LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дикие. Книга 2. Лунный отряд - Александр Лондон

Дикие. Книга 2. Лунный отряд - Александр Лондон

Книгу Дикие. Книга 2. Лунный отряд - Александр Лондон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 00:59, 25-05-2019
Дикие. Книга 2. Лунный отряд - Александр Лондон
25 май 2019
Автор: Александр Лондон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
0 0

Книга Дикие. Книга 2. Лунный отряд - Александр Лондон читать онлайн бесплатно без регистрации

«Все одной лапы» – это девиз легендарного Лунного Отряда. Лунный Отряд – это пятеро животных, которые в глубокой древности поклялись защищать свободу всех Диких под небесами. И енот по имени Кит тоже слышал легенды о Лунном Отряде. Еще бы, ведь среди основателей Отряда был его предок – Первый Енот! Кит еще совсем юн, он только-только начал ходить в школу, но у него большие планы. Он собирается стать героем, как великие создатели Лунного Отряда. У него все-таки и опыт имеется, ведь он уже спас своих соседей от их вечных врагов – домашних питомцев. Но настоящий герой, как известно, никогда не сидит без дела – а тут как раз и подоспела новая напасть. Банда Койота совершила налет на Вывихнутый переулок и отобрала у его обитателей все зимние припасы. Для соседей Кита это настоящая катастрофа, а для него самого – шанс доказать, что он достойный наследник Лунного Отряда. Юный Енот заключает с Койотом хитроумную сделку. Ему предстоит опасное приключение, и в конце концов он поймет, что на самом деле означает девиз «Все одной лапы».
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 37
    Перейти на страницу:

    На мистера Тиминсона ворона лукаво глянула, но кланяться не стала. Вместе с товаркой они улетели обратно в свой ларек и возобновили речовку, стремясь зазвать новых игроков.

    «Спасибо, мам, – подумал Кит. – Спасибо, что ты рядом, даже когда тебя здесь нет».

    – Поверить не могу, что получилось, – сказала Эйни.

    Класс обступил учителя.

    – Все одной лапы, – произнес мистер Тиминсон. – Теперь видите, как знание особенностей самых разных существ может дать вам преимущество? Кит отлично продемонстрировал это сегодня. Следующее ваше задание простое. Самостоятельно добраться домой. – Вскинув бровь, он взглянул на Кита. – Не попав под Рычалку.

    Эйни взяла друга за лапу:

    – Я переведу его через дорогу живым.

    – Очень хорошо, – сказал мистер Тиминсон. – Тогда до завтрашнего заката.

    – Завтра на закате истекает данный Койотом срок, – напомнил Кит.

    – Я в курсе. – Усы у мистера Тиминсона встопорщились, а желтые глаза внимательно смотрели на Кита.

    – То есть… ну… – Кит задумался. – Я не уверен, что смогу быть в школе.

    – Потому что тебе надо спасать переулок? – уточнил лис.

    – Именно.

    – Исключительно самому?

    – Я заключил эту сделку, – сказал Кит.

    Лис покачал головой.

    – Все одной лапы, – загадочно повторил он и потрусил прочь, не сказав больше классу ни слова.

    Кит положил поводок с ошейником на землю и окунул лапы в лужу, чтобы вымыть их в холодной воде. Из воды на него уставилось его отражение. Вид у отраженного енота был достаточно героический. Кит снял кепочку и пригладил шерсть между ушами.

    Теперь у него имелся план. План был опасный, а вариантов провала больше, чем листьев на деревьях. Но это был его план, и он был хитрый и смелый. Как планы, придуманные Первым Енотом, из легенд о Лунном Отряде.

    – Зачем тебе поводок и ошейник? – спросил Фергус. На носу у него снова вздулся пузырь слизи. Остальные столпились у лягушонка за спиной.

    – В чем разница между нами и Безблохими? – спросил в ответ Кит.

    – Мы свободны, – сказал Маттео. – А эти испорченные домашние питомцы живут в роскоши у своих Людей как пленники.

    – Да они просто кучка шлейколюбов, – добавил Дэкс.

    – Именно, – подхватил Кит. – У них есть поводки, а у нас нет. Вот только…

    – Теперь есть! – закончил его мысль Маттео. – Так ты собираешься притвориться чьим-то питомцем?

    Кит кивнул.

    – Вот уж поистине безумный план.

    – Я искренне надеюсь, что ты знаешь, что делаешь, – сказала Эйни, подбирая приз и разглядывая его.

    Кит аккуратно забрал выигрыш у подруги.

    Он тоже искренне надеялся, что знает, что делает. Все зависело от него и только от него.

    Глава семнадцатая
    Что говорит лис?

    – Он неплохо справляется, – прошептал мистер Тиминсон в тень водонапорной башни на школьной крыше, глядя, как краснеет небо на востоке. – Но он еще не осознал сути Лунного Отряда.

    – Ты направил его должным образом, – отозвался голос во мраке, голос, казавшийся сразу молодым и старым, высоким и низким, мужским и женским, сотней голосов в одном. Слова сопровождались подспудным грызущим звуком, словно тысяча зубов одновременно что-то точила. Восходящее солнце заставило две сотни глаз сверкнуть звездами, прежде чем существо отпрянуло глубже во тьму. – Но не позволяй ему думать, что будешь рядом, когда ему понадобится помощь.

    – Но что, если помощь ему таки понадобится? – спросила одна из переплетенных крыс, составлявших Крысиного Короля.

    – Ему придется научиться просить о ней, – произнесла другая.

    – Мы уже оказали ему всю необходимую помощь, – добавила третья. – Он просто должен ее заметить.

    – Почему у слова «пирог» есть множественное число, а у слова «творог» нету? – недоумевала четвертая.

    Лис терпеливо пережидал, пока Крысиный Король закончит спорить сам с собой.

    Одна из сложностей существования Крысиного Короля заключалась в том, что его мысли представляли собой беседу между отдельными составлявшими его крысами, поэтому любой, оказавшийся рядом с Крысиным Королем, все время слышал, что они думают. Это была одна из причин, почему Крысиный Король предпочитал пребывать в одиночестве. Кто угодно покажется психом, если ему придется произносить всякую пробегающую мысль вслух.

    – Но времени мало, и мы должны быть готовы, – сказал наконец Крысиный Король.

    – А не слишком ли многого мы ожидаем от енота его возраста? – спросил лис. – Возможно, твое видение затуманено… – Тут лис замялся.

    – И чем же, по-твоему, затуманено наше видение? – прошипел Крысиный Король.

    – Сентиментальностью, – ответил лис. – Мы знаем о твоем родстве с Эйни.

    – У нас нет родства с Эйни, – ответил Крысиный Король, хотя лис различил в его тоне некоторое колебание. – Когда крыса присоединяется к нам, она отрекается от всех прежних связей и от семьи, клянется служить лишь дикому миру. И потому наша любовь к Эйни не отличается от нашей любви к любому другому свободному существу.

    Спорить с Крысиным Королем лис не стал, но глаза его обшаривали сумрачную массу переплетенных крыс в поисках той, что приходилась Эйни матерью.

    Несмотря на всю свою проницательность, он так и не смог ее вычислить.

    – Ты останешься в укрытии, пока все не кончится? – спросил он Крысиного Короля.

    – Мы должны, – ответил Крысиный Король. – Совы охотятся на нас. Койот поступил умно, приведя их.

    – В опасную игру мы заставляем играть Кита, – посетовал мистер Тиминсон. – Мы рассказали Койоту о Празднике Первой Пороши. Мы знали, что он заявится. Наверное, не стоило привлекать такого опасного зверя.

    – Это был единственный способ выяснить, пришло ли время для возвращения Лунного Отряда, – возразил Крысиный Король. – Величие не обнаруживает себя без великого вызова.

    – Но что, если он не справится? Что, если мы ошиблись?

    – Тогда наше беспокойство ему уже не понадобится, – сказал Крысиный Король. – Потому что его наверняка съедят. Но мы верим.

    – И ты сможешь с этим жить? – удивился мистер Тиминсон. – Ты поставил на карту гибель невинного енота и всех обитателей Вывихнутого переулка ради крохотной веры?

    – Вы это слышали? – сказала одна крыса.

    – Что он назвал Кита невинным? – уточнила другая.

    – Нет, – возразила третья. – Что он назвал это крохотной верой.

    Крысиный Король снова заговорил единым голосом.

    – В вере нет ничего крохотного, – заявил он и умолк.

    Лис пополз вперед и залез в водонапорную башню. Там оказалось пусто. Крысиный Король ушел. В воздухе еще висел густой дух города, канализации и дыхания сотни голодных крыс.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки