LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Жена проклятого некроманта - Анна Минаева

Жена проклятого некроманта - Анна Минаева

Книгу Жена проклятого некроманта - Анна Минаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 593 0 19:01, 18-09-2020
Жена проклятого некроманта - Анна Минаева
18 сентябрь 2020
Автор: Рыжая Ехидна Анна Минаева Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+12 12

Книга Жена проклятого некроманта - Анна Минаева читать онлайн бесплатно без регистрации

"В любви третий всегда лишний" - сказала моя подруга и решила проблему радикальным способом. Так я оказалась в другом мире, чужом теле и с огромными проблемами. Не успела принять новую жизнь, как обзавелась врагами. Теперь, чтобы выжить, нужно всего-то восстановить величие рода, примириться со странной силой и не придушить одного невидимого советчика. И со всем можно было бы справиться, если бы на горизонте прекратил маячить загадочный некромант с пугающей репутацией. И мне бы держаться от него подальше, да только он пообещал докопаться до правды. А раз некромант сказал, некромант сделает.
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 63
    Перейти на страницу:

    — Тогда я напомню вам, что мы сейчас одна семья, — хмыкнул колдун. — Может вернемся в дом? Как-то продолжать разговоры там, где чуть не стал ужином для дикой нежити… некомфортно.

    Я согласилась. Как раз успею все обдумать и решить, сообщать ли Алистеру правду про это растение. Точнее, то, что я понятия не имею, какими свойствами оно обладает. 

    Зато он точно знает, что это за цветок. Раз так им заинтересовался. 

    Алистер тем временем галантно открыл передо мной дверь в мой же дом, а потом по-хозяйски прошел внутрь и свернул в ближайшую гостиную.

    Щелчком пальцев зажег пламя в большом камине из черного камня, опустился в глубокое темное кресло и поднял на меня взгляд. Всем своим видом давая понять, что прекрасно чувствует себя тут не только в качества гостя, но и в роли хозяина.

    И это почему-то так зацепило.

    Это мой дом! Мой. И всяким некромантам, пусть и женившимся на мне, тут совершенно не рады!

    — Так о чем мы говорили? — я обошла вокруг невысокий столик со стеклянной столешницей, медленно поставила цветок в центре и так же неспешно вернулась к дивану. 

    — Вы как раз собирались сообщить мне, леди Хлоя, где раздобыли экземпляр редчайшего растения — “Копмортем”.

    — Копмортем! — буквально завизжал мне на ухо Хранитель, который до этого момента притворялся отсутствующим. — Да быть не может, что Хлое удалось его вырастить! Ты хоть знаешь, чем сейчас заинтересовала Блэкдена?!

    Я понятия не имела. Зато точно знала, что если он так продолжит кричать мне прямо в ухо, я скоро обзаведусь головной болью. Что уж точно никак не способствует хорошему настроению.

    Совсем все плохо станет только в том случае, если его вопли еще и Алистер услышит. Ну мало ли, он же теперь тоже частичка рода Варгас. 

    — Он меня не услышит, пока я этого не захочу, — отмахнулся Хранитель. — А у тебя сейчас растение, которое может чуть ли не спасти твоего мужа от смерти.

    Опа! А с этого места, пожалуйста, поподробнее. 

    Вот ведь зараза этот дух, умеет заинтриговать. А потом как затянет паузу, что я готова его придушить. Или развеять. 

    Пожалуй, в его случае второе более выполнимо.

    — Это растение, которое при правильной обработке превращается в зелье, способное подделать… дыхание смерти, Хлоя. Если разлить такое зелье, никто не скажет тебе точно, убили тут кого, или же разлили отвар из копмортема!

    Запутанно. Слишком. Можно разжевать информацию для человека, у которого уже начинает боль пульсировать в висках?

    — Он от проклятия спасается чем? Поглощением энергии смерти! Как думаешь, сколько Блэкден отдаст за то, чтобы не бегать в поисках свежих трупов? Ему нужно будет только выпить отвар. И его жизни больше ничего не угрожает. На время, понятное дело. Это только временное спасение.

    Шестеренки в голове тут же закрутились с ужасающей скоростью. Я пыталась просчитать выгоду. И возможность выторговать себе как можно больше у Алистера.

    Мужчина же все это время сидел молча и гипнотизировал. Стоило нам столкнуться взглядами, как он криво усмехнулся и произнес:

    — Ну что, уже обсудили с духом рода, что попросите за этот чахлый цветочек?

    — Прямо за этот? — протянула я, прекрасно понимая, что спалилась своим длительный молчанием и, возможно, отсутствующим взглядом. — Нет, не обсудили. Мы пока на том этапе, когда обговариваем возможность поставки партии этих растений вашему роду.

    Вскинув подбородок, я с затаенным наслаждением наблюдала за тем, как от удивления вытягивается лицо супруга. Так-то!

    — Партии? — переспросил Алистер, уже не скрывая своей заинтересованности. — Не хотите ли вы сказать, дорогая жена, что сами выращиваете копмортем?

    — Думаю, для вас не секрет, что я дочь дриад. Так что магия земли мне не чужда, — ушла я от прямого ответа.

    — Этот разговор набирает все более интересный оборот, — хитро усмехнулся мужчина.

    — В таком случае…

    Я не договорила, мысленно позвала ближайшего скелета-слугу. Он тихо сошел с платформы, подошел ко мне и низко поклонился.

    Отдав приказания касательно чая, я мило улыбнулась и повернулась к мужу. Гостеприимству меня учили, так что все дела можно будет за чашечкой ароматного напитка. К тому же я опять забыла и про обед, и про ужин.

    — И какие условия вы планируете выдвинуть, если я соглашусь закупить партию растений? — Алистер перешел на деловой тон.

    — Давайте не будем забегать так вперед, — предложила я, покачав головой. А потом коварно усмехнулась. — Или вы уже готовы сделать предоплату?

    Если Алистер и пытался показать, что не особо-то заинтересован в подобном сотрудничестве, у него это совершенно точно не получалось. А я же старалась потянуть время и сменить тему.

    Обсуждать торги о том, о чем я не имела ни малейшего представления, не хотелось. Так очень просто ошибиться в цене. Да и к тому же я понятия не имею, получится ли повторить опыт Хлои. А если получится, то как быстро. Может она этот копмортем несколько лет выращивала?

    — Вижу, что вы пока не особо заинтересованы в продаже, — раскусил меня этот… некромант. — Ну что же, тогда можем сменить тему. К примеру, расскажите мне, дорогая жена, что же за магию вы применили на досуге, что смогли оживить целое дикое кладбище?

    Чего?! Я?!

    Я непонимающе посмотрела на Алистера, надеясь уловить в его глазах хотя бы намек на издевку. Но он говорил абсолютно серьезно. Да еще и смотрел так, будто игры закончились, и теперь самое время обсудить взрослые проблемы.

    У меня от возмущения даже воздух комом в горле встал. Да как он смеет обвинять меня в таком в моем же доме?!

    От кровавой расправы жены над мужем Алистера спас слуга, исполнивший мой приказ. Правда, сейчас я понимаю, что надо было его не за чаем отправлять, а за отравой. Или мне вскоре придется марать руки об одного колдуна.

    Каков наглец! Если у меня и был выброс магии на совете, это не значит, что я только и делаю, что неосознанно колдую в таких масштабах!

    — Может вы объяснитесь? — потребовала я, стараясь скрыть злость за глотком чая.

    Горячий напиток обжег нёбо, но я даже не поморщилась. Эмоции били через край. Уж от кого, но от него я не ожидала подобных беспочвенных обвинений!

    — То есть вы даже не поняли? — еще больше удивился некромант, делая вид, будто не собирался меня оскорблять. — Вам стоит объяснить, что произошло?

    Нет, он точно издевается! Все мы видели, что произошло. К моему дому стремительно приближались дикие умертвия. И это никак не вписывается в пунктик “все в порядке вещей”.

    — Ну хорошо, — Алистер продолжил говорить так же тихо и спокойно, чем еще сильнее раздражал меня. — Видите ли, дорогая жена, такой вывод я сделал из того, что умертвия выбрали своей целью меня. Они не предпринимали попытки навредить вам, но при всем этом направлялись именно к вашему дому. Если бы это были происки врагов, думаю, что единственной целью у них была бы леди Блэкден де Варгас. Но поведение умертвий было таковым, что вас признали не целью, а хозяином. Как следствие, всплывает вопрос — как вам удалось поднять и подчинить целую армию мертвецов?

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки