LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Горизонт событий - Сергей Недоруб

Горизонт событий - Сергей Недоруб

Книгу Горизонт событий - Сергей Недоруб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

396 0 15:03, 08-05-2019
Горизонт событий - Сергей Недоруб
08 май 2019

Книга Горизонт событий - Сергей Недоруб читать онлайн бесплатно без регистрации

В то время как военные и ученные пытаются взять Зону под свой контроль, возникает небольшая группа специалистов, которая преследует собственную цель — уничтожить Монолит любой ценой. У них есть возможности, поддержка самого могущественного клана, уникальное оружие, способное разрушить Монолит, и подходящий исполнитель. В их лице человечество впервые бросает вызов Зоне, чтобы победить. Против них выступили все — свободные сталкеры, группировки, бывшие товарищи из Коалиции и сама Зона. Но наибольшую опасность представляет тот, кто разработал для них план. Тот, кто теперь использует свои способности, чтобы помешать осуществлению справедливости.Продолжение книг «Песочные Часы» и «Тайна Полтергейста», завершающее трилогию. История о глобальном противостоянии в Зоне, где в схватке железной воли и абсолютного зла двух победителей не будет.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 102
    Перейти на страницу:

    Борланд оглянулся.

    На вершине холма, у которой сталкеры пережидали гон мутантов, находился Клинч. Майор стоял на одном колене, подняв «Калашников» к плечу. Он сделал еще несколько коротких очередей, затем не мешкая поднялся и спокойно подошел к Борланду.

    Кровосос был мертв.

    Сталкер чертыхнулся.

    — Ты где пропадал?! — спросил он.

    Майор перезарядил автомат и разнес голову кровососа на части.

    — Бронебойными надо, — подвел он итог схватке.

    Борланд на время оставил Клинча в покое, подбежал к Фармеру, помог ему сесть.

    — Жив? — спросил он. — Ничего не сломал?

    — Вроде нет, — поморщился Фармер, хватаясь за колено. — Он умер?

    — Ага, — кивнул Борланд. — Хороший был кровосос. Эпический.

    — Верно говоришь, — согласился Фармер. — Я назову его Каллен.

    — Почему?

    — Крови не пьет, зато быстрый и хрен убьешь.

    Клинч подошел к ним.

    — Хватит рассиживаться, — сказал он. — Подъем и двигаем в лес. Нужно еще кое-что сделать.

    — Как скажешь, — поморщился Фармер, поднимаясь на ноги и тут же включаясь в процессию.

    Проделать оставшийся путь в спокойствии не удалось.

    — Воздух! — крикнул Борланд, покидая равнину и зарываясь в кусты. Клинч и Фармер сделали то же самое. Они еле успели спрятаться, прежде чем над ними пролетели несколько вертолетов.

    — Ми-28, — сказал Клинч, внимательно следя за тяжелыми «вертушками» сквозь острые изогнутые листья. — Четыре, нет, пять штук. Глок пустил в ход резервы… Так, а это что?

    — Какой-то винтокрыл, — сказал Фармер.

    — Он и есть. И наверняка в нем полно пассажиров.

    — Каких?

    — Точно не гастарбайтеры.

    Борланд проследил за вертолетом-краном.

    — Что это он тащит? — спросил он.

    Майор пригляделся. Его лицо вытянулось.

    — Ни хрена себе, — сказал он.

    — Что? Что это такое?

    — Танк-беспилотник.

    — Да ладно.

    — Не веришь? — Клинч стволом «Калашникова» отодвинул ветку, мешавшую обзору. — Дорогая штука. И, что меня беспокоит, не наша. Американский танк, не требующий экипажа. Раз такие пироги, значит, в винтокрыле сидеть может кто угодно.

    — Наемники? — предположил Борланд.

    — Они самые. Да, Глок серьезно потратился на такие приколы. Американцы ни за что бы не сдали технологию. Значит, Глок приобрел что-то списанное или украденное…

    — Так ты не знаешь, с кем Глок вел дела?

    — Отчего же? Знаю. Потому и тревожусь. Ну ладно, не время сидеть. Двигаем.

    Клинч вышел из кустов на тропинку и направился дальше на восток.

    Борланд шел за майором, на ходу запоздало перезаряжая дробовик. И заметил, что майор несет на плече что-то новое, чего в схроне не было. Какую-то блестящую треногу.

    — Что это? — спросил он. — И, главное, откуда?

    — Сейчас увидишь, — тут же остановился майор, выйдя на заросшую переплетенными лианами поляну. Он снял с себя треногу и разложил ее, затем полез в рюкзак. Борланд смотрел, как Клинч достает странный предмет, похожий на цифровую камеру с торчащими во все стороны цилиндрами, напоминающими древние газовые баллончики для сифонов, и пристраивает на треноге.

    — Когда я вышел из твоего подвала, — объяснил майор, завинчивая винты, — то двинулся к месту, где, согласно координатам, находится один из тайников Коалиции. Мы устроили такие по всей Зоне. Мне нужно было некоторое оборудование. Затем мне понадобилось время, чтобы вас догнать. Я не могу ходить по Зоне быстро.

    — Тайники Коалиции по всей Зоне? — переспросил Борланд. — Никогда не слышал.

    — Ясное дело. Тебе-то откуда?

    — Что за оборудование? — поинтересовался Фармер, ставший с другой стороны.

    — Перехватчик радиочастот.

    — Что-что?

    — Это «дарвин». Прибор для перехвата радиочастот, используемых всеми передатчиками в радиусе многих километров, — объяснил Клинч. — С его помощью я смогу подслушать любой эфир, который можно поймать в принципе на данной местности, и локализовать каждое приемное либо передающее устройство.

    — Да в любом месте радиосигналов тысячи!

    — Только не в пределах Периметра. Барьер экранирует почти все каналы. Вот за стеной «дарвин» начнет с ума сходить, это да.

    — А чем еще он отличается от обычного радио?

    — Например, широчайшим диапазоном, — ответил майор. — Полной защитой от встречного детекта. Одинаково хорошей работой на коротких и длинных волнах. Еще может с равным успехом принимать сигналы с локальных антенн и спутников.

    — Я не вижу крутящейся тарелки.

    — Потому что ее нет. Я не стану объяснять всего, что умеет эта вещица, вы и половины функций не поймете. Так, теперь не мешайте мне…

    — Минуточку. — Борланд положил руку на плечо Клинчу. — Почему ты ушел сам и ничего не сказал?

    — А зачем? — поднял брови майор. — Мы же определились, что идем не вместе.

    — Как так? У нас ведь общая цель.

    — Нет. У нас две разные цели, которые совпали. Почувствуй разницу.

    — И почему ты дальше не пошел сам? — спросил Фармер.

    Клинч усмехнулся и показал притороченную к поясу каску, которая наполовину была изъедена, словно кислотой.

    — Попал под «жгучий пух», — сказал он. — Понял, что одному идти очень опасно, и решил вернуться к вам. Теперь отойдите, мне нужно сконцентрироваться.

    Майор надел огромные наушники.

    — Обалденный из тебя напарник, майор, — проворчал Борланд, отходя в сторону и усаживаясь на траву. — Захотел — ушел, захотел — пришел. Будет у меня кот — назову Клинчем.

    Следующие полчаса прошли в тишине. Майор работал с «дарвином», постепенно крутя его на триста шестьдесят градусов. Его губы шевелились, когда он ловил в наушниках важные сообщения. На безопасность он даже не обращал внимания, очевидно, предоставив Борланду и Фармеру следить за этой частью. Так что оба сталкера взяли на себя эту задачу, при этом Фармер то и дело ощупывал ушибленную ногу, за которую его тащил Каллен.

    Наконец Клинч стащил с себя наушники и стал разбирать прибор.

    — Как я и думал, — сказал он. — «Долг» сменил частоту на нужную, все по плану. Хоть что-то работает без сбоев, уже хорошо. А вот зачем «Свобода» сменила свою, мне уже непонятно. Они же вообще не при делах.

    — Разговоры перехватил какие-нибудь? — поинтересовался Борланд.

    — Ничего важного для нас. Понятно, что никто не станет говорить о важных делах по радио. Еще поймал одну любительскую передачу, скайповская трансляция. Непорядок, надо бы глушилки на башнях перенастроить. Кроме того…

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки