LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Время твари. Том 1 - Антон Корнилов

Время твари. Том 1 - Антон Корнилов

Книгу Время твари. Том 1 - Антон Корнилов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

480 0 02:17, 08-05-2019
Время твари. Том 1 - Антон Корнилов
08 май 2019
Автор: Роман Злотников Антон Корнилов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
+1 1

Книга Время твари. Том 1 - Антон Корнилов читать онлайн бесплатно без регистрации

Накрепко скованы могуществом Константина сердцевинные земли великого Гаэлона. Однако феодалы дальних рубежей этого королевства не признали власти мага-узурпатора, в чьих жилах не течет ни капли благородной крови. И, чтобы узаконить свое право государя, Константин решает взять в жены дочь убитого им короля — принцессу Литию… Но она давно уже в пути к загадочным и жутким Туманным Болотам, где стоит на страже всех Шести Королевств Болотная Крепость Порога. И двое рыцарей Братства Порога сопровождают ее высочество. Каждый из этих двоих готов умереть за свою госпожу, и каждый — стоит целой армии. Но получится ли у них противостоять магам и демонам Константина? Сумеет ли остановить идущие к Болотной Крепости бесчисленные полчища узурпатора сэр Эрл — рыцарь Братства Порога, вставший во главе тех, кому Долг и Честь велят сражаться во имя свержения с гаэлонского престола лжекороля?
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 89
    Перейти на страницу:

    Кай стоял посреди поляны, широко расставив ноги. Он оставался неподвижным до того момента, как две тени черными коршунами одновременно слетели на него из листвы деревьев…


    Оттар очнулся резко — словно от удара. Он вскочил, осыпая с себя дубовые листья, и понял, что лежал под целым их ворохом. Вся поляна была усыпана листьями. Недоуменно оглядевшись, он заметил Литию и поспешно шагнул к ней. Сдув с лица принцессы листья, северянин осторожно коснулся ее плеча. Лития не шелохнулась. Оттару показалось, что девушка не дышит, и он схватил ее за руки.

    Принцесса открыла глаза.

    — Сэр Кай! — со всхлипом вырвалось у нее.

    И тогда в голове северного рыцаря вспыхнули события, предшествовавшие моменту, когда он провалился в душную яму сна.

    — Брат Кай! — воскликнул Оттар и одним прыжком преодолел расстояние до своего коня, привязанного вместе с остальными к дубу на противоположном краю поляны. Не тратя времени на развязывание ремешков, он сорвал топор вместе с седлом, едва не опрокинув при этом жалобно заржавшего коня.

    — Где он? — слабо выкрикнула Лития. — Что с ним произошло?

    Оттар ничего не ответил. Стиснув топор обеими руками, он медленно двинулся вкруг поляны в поисках хоть чего-то, что могло помочь прояснить ситуацию. Северянин раздувал ноздри, хищно поводя в разные стороны головой, словно зверь, идущий по следу.

    Принцесса попыталась подняться на ноги. Ей удалось это неожиданно легко. Сонная муть улетучивалась из головы, сменяясь кристальной трезвостью. Тело — как с радостным удивлением ощутила Лития — было сильным и крепким, будто девушка проснулась совершенно здоровой после долгой и тяжелой болезни.

    Оттар между тем резко — как чайка хватает добычу — выхватил из травы несколько дубовых листьев.

    — Они срезаны, — хрипло проговорил он, — словно острейшим клинком! То есть именно острейшим клинком и срезаны.

    — Здесь была битва?

    — Нет, не здесь, — мотнул косами северянин. — Вон там, — указал он наверх, — на ветвях деревьев.

    — На ветвях?.. — озадаченно переспросила Лития.

    Оттар метнулся на шаг в сторону и поднял еще несколько листьев — они были густо испачканы кровью. До хруста сжав ладонь в кулак, северянин зарычал. Потом поднял налитые багровым глаза на принцессу. И неожиданно поразился тому, как спокойно ее лицо.

    — Я не знаю, что здесь произошло, — проговорила золотоволосая, — но я уверена: сэр Кай сделал все, что мог, чтобы уберечь нас.

    — Тогда куда он сам подевался?! — выкрикнул северный рыцарь. — И зачем он нас усыпил? Ну, вас, ваше высочество, я понимаю… Чтобы под ногами не мешались… э-э… Тьфу ты!.. То есть простите, ваше высочество, чтобы… вас случайно не задели. Но меня?! Да если б я рядом с ним стоял в той сече, все совсем по-другому обернулось бы! Я бы их!.. Да я бы!..

    — Ты погиб бы в первые несколько мгновений битвы, — раздался позади северянина голос сэра Кая. — Кто бы тогда за тебя исполнил бы свой Долг?

    Оттар резко развернулся. Лития, которая заметила болотника раньше, с радостным смехом шагнула было к нему, но тут же остановилась, в испуге прижав ладони к щекам.

    Кай выглядел страшно.

    Окровавленное лицо его было серым, как мертвый древесный лист; на щеках и на лбу темнели округлые пятна — будто под кожей сгустилась черная кровь. Куртка рыцаря была разрезана в нескольких местах, в разрезах виднелись сеченые раны, нанесенные явно не мечом, а скорее короткими и тонкими ножами. Ступал Кай нетвердо, опираясь на очевидно недавно подобранную палку. Сделав еще один шаг, болотник покачнулся и чуть не упал.

    Оттар, очнувшись от недолгой оторопи, подбежал к Каю, обхватил его одной рукой, а другой принялся шарить по груди и спине, явно ища более глубокие раны, наличие которых объяснило бы слабость болотника.

    — Просто царапины, — морщась, проговорил болотный рыцарь.

    — Хочешь сказать, эти царапины тебя с ног валят? — буркнул северянин, продолжая свое занятие.

    — Раны ничтожны, — пояснил Кай, с помощью Оттара опускаясь на землю, — это действует яд.

    — Вы отравлены, сэр Кай? — ахнула Лития.

    Вероятно, сидя, болотнику было легче переносить боль. Его лицо чуть посветлело, и голос зазвучал яснее, когда он ответил золотоволосой принцессе:

    — Я отравлен.

    Неловким движением руки он швырнул на траву перед собой перепачканный кровью метательный нож.

    — Это последний, — проговорил он. — Когда мы прибыли на эту поляну, у меня было три таких же…

    — Откуда ты взял ножи, брат Кай? — изумился Оттар. — У тебя ведь не было при себе никакого оружия?

    — Я скажу тебе, как достались мне эти ножи…

    — Великие боги! — прервало его речь восклицание принцессы Литии. — Кто же напал на нас?! Они… они хотели нас убить?

    — Им нужны вы, ваше высочество, им нужна принцесса Гаэлона, — сказал Кай. — И нужна живой. Нас, рыцарей Порога, оберегающих ее, они должны были уничтожить… Первую атаку они предприняли, когда мы подъезжали к городу. Два ножа, которые они метнули почти одновременно в меня и в тебя, брат Оттар, мне удалось перехватить почти чудом. Я успел взмахнуть полой плаща, и клинки завязли в толстой ткани. Но даже после этих бросков я не смог вычислить, откуда бросали ножи. Враги, атаковав и мгновенно поняв, что атака их не достигла цели, тут же скрылись… Не трогай! — резко выкрикнул Кай, заметив, что Оттар потянулся к ножу.

    — Но… как мы не заметили этих ножей? — пролепетала принцесса.

    — Они двигаются быстро, очень быстро, — пояснил болотник, — так быстро, что обычный человек не сумеет увидеть их, как бы ни старался. А я должен был поспеть за ними.

    — Даже я ничего не заметил, — пробормотал Оттар. — А уж я-то… Почему ты не сказал об этом мне?.. Нам?..

    — В этом не было смысла. Ни ты, ни ее высочество ничего не смогли бы сделать. Третий нож полетел в меня, когда мы уже въехали в лес, — продолжил Кай. — Видимо, эти убийцы никогда раньше не допускали ошибок и не встречали достойных противников. То, что я сумел защититься сам и защитить тебя, брат Оттар, очень озадачило их. Так сильно, что им понадобилось еще раз проверить, насколько я ловок. Но я уже был начеку, и мне почти не составило труда перехватить и третий нож. После этого с их стороны следовало ожидать перемены тактики. Но вся сложность состояла в том, что я не мог увидеть или услышать их. А следовательно… предупредить нападение… Мне необходимо было определить… откуда начнется… следующая атака…

    Голос Кая стал глуше. Чтобы говорить, ему приходилось преодолевать сопротивление костенеющих мышц.

    — Кто это был? — спросил Оттар.

    — Не знаю, — ответил Кай. — Таких, как они… я никогда раньше не видел. Они не воины. Они — убийцы. Они выслеживают, чтобы напасть и тут же скрыться. Словно змеи. Они и яд используют змеиный. И, словно змеи, сами не чувствительны к этому яду… Да, змеиный яд… Я без труда узнал… об этом… по запаху от метательных клинков. Это не растительный яд… и не магическое зелье. Это змеиный яд. Яд каменной змеи.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки