LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Грехи империи - Брайан Макклеллан

Грехи империи - Брайан Макклеллан

Книгу Грехи империи - Брайан Макклеллан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

277 0 18:01, 08-09-2023
Грехи империи - Брайан Макклеллан
08 сентябрь 2023

Книга Грехи империи - Брайан Макклеллан читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодое государство Фатраста − неспокойное место, где находят приют преступники, искатели удачи, отважные колонисты и маги, ищущие реликвии прошлого. Только железная воля леди-канцлера и тайная полиция помогают удерживать столицу Лэндфолл от мятежей угнетённого населения. Угрожающее Лэндфоллу восстание необходимо предотвратить силой и хитростью. Это задание ложится на плечи шпиона по имени Микель Бравис, осуждённого героя войны Бена Стайка и леди Влоры Флинт, командующей наёмной армией. Однако вскоре жители Лэндфолла поймут, что мятежи − не самая большая из их проблем.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 147
    Перейти на страницу:
    он заговорил первым, с сильным росвелеанским акцентом:

    − Леди Флинт?

    − Да, − медленно ответила она. − Я ищу барона Хабба... Хаббер...

    Мужчина расплылся в улыбке.

    − Барон Валленсиан Хаббабберден, − с гордостью представился он и распахнул дверь. − Входите, входите. Агент Бравис предупредил о вашем приходе.

    Переглянувшись с Олемом, Влора следом за здоровяком вошла в дом. Миновав холл, они свернули налево в гостиную. Она удивилась, что в прихожей, холле и гостиной вообще нет мебели. Никаких гобеленов, украшений, даже светильников, за исключением газовых ламп на стенах. Похоже, здесь не было и прислуги, хотя такой большой дом нуждался в полном штате.

    Прислонившись к каминной полке, здоровяк извлёк из кармана трубку и быстро раскурил.

    − Леди Влора Флинт! В моём доме. Какая честь! − Он помолчал, озираясь. − Должен извиниться насчёт мебели. Я родился в палатке меньше этой комнаты, а теперь у меня четыре проклятых дома. Я понятия не имею, как их обставлять.

    Прочистив горло, Олем повернулся в сторону и закашлялся, явно сдерживая смех.

    − Вы Ледовый барон? − скептически осведомилась Влора.

    − Да. Не пытайтесь выговорить мою фамилию, этого никто не может. Называйте меня просто барон, или Валленсиан − для друзей. А вы, леди Флинт, − мой друг. Я читал вашу биографию. Очень интересно.

    Бездна, о чем он?

    − У меня нет биографии.

    − Есть, − заверил барон. − Написана росвелеанским наёмником, участником гражданской войны в Кезе. Великолепное описание. Я сделаю перевод и пришлю вам.

    − М-м-м... спасибо.

    − Не за что. А вы, должно быть, полковник Олем. − Валленсиан внезапно наклонился вперёд и дружески потряс его руку. − Любите сигареты? Попробуйте эту.

    Он достал из кармана коробку и открыл одной рукой. Внутри лежал ряд самокруток.

    Олем просиял.

    − Не возражаете?

    Влора отказалась от сигареты, а Олем зажёг свою. Она попыталась понять, что за человек Ледовый барон. Очевидно, что иностранец, и очевидно, что наслаждается этим своим статусом, разгуливая в жару в таком наряде.

    − Простите мою бестактность, но вы в самом деле барон?

    − А вы леди? − парировал Валленсиан и тут же вскинул руки. − Шучу, шучу. Я родился в деревеньке в северном Росвеле, высоко в горах. Баронство я купил в прошлом году, но никогда там не был. Там управляет кузен. Не очень убедительно, я понимаю. Но меня называли бароном гораздо дольше, так же, как и вас называли леди Флинт гораздо дольше, чем вы носите титул.

    Влора глянула на Олема.

    − У меня никогда не было титула. Кто-то однажды назвал меня леди Флинт, и прозвище прижилось.

    Валленсиан, нахмурившись, обдумал её слова.

    − Та биография. Я не стану её присылать. Похоже, она дерьмовая.

    На сей раз Олем не стал скрывать смех, и Валленсиан захихикал вместе с ним.

    − А. − Он почесал затылок. − Прошу прощения за состояние дома. Я бы сказал, что он новый, но три года простоял без мебели. Лакей только недавно уговорил меня купить кровать. − Он похлопал медвежью шкуру на плечах. − Всё, что мне нужно, это Рангга под голову и песни святых, чтобы уснуть. А кресла? Показуха, уверяю вас.

    − Вы разве не устраиваете приёмы? − спросил Олем. – То есть я слышал ваше имя в городе. Вы вращаетесь во влиятельных кругах.

    − Приёмы я очень люблю, − ответил барон, усмешкой давая понять, что знает, о чем говорит Олем. − Но я предпочитаю ходить в гости, чем принимать гостей. Мне это больше подходит. Даёт повод дарить хозяевам дорогие подарки, а не просто предлагать вино и еду. А если я не принимаю гостей, то мне не нужно нанимать толпу засранцев. Кстати, а где мой окаянный лакей?

    Он закатил глаза.

    − Бесполезно. Я послал его за ужином. Попросил принести омаров. Вы видели здесь омаров? Я никогда не встречал ничего настолько уродливого и когда увидел его впервые, то подумал, что должен убить это и съесть, и вот теперь... − Он причмокнул. − Я их люблю.

    Влора сразу распознавала любителей почесать языков, а Валленсиан был явно из их числа. Болтуны могут трепаться часами, если их не остановить, поэтому она покашляла в кулак и произнесла:

    − Барон, вы сказали, что агент Бравис предупредил о нашем приходе?

    − Да-да, разумеется. Вам нужна информация о пало?

    − Особенно о Гринфаэр-Депс.

    − А, Гринфаэр. − Барон уставился в потолок, будто припоминая прогулку по особенно изумительному парку. − Вам доводилось раньше видеть что-то подобное?

    − Крысиное гнездо, − напрямик заявила Влора.

    Валленсиан погрозил ей пальцем.

    − В крысином гнезде есть красота, тепло, безопасность, товарищество. Всё это, и даже больше, есть в Гринфаэр-Депс. Я пытаюсь донести это до черношляпников, но разве Валленсиана слушают? Нет.

    Влора изучала лицо барона. В некоторых кругах в Адро его сочли бы простачком, но простачок, родившийся бедняком в горной деревеньке, не сможет сколотить состояние и купить баронство.

    − Насколько вы знакомы с Гринфаэр? − спросил Олем. − И где вы достаёте эти сигареты? Они бесподобны.

    − Я сообщу вам имя моего поставщика табака. С Гринфаэр я неплохо знаком. Каждую неделю встречаюсь там с деловыми партнёрами. Очень приятное местечко, если к нему привыкнуть.

    Влора содрогнулась, вспомнив свой страх во время короткой прогулки с Микелем по узким проходам.

    − Верю вам на слово. Вы говорите, что открыто ведёте дела в Гринфаэр-Депс, но вы же работаете на черношляпников?

    − «Работаете» − слишком сильно сказано, − возразил Валленсиан. − Я не то чтобы на них работаю. Черношляпники приходят раз в пару недель и спрашивают, что я видел и слышал в Гринфаэр. Я им рассказываю. А также даю немалые взятки, чтобы они оставили в покое мои корабли. Пало об этом знают и не говорят при мне ничего такого, что я могу передать. Это неплохие отношения. Я стараюсь вести дела без, как бы вы сказали, − без хитрости?

    − И вы можете свободно ходить по Гринфаэр?

    − Я избегаю дурных районов.

    − Весь Гринфаэр-Депс целиком − дурной район, − заметил Олем.

    Валленсиан склонил голову.

    − Я вам кое-что скажу о Гринфаэр-Депс. Они представляют собой... как бы это назвали натуралисты? Экосистему? Вот подходящее слово. Там есть собственная экономика, социальное расслоение, войска, даже собственная погода. Всем благородным и могущественным людям Верхнего Лэндфолла Гринфаэр-Депс кажется клоакой. Но там есть собственные трущобы, худшие из худших, и такие местечки,

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 147
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки