LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Спасти сердце дракона. Его тайная целительница - Виктория Чара

Спасти сердце дракона. Его тайная целительница - Виктория Чара

Книгу Спасти сердце дракона. Его тайная целительница - Виктория Чара читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

45 0 16:03, 01-07-2026
Спасти сердце дракона. Его тайная целительница - Виктория Чара
01 июль 2026
Автор: Виктория Чара Жанр: Книги / Фэнтези
+2 2

Книга Спасти сердце дракона. Его тайная целительница - Виктория Чара читать онлайн бесплатно без регистрации

Родная тётка безжалостно отняла мою метку истинной, чтобы выгодно продать её богатенькой охотнице за женихами. А меня бросила умирать в лесу. Я выжила. Но судьба посмеялась надо мной. Единственный способ не потерять магию — попасть учиться в Академию. А для этого мне пришлось стать личной целительницей самого Верховного Дракона — того самого, которому принадлежала метка. И теперь самый влиятельный, опасный и красивый мужчина королевства просит спасти его сердце и требует, чтобы я жила в его доме. И похоже, я единственная, кто может ему помочь. Только кажется, что ему нужна не только моя магия, но и я сама. Неужели он обо всем догадался? В тексте есть: самый могущественный дракон королевства, привыкший брать своё неунывающая героиня-целительница с характером вынужденное сожительство (он требует переехать к нему!) истинная пара (но они об этом еще не знают) очень горячо, эмоционально и на грани тайны прошлого, которые мы обязательно раскроем

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 56
    Перейти на страницу:
    устроим, что…

    Я инстинктивно попятилась, чувствуя, как внутри закипает злость пополам с обидой, и уже прикидывала, в которую из них первой бросить парализующее плетение, но ничего не успела сделать.

    — Какие любопытные планы на учебный год, — раздался сзади спокойный, ледяной мужской голос.

    Драконий голос. Очень такой знакомый драконий голос.

    Свита Оливейры мгновенно побледнела и отшатнулась от меня. Все девицы медленно обернулись.

    За их спинами стояли ректор, лорд Дариан Карнел, и Эйден Риарден. Лицо ректора выражало холодное бешенство, а вот в глазах моего дракона полыхало столько мрака, что даже мне стало не по себе.

    Он точно умел испепелять взглядом и сейчас, судя по всему, едва сдерживался.

    — Насколько я понимаю, у нас назрела серьёзная проблема, — продолжил Карнел, останавливаясь рядом со мной. — Пройдёмте в аудиторию. У нас будет важный разговор со всем курсом.

    Оливейра сглотнула, покрылась красными пятнами и, пряча глаза, первой попятилась в аудиторию. Мы вошли следом.

    Когда весь курс расселся по местам, лекционный зал накрыла гробовая тишина.

    Дариан Карнел встал за кафедру и сцепил руки за спиной.

    — Вчера ко мне обратился магистр Форрин. Он сообщил, что некоторые адепты позволяют себе публично оскорблять тех, кто поступил по рекомендации, а не по праву рода. Магистр Форрин молод и работает в Академии не так давно. И его можно понять: именно он ведёт практику на целительском факультете и именно ему отвечать за ваши результаты. А как же ему обеспечить результат, когда за пятьдесят человек приходится отдуваться двоим. Тут о хорошей подготовке говорить не приходится. Но даже этих двоих приходится защищать от нападок однокурсников. Такая ситуация совершенно неприемлема. Я лично запрещаю вам оскорблять адептов, поступивших по рекомендации. Сейчас же все участники этого безобразия пройдут в мой кабинет и принесут мисс Альмери извинения.

    Мне стало нехорошо. Да я же до вечера тут не доживу. Эти змеюки из благородных теперь меня со свету сживут.

    Но тут на смену ректору на кафедру поднялся Эйден. Он окинул возмущенных аристократок тяжёлым взглядом.

    — Со следующего семестра мы планировали провести большую реформу всей системы обучения в Академии. Но, знаете, я тут подумал, а зачем откладывать хорошие перемены? Пусть это светлое будущее наступит как можно скорее. Введём их сегодня.

    Он сделал паузу, и в аудитории стало так тихо, что было слышно, как потрескивают магические светильники.

    — Поскольку вы у нас факультет целителей, а лечить никого вы, судя по всему, не желаете, мы меняем правила, — голос Эйдена хлестал, как кнут. — Мы подобрали десять госпиталей в разных концах королевства. Среди них есть и военные, и обычные городские, где целителей нет вообще. Вас разобьют на группы по пять человек. Каждый день вы будете отправляться туда на два часа обязательной отработки.

    По аудитории прокатился коллективный стон ужаса.

    — Спрятаться за чьей-то спиной или заставить вместо себя работать другого адепта не выйдет. За этим будут следить особенно жёстко, — продолжал Эйден. — Если в конце этой двухчасовой отработки госпиталь не даст вам положительную характеристику, на следующий день вы не будете допущены до лекций. Неделя таких недопусков — и вас отчисляют из академии. Его величество поставил задачу — Академия должна обучать тех, кто готов работать.

    — Но мы не обязаны! — пискнула Оливейра. — Я сейчас же расскажу обо всём папе!

    — Разумеется, не обязаны, и папу своего тоже присылайте! — радостно подхватил ректор. — Поэтому больше никто вас здесь не держит. Вы можете не дожидаться практики, а прямо сейчас отправляться обратно домой. У нас огромный список тех, кто сдал экзамены и мечтает оказаться на ваших местах. Учебный год только начался, наверстать пропущенное им не составит труда.

    Карнел обвёл аудиторию почти торжествующим взглядом.

    — Какая прекрасная идея, лорд Риарден. Сегодня же нужно распространить её на все остальные факультеты. Итак, у вас всех есть время подумать. Тех, кто решит остаться, в шестнадцать ноль-ноль кураторы будут ждать в портальной комнате.

    Аудитория пребывала в состоянии клинического шока. Я же едва сдерживала торжествующую улыбку. Практика! Наконец-то мне официально разрешат заниматься целительством.

    Когда ректор и Эйден покинули аудиторию, поднялся такой гвалт возмущения, что вошедшего преподавателя по травологии никто даже не заметил. В этот день ей так и не удалось прочитать нам лекцию.

    День пролетел незаметно — в радостном предвкушении практики в госпитале. Ко мне больше никто не подходил с претензиями по поводу моего тесного общения с Эйденом: всем было о чём тревожиться и что обсуждать.

    Когда мы с Лиссой направлялись на обед, (а я собиралась накормить и ее и себя в платной столовой, благо деньги теперь были) я почти впервые за весь день позволила себе немного расслабиться.

    Именно в этот момент меня я почувствовала знакомый запах полыни и хвои. Он настиг меня раньше, чем я увидела того, от кого он исходил. Дыхание у меня сразу сбилось. Всё-таки он удивительно напоминал оживший напудренный труп.

    Из прохладной тени колоннады, опять соткавшись из полумрака, в нашу сторону шагнул лорд Дариус, заведующий кафедрой некромантии.

    На его безупречно бледном лице сияла та самая идеальная фарфоровая улыбка, от которой во мне разом померкла вся радость.

    — Какая блестящая реформа, не находите, Вивьена? — бархатно произнёс он, глядя на меня своими мёртвыми глазами. — Я взял на себя смелость записать вас в свою группу для прохождения практики. Постарался собрать самых талантливых адептов.

    Он слегка повернул голову к Лиссе и с вежливой холодностью кивнул ей.

    — И вашу подругу, разумеется, тоже. В половине четвёртого я буду ждать вас у портала. Мы направляемся в Главный городской госпиталь Рейнгарда, наша группа отправляется немного раньше остальных. Не опаздывайте.

    Глава 24

    В половине четвёртого мы с Лиссой стояли у портальной арки в центральном холле.

    Три девицы-аристократки держались от нас поодаль. Я узнала одну из них — Лорейну дар Таль, ту, что шипела на меня вчера утром. Двух других я видела мельком на лекциях, но имён не помнила. Они стояли в стороне, брезгливо поджимая губы и даже не шептались между собой.

    Для посещения госпиталя я выделила себе самое невзрачное платье из тех, что прислала миссис Бредли. Темно-зеленое, удобного кроя, с широкой юбкой и без единого украшения — то, что нужно для настоящей работы.

    Заведующий кафедрой некромантии лорд Морви Дариус появился ровно в назначенное время. Он одарил аристократок дежурным кивком, а затем повернулся к нам с Лиссой, и его фарфоровая улыбка стала почти ласковой.

    — Вивьена, — бархатно произнёс он, подходя непозволительно близко. — Я возлагаю на вас большие надежды. Уверен, вы

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки