Соль и дым - Тару Ссонберг
Книгу Соль и дым - Тару Ссонберг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
229 0 09:01, 26-08-2020Книга Соль и дым - Тару Ссонберг читать онлайн бесплатно без регистрации
Вспомнив о рисунках, Макензи нашла все, что у нее были, и показала их Джокеру. Даже его портрет – бессмысленно было его скрывать еще с самого начала. И Джокер понял ее.
– Так ты рисуешь то, что они тебе говорят, ведь так? Вот как… волны… – Джокер умолк, перебирая картины, пока не добрался до своего портрета. – Ты?..

ТИШИНА ИХ НЕ СМУЩАЛА. ОНА БЫЛА ИХ СТИХИЕЙ
Джокер прикрывает лицо рукой.
– Ты ведь нарисовала это, когда мне было плохо, так? – Макензи кивает в ответ, но он даже не смотрит, продолжая: – Они видели меня.
Этот вывод кажется таким простым, словно лежит на поверхности. Макензи поверить не может, что Джокер, который большую часть времени отсутствовал на острове, с такой легкостью раскрывает все его тайны. Макензи никогда не видела в нем человека с Большой земли, но сейчас она видит только то, что он – часть тайн острова Мрий.
Поэтому Макензи достает из-под кровати рисунки, которые прятала ото всех. Там везде был изображен светловолосый мальчик, часто в крови, в волнах, тонущий, бьющийся, скованный цепями. Эти рисунки страшнее, чем волны и их шепот. Джокер перебирает их молча, берет один и бросает его на пол, затем второй, третий. Потом Джокер встает и спускается вниз. Он ничего не говорит, одевается и выходит.
Помедлив, Макензи тоже надевает плащ, обувается и выходит за ним. Джокер идет в сторону маяка, к Арлену. Она не может окликнуть его, чтобы остановить, она бежит за ним и останавливает, уперевшись ладонями в его грудь.
– Арлен все знает, и он расскажет это, – говорит ей Джокер, наклонив голову, чтобы смотреть ей в глаза. – Не ходи за мной, пожалуйста, тебе там не понравится.
Он имеет в виду и океан, и Арлена, и себя, дважды себя, но еще больше – волны, которых она боится. Джокер просто обходит ее и идет дальше. Макензи пытается догнать его, но она уже слышит, как громко волны разбиваются о скалы, и останавливается. Не имея возможности закричать или пойти за ним, Макензи смотрит в спину уходящего Джокера. И он, зная, что Макензи ничего с этим сделать не сможет, оставляет ее одну.
Стук в дверь испугал его – и Арлен выпустил из рук книгу с перьями. Они разлетелись по всей комнате, прилипнув к влажным полам. Арлен встал на колени, чтобы собрать их, но стук в дверь повторился более настойчиво и громко. Вздохнув, Арлен пошел открывать.
– Девин, я же сказал, мне н…
Он умолк, потому что на пороге стоял не Девин, а Джокер и выглядел сердито.
– Что тебе нужно? – спросил он. – Что ты хотел сказать?
Арлен непонимающе смотрел на Коллинза. Чем была вызвана его злость? При чем тут он? Выглянув за спину гостя, Арлен не увидел Макензи – это его обрадовало. За спиной Джокера разбушевались волны, пошел сильный дождь, заливая лицо парня, – это расстраивало. Еще раз взглянув в строгое лицо Джокера, Арлен разглядел под маской невыносимое страдание. И понял, что не готов отдавать и его.
– Войди, – сказал он Коллинзу, шире открыв дверь.
Несмотря на свой строгий вид, Джокер послушался его и вошел. Арлен закрыл дверь на замок прямо перед тем, как заметил бегущую к ним волну. Не дождавшись приглашения, Джокер прошел внутрь, где на полу были рассыпаны перья. Он присел к ним так же, как минуту назад сидел Арлен, и поднял одно, рассматривая.
– Ничего рассказать не хочешь, Арлен? – тихо и спокойно произнес Джокер, не глядя на него.
Арлен присел собирать перья. Он догадывался, о чем спрашивает Джокер, но до последнего надеялся, что все не так серьезно.
– Это перья чаек, я в детстве собирал, – и все-таки это было точно не то, что стоило обсуждать.
– Расчлененку устраивал? – попытался пошутить Джокер, сам же посмеялся и так же внезапно вернул свою серьезность: – Но я не об этом. Пусть хоть кишки в доме валяются.
– О чем ты?
– О твоей игре, О'Келли.
Эти слова прозвучали так угрожающе, будто говорили, что его убьют, вздернут. Примерно это и чувствовал Арлен сейчас, собирая мягкие белые перья. Но еще больнее было от того, как точно подобрал слово Джокер для того, чем он занимается.
– Ты не просто так держишься ближе к Макензи, – это был не вопрос.
Джокер встал и подошел к Арлену. Хотелось нервно рассмеяться от того, что он сейчас буквально на коленях стоит перед ним, и улыбка прокралась на губы Арлена. Джокер стоял очень близко, угрожающе близко. Возможно, Арлен необоснованно боялся, так как больше ничего угрожающего Джокер не делал. Он встал рядом, положив перья на стол, и обернулся к парню. Тот даже не потрудился отойти.
– Что ты хочешь услышать? – выдавил Арлен. – Что я просто хочу переспать с твоей девушкой?
– Ты лучше меня знаешь, что мы только друзья, – спокойно возразил Джокер.
Он всматривается в лицо Арлена. Он стоит так близко, что Арлен чувствует его теплое дыхание на своем лице. Жар приливает к щекам и ушам Арлена, он нервно и быстро говорит:
– Не мог бы ты… немного отойти. Иначе твои слова звучат двусмысленно.
– О, – наигранно удивился Джокер, – я тебя смутил? Прости, если неправильно понял, но что ты тогда делал у моей постели со мной полуголым?
– Я не!..
– Не вздумай врать! Я не очередная твоя девчонка, даже не Макензи, мне плевать на твою загадочность, застенчивость и разбитые губы! – выпалил Джокер Коллинз, тыкая пальцем в его грудь.
Арлену пришлось прикрыть свои потрескавшиеся губы, сжав их в тонкую полоску.
Джокер убрал руку и отступил назад, заметив это. Добавил более спокойно:
– Мне кажется, ты единственный, кто на самом деле знает, что здесь происходит. Ты знаешь правду, и я хочу ее слышать.
– Ты уже и сам неплохо догадался обо всем, – наконец ответил Арлен.
– Догадываться и знать – разные вещи, – ответил Джокер, спрятав руки в карманы. – Тем более я не знаю причин.
– Ладно, – вздохнул Арлен, закрыв глаза. – Я расскажу. Вам с Макензи. Только вы должны будете прийти сюда оба.
– Не вмешивай сюда Макензи, – твердо заявил Джокер.
Только ее он не был готов отдавать. Ее никто не получит, не в корыстных целях. Но Арлен скривился, будто от боли, когда Джокер произнес последние слова.
– Я не… – начал он, как же бесило Джокера это его заикание, – не сделаю ей больно.
Арлен произнес это так, что больно стало Джокеру.
Она прождала Джокера на улице под дождем до темноты, но он так и не вернулся. Губы Макензи стали солеными, очень солеными, но она не могла, просто не могла пойти туда. Она вернулась домой, когда родители уже спали.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Лариса04 июнь 12:43
Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,...
Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
-
Stmara02 июнь 22:44
Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная...
Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
-
Alex01 июнь 17:12
💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕...
Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
