LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Стены из Хрусталя - Кэрри Гринберг

Стены из Хрусталя - Кэрри Гринберг

Книгу Стены из Хрусталя - Кэрри Гринберг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

435 0 14:13, 07-05-2019
Стены из Хрусталя - Кэрри Гринберг
07 май 2019
Автор: Кэтрин Коути Кэрри Гринберг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2010
0 0

Книга Стены из Хрусталя - Кэрри Гринберг читать онлайн бесплатно без регистрации

Изысканная стилизация под готические романы позапрошлого века или остроумная пародия на современную «вампирятину» — решать вам.Катя Коути, Кэрри Гринберг предлагают вашему вниманию долгожданное продолжение романа «Длинная серебряная ложка». Точность в исторических деталях и великолепный язык не оставят вас равнодушными, а специфический «английский» юмор и новые захватывающие интриги и приключения любимых героев не заставят скучать…
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 112
    Перейти на страницу:

    Напиваться в одиночку невежливо, поэтому Томпсон поднял свой бокал и посмотрел на Уолтера. Тот повторил его движение, и мужчины выпили.

    — Уже отнял, миссис Стивенс, — шепнул Генри, опуская бокал.

    Еда утратила вкус. С таким же успехом лакей мог совать ей тарелки с мокрыми отрубями. Опустив голову, Эвике механически жевала, лишь бы не разговаривать с мерзавцем. На мужа тоже старалась не смотреть.

    После десерта дамы, как водится, отправились в гостиную, мужчины же остались в столовой, пить портвейн и беседовать о том, о чем при женщинах не поговоришь. Правда, самой рискованной темой, которую затрагивали гости доктора Элдритча, было высшее образование. Разговор и правда не для дамских ушек, ведь слабому полу в университетах не место.

    Как только гости стали из-за стола, обеспокоенный Уолтер подбежал к жене.

    — Эвике? На тебе лица нет! Устала? Что-то болит? Поехали домой!

    — Все отлично, — проскрежетала она.

    Бежать с поля боя не хотелось. Вскоре все опять соберутся в столовой, чтобы закончить вечер кофе и бутербродами. Всего-то полчаса продержаться! И она последовала за хозяйкой.

    В незнакомой компании ей было неуютно. Радовало лишь то, что одета она не хуже остальных. Платье Эвике выбрала из темно-синего бархата, в надежде, что ее округлившийся живот будет не так заметен. А то еще сглазят, чего доброго. Беременные модницы могли и в корсет затянуться, но подобная глупость никогда бы не пришла ей в голову.

    Эвике усадили на диване, между самой хозяйкой и миссис Лозендж, худосочной дамой с целым выводком дочерей. Сначала гостьи искоса посматривали на иностранку, затем раздался шепоток.

    — Она правда из Трансильвании?

    — Незаконная… то-есть, натуральная дочь какого-то графа.

    — А по-английски понимает?

    — Да! — чуть громче, чем требовалось, ответила Эвике. — С английским у меня все в порядке.

    Прежде чем покинуть замок, она подкараулила Изабель и в качестве компенсации за моральный ущерб потребовала от нее услугу. Они отправились в библиотеку, где Изабель снова загипнотизировала девушку и загрузила ей в память шеститомный словарь. С тех пор на английском языке Эвике изъяснялась даже грамотнее, чем на родном.

    Дамы смерили ее взглядами, способными заморозить лаву в жерле вулкана, и Эвике смущенно потупилась.

    — Ну и как тут у вас… с вампирами? — спросила она. Ну не о масле же с ними говорить, в самом деле!

    — Вамп… — брезгливо проговорила миссис Лозендж. — Милая, запомните: о таком в приличном обществе не беседуют! Не знаю, что принято в Трансильвании, но здесь порядочные дамы таких слов не произносят!

    — Но ведь ваши мужья их изучают?

    — Разумеется, — миссис Элдритч поспешила загладить недоразумение, — они изучают неодушевленных существ, но ведь это не дает нам, женщинам, права затрагивать такие вопросы. Вот, к примеру, супруг миссис Фейсфулл по профессии хирург, но ведь не будет же она обсуждать… мнээ…

    — Кишки! — догадалась Эвике.

    — Внутренности, — мягко поправила ее миссис Элдритч.

    — Да и вам стоит подумать, на какие темы говорить, в вашем-то положении, — заметила миссис Лозендж, обмахиваясь веером и пристально глядя на Эвике. Точнее — на живот Эвике. — Зачем вам лишний раз волноваться? Знаете же, какие могут быть последствия чрезмерных нервов. Моя кузина, например, будучи в вашем положении увидела паука, — многозначительно произнесла она.

    — И что? — не поняла Эвике, питавшая особую приязнь к этим очаровательным созданиям.

    — Мертворожденный ребенок! — изрекла она торжественно.

    — Ах! — завздыхала чувствительная миссис Элдритч. Сама она, конечно, подобрала бы какой-нибудь эвфемизм. Например, «не вполне живой.»

    — Ужасно, бедняжка так страдала, — покачала головой миссис Лозендж. Она замолчала, чтобы взять чашку с чаем и с удовольствием сделать пару глотков. — Так что слушайте меня, моя дорогая, и забудьте о вампирах!

    — Вот именно, — подхватила миссис Фейсфулл, — вам, голубушка, нужно не такой ерундой голову забивать, а думать о будущем. Пора и няню подыскивать. Вы уже обращались в агентство по найму?

    — Нет. Я и сама могу позаботиться…

    — Глупости! Обязательно наймите помощницу, трезвого образа жизни и с хорошими рекомендациями. Ведь именно она будет присматривать за вашим ребенком, если…

    — … роды завершатся неудачно, — договорила за нее хозяйка. — И хватит вам пугать миссис Стивенс. Вполне возможно, что все пройдет благополучно.

    — Да, такой вариант тоже нельзя исключать, — смилостивилась миссис Лозендж, а миссис Фейсфулл посмотрела на будущую мать сочувственно, как будто уже читала ее некролог.

    Эвике вскочила. Лицо ее пылало так, что даже платье приобрело фиолетовый оттенок.

    — Мне нужно выйти, чтобы… чтобы…

    — Выпить воды, — подсобила миссис Элдритч. — Ванная на первом этаже.

    Оказавшись там, Эвике поразмыслила и решила спуститься еще ниже. В кухню. Все же Рождество лучше встречать со своими, а за «своих» она по-прежнему считала обитательниц подвала.

    Из кухни доносился гомон голосов.

    — …подними и положи обратно на блюдо! Все равно никто не заметит.

    Эвике приоткрыла дверь и увидела трех женщин в чепцах и фартуках: дородную кухарку и двух горничных помоложе. Сначала они как по команде раскрыли рты, но, опомнившись, неуверенно ей поклонились.

    — С Рождеством! — возвестила миссис Стивенс, подходя поближе.

    — И вас, мэм, — осторожно проговорила кухарка.

    — Что-то было не так? — раскололась одна из горничных, самая слабохарактерная. — С гусем?

    Эвике уцепилась за эту идею.

    — По правде сказать, он был чуточку жестковат. Ну еще бы, такая орава гостей, как за всем уследишь? Вот я и подумала, может, вам рук не хватает? Так я бы помогла.

    Служанки уставились на нее, как рабочие на агента-провокатора, который в будние дни раздает листовки, а по выходным напивается с управляющим завода.

    — Спасибо, мэм, у нас все отлично.

    — А бутерброды? — Эвике указала на гору бутербродов, по крайней мере один их которых уже побывал на полу.

    — Сами доделаем.

    — Могу посуду помыть.

    — И с ней справимся.

    Разраставшееся молчание вытесняло Эвике из кухни, и лишь когда за ней захлопнулась дверь, кухарка медленно покачала головой.

    — Ну, девушки, скажу я вам… Вот ведь какая, а… — многоточия огненными шарами взрывались в воздухе. — Не могла через лакея передать, что ей наш гусь поперек горла… Нет же, самолично пришла мне высказать…

    — В каждую бочку затычка, — поддакнули горничные. Сошествие гостьи в кухню обеспечило их темами для разговоров на полгода вперед.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки