автостоянки, которую Рене обнаружил за каким-тобизнес-центром. На его стенах все еще можно было рассмотреть следыкоммунистических лозунгов, которые пытались убрать после мирной революции. Вовремя наших беспорядочных блужданий по городу мы видели множество подобныхзданий; перед моими глазами словно промелькнула вся история архитектуры — отвеличественных, богато украшенных домов, насчитывающих несколько веков, досовременных, ярко освещенных магазинов с неоновыми вывесками, предлагавшимивсе, что угодно, — от дискотек до доступа в Интернет.

    — Я хорошо умею ладить с людьми. Все дело в моих глазах.Люди видят во мне доброту, я делюсь ею, и она порождает у других радостныемысли. Теперь, когда ты увидела, как я это делаю, ты тоже обязана делитьсярадостью с другими.

    Из-за угла показался Рене с Джимом на поводке; к поводку былпривязан неизменный пластиковый пакет, говоривший о том, что мы соблюдаемправила насчет собак и их экскрементов. Видимо, Джиму все-таки удалосьуговорить Рене вывести его на прогулку. Мы остановились рядом с такси. Тиффанистаралась не дотрагиваться до перегретого корпуса, но я прислонилась к капоту,скрестила руки и погрузилась в размышления.

    — Несмотря на непристойное предложение Фиата, ели бы у менябыли деньги — которых у меня нет, — я наняла бы одного из его людей, чтобы онвыследил для меня отшельника; но я уверена, что им нужен запах или что-то вродеэтого, так что Фиата можно вычеркнуть.

    Тиффани пробормотала что-то неопределенное.

    Я кусала губу. Жар, исходящий от машины, окутывал меня,разливаясь по всему телу и даря приятное ощущение покоя и комфорта.

    — Я ничего не знаю о красных драконах, кроме того, что онипомешаны на модных тряпках, но Габриэль... гм... Возможно, он согласится мнепомочь, если я его попрошу.

    — Ты собираешься просить кого-то о помощи, когда у тебя естья? — Тиффани прекратила полировать ноготь и сердито уставилась на меня.

    — Ты же сказала, что сможешь выманить отшельника из укрытиятолько тогда, когда мы окажемся поблизости, — напомнила я. — Если ты не хочешьобшаривать каждый квадратный метр во всех загородных парках, то мне нужнапомощь кого-то еще. За время, проведенное в обществе Дрейка, я твердо усвоилаодну вещь: драконы могут быть очень полезны, если захотят.

    Она фыркнула и отвернулась.

    — А почему ты не попросишь этого своего Дрейка помочь тебе?Джим говорит, что он виверн и твой супруг, а значит, он должен выполнять твоипросьбы.

    Я мысленно расхохоталась, услышав предположение о том, чтоДрейк должен выполнять мои просьбы, затем посерьезнела, вспомнив, что егонедавние маневры могут оказаться полезными не только ему, но и мне.

    — А знаешь, ты, возможно, кое в чем и права, Тифф. Дрейк будету меня в долгу после этого ланча — о, вот дерьмо, ланч! Сколько сейчас времени?Наверное, скоро два?

    — Они.

    — А? — Кто «они», что с ней опять такое, черт бы побрал?Тиффани смотрела на меня, поджав губы, и в ее обычно радостных глазах явственночиталось недовольство.

    — Ани, меня зовут Тифф-ани. Мама назвала меня в честь оченьдорогого ювелирного магазина в Нью-Йорке.

    — Ой, извини.

    Она чопорно кивнула и взглянула на наручные часы:

    — Сейчас десять минут третьего.

    — Дерьмо, дерьмо и еще раз дерьмо. Рене! Пора ехать!Немедленно!

    Я взволнованно подпрыгивала на месте; Рене и Джим побежали кнам. Я начала мысленно придумывать извинения за то, что опоздала на ланч, ненадела зеленого и взмокла после двухчасовой поездки в машине без кондиционера.

    Иногда мне кажется, что весь мир ополчился против меня.

    Глава девятая

    Как я и боялась, к тому моменту, когда мы с Джимом прибыли ватриум, ланч драконов был в полном разгаре. Атриум располагался в задней частиотеля; окна выходили на грязно-коричневый Дунай (от Тиффани я узнала, что онникогда не бывает голубым).

    — Привет. Прошу прощения за опоздание, — запыхавшись,выпалила я и подбежала к огромному круглому столу, занимавшему центральноеместо в небольшом ресторане. Остроконечные листья высоких пальм зашелестели,когда мы с Джимом пронеслись мимо них. У стола, рядом с Дрейком, были оставленыдва свободных места. — Ужасные пробки. А вы еще не обсуждали... э-э-э... чуму ипрочее?

    Мужчины, сидевшие за столом, поднялись, лишь китаянкаосталась сидеть. Дрейк грациозно взмахнул рукой в их сторону со словами:

    — С Фиатом и его людьми ты уже знакома.

    Я пробормотала вежливые приветствия, предварительноубедившись в том, что мысленные стены на месте и преграждают Фиату доступ в моесознание.

    — Слева от Ринальдо — Габриэль Таухоу, виверн серебряныхдраконов. Его сопровождают Типене и Маата.

    Два серебряных дракона-телохранителя поклонились мне, и ясообразила, что тот, который повыше, Маата, женского пола. У всех троих кожабыла замечательного кофейного цвета, короткие блестящие черные волосы иудивительно яркие серые глаза. Типене был настоящим верзилой, но блеск в глазахМааты убедил меня, что из них двоих она наиболее опасна.

    — Рада с вами познакомиться. Привет, Габриэль.

    — Привет? — переспросил Дрейк, напрягся и, развернувшись,пригвоздил меня к месту яростным взглядом изумрудных глаз. — Вы знакомы?

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки