LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Нефритовый шар - Дэвид Росс

Нефритовый шар - Дэвид Росс

Книгу Нефритовый шар - Дэвид Росс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

31 0 09:04, 14-12-2025
Нефритовый шар - Дэвид Росс
14 декабрь 2025
Автор: Дэвид Росс Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Нефритовый шар - Дэвид Росс читать онлайн бесплатно без регистрации

Экскурсия в Запретный город заканчивается для Сары Ливингстон тем, что она оказывается в Древнем Китае. В тенях таятся секреты, за каждым углом подстерегает опасность. Чтобы выжить, Сара полагается на свою смекалку и рассказы бабушки Тан.Когда темные силы соберутся вместе, Сара должна сражаться в новом мире и найти в себе мужество противостоять древней магии. А еще узнать, какую именно роль приготовили для нее Восемь Бессмертных.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53
    Перейти на страницу:
    но не знала, что ответить.

    – Ты очень хорошо справилась с испытанием, которое мы тебе устроили, – продолжил Чжан Голао. – Показала нам, что умеешь составлять планы и следовать им, выдерживать боль и неудобства, быть верной и честной.

    – Как будто мне нужна дрессировка. Я что, лабрадор? – не сдержалась Сара.

    – Ну, – проговорила Вань И, – в последнее время ты вела себя не слишком хорошо, м?

    – Это ещё что значит?

    – Вспомни свою бабушку в Пекине.

    Прежде чем Сара успела ответить, Чжан Голао снова заговорил:

    – Смотри, чего ты сумела достичь здесь. Ты составила отличный план. Преодолела трудности. Вела себя честно. У тебя есть качества, нужные нам.

    – Да кто вы такие? – вскричала Сара.

    – Меня зовут Хэ Сяньгу, – ответила Вань И, – а его – Чжан Голао. Возможно, ты о нас слышала.

    Сара уже собиралась сказать что-нибудь грубое, вроде «С чего я должна о вас слышать? Вы что, знаменитости, что ли?» – но потом вдруг всё поняла. И раскрыла рот от изумления.

    – Чжан Голао. Восемь Бессмертных, – прошептала она.

    Хэ Сяньгу и Чжан Голао улыбнулись.

    – Восемь Бессмертных, – повторила Сара. – Но вас же тут всего двое.

    Она поёжилась. Какую же глупость сморозила! Она стоит рядом с двумя небожителями из Нефритового дворца, резиденции Восьми Бессмертных, и делает что? Спорит с ними о числах! Когда Хэ Сяньгу рассмеялась, Сара вздохнула с облегчением.

    – С другими ты скоро встретишься, – пообещала Хэ Сяньгу. – Пока же с тобой поговорим только мы двое. Я очень рада по-настоящему с тобой познакомиться, Сара Ливингстон, – продолжила она и обняла Сару за плечи. На этот раз Сара не оттолкнула её.

    – Ты должна тщательно оберегать шёлковый кинжал, который я тебе дала, – продолжила Хэ Сяньгу.

    При упоминании куска шёлка, который Сара убрала в карман штанов, её чуть не передёрнуло.

    – Вы так и не объяснили, зачем он мне.

    Она настороженно посмотрела на карман, почти ожидая, что кинжал сейчас распорет ей бедро.

    Хэ Сяньгу лишь печально улыбнулась.

    – У нас для тебя есть и ещё кое-что, – сказал Чжан Голао и взял Сару за руку.

    – Только не ещё один кинжал! – тут же застонала Сара.

    Но это был не кинжал. В свете жёлтого фонаря Сара уставилась на то, что Чжан Голао вложил ей в руку. Тяжёлый и серебристый, он напоминал кусок, отрезанный от большой монеты: один край мягкий и округлый, два других, которые соединялись между собой, образуя острый конец, – неровные. На одной стороне было что-то вытиснено. Повернув серебристый осколок к свету, Сара увидела, что это заяц, одно из ушей которого тянется к острому концу осколка, а ноги идут вдоль изогнутого края. Он был так красив…

    Не выпуская из рук осколка, Сара спросила:

    – Почему я вообще здесь? Вы же Бессмертные, вы можете сделать что угодно. Зачем вам я? Я обычный человек. У меня нет никаких суперсил.

    Хэ Сяньгу загадочно улыбнулась:

    – Можешь называть нас «духами».

    Сара подождала, но Хэ Сяньгу больше ничего не сказала.

    – Хорошо… и что это значит?

    – Прости, но сейчас пришло время вернуться домой, – улыбнулась Хэ Сяньгу.

    – Я хочу домой, но вы должны рассказать мне, в чём дело. Вы не можете просто…

    – Помни: ты – первый заяц. Найди двух других, – сказала Хэ Сяньгу. – Вместе вы сила.

    – О чём вы?..

    Но, не успев договорить, Сара почувствовала, как её ноги отделяются от земли.

    – Нет! Подождите! – закричала она, пряча серебристый осколок в карман штанов. – Не сейчас! Опустите меня обратно! Расскажите мне, что происходит! У меня есть право знать! Пожалуйста, опустите меня!

    В отчаянии она попыталась ухватиться руками за сырую землю, но всё было бесполезно: она стала легче пёрышка, легче воздуха, и земля просто просыпалась сквозь её пальцы, а она продолжала подниматься вверх. Через мгновение мимо её лица проплыли листья и ветки. Сара протянула руку и попыталась за них ухватиться, но тщетно. Словно облачко дыма, она поднималась всё выше и выше! Она посмотрела вниз. Всё стало таким маленьким… Сара хотела снова закричать, но тут её закрутило. Она сделала сальто, затем ещё и ещё.

    – А-а-а! – закричала она. Но её крутило всё быстрее и быстрее, точно колесо…

    Глава 33

    – Так, отлично. Она жива. Теперь нам можно пообедать?

    Сара узнала этот голос.

    – Заткнись, Тони!

    И этот голос она тоже знала. Лили!

    – Разойдитесь все! Дайте ей немного места. И воздуха.

    А вот и миссис Лин.

    Открыв глаза, Сара сразу увидела лица собравшихся вокруг неё одноклассников.

    – С тобой всё хорошо? – спросила миссис Лин, щупая ей лоб.

    Сара моргнула.

    – Что случилось?

    – Рухнула как подкошенная! – захихикал Фрэнсис.

    – Тише! – рявкнула миссис Лин.

    – Ты упала в обморок, – ответила Лили, держа Сару за руку. – Но я тебя поймала… ну, почти.

    – Ты завтракала перед школой? – спросила миссис Лин.

    – О! Ей лучше. Это хорошо, – вставил экскурсовод.

    – Сара? – Снова миссис Лин. – Ты завтракала?

    Сара посмотрела на неё:

    – Ну… Да, вроде бы.

    Она не была уверена. Казалось, завтрак был давным-давно, а голова работала не очень хорошо. В ней всё кружилось, как птицы в бурю…

    Сара поморщилась. Она лежала на холодном полу музея и чувствовала себя полной дурой. К счастью, другие посетители – а на неё глазели не только одноклассники – потихоньку расходились, возвращаясь к своим разговорам. Песчанка, Джаз и братья Фердинанд тоже потеряли к ней интерес. Она попыталась собраться с мыслями.

    – Я уже позвонила твоей маме, она приедет прямо в больницу. – Опять голос миссис Лин.

    – Сколько я лежала без сознания? – спросила Сара.

    – Меньше десяти минут, – ответила миссис Лин. – Тебя тошнит?

    – Нет.

    Она приподняла голову с пола, коснулась её рукой и вздрогнула, нащупав огромную шишку.

    – Мне не удалось сразу тебя поймать. Прости, мне очень жаль! – пискнула Лили.

    – Ты ударилась головой, когда упала, – объяснила миссис Лин.

    – Я в порядке, – запротестовала Сара.

    – Мы очень испугались, – сказал Хоакин, серьёзно глядя на неё.

    – Со мной всё хорошо, – уже мягче ответила Сара. – Правда.

    – Нам нужно проверить, просто на всякий случай, – настаивала миссис Лин. Уже слышалась сирена «Скорой помощи».

    Сара, уверенная, что с ней в самом деле всё хорошо, с помощью миссис Лин, Лили и Хоакина села на пол. Голову тут же пронзила боль.

    – Ай! – простонала она. – Не стоило этого делать, – добавила она со смехом.

    – Спокойнее, Сара, – вздохнул Хоакин.

    – «Скорая помощь» подъехала к другим воротам, – сказал экскурсовод, передавая сообщение от охранника, бубнившего что-то в переносную рацию. – Через две минуты будут здесь.

    Сара вздохнула. Миссис Лин, Лили и Хоакин ни за что не дадут ей сдвинуться с места, пока её не осмотрят врачи. Придётся терпеливо ждать

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки