Караваль - Стафани Гарбер
Книгу Караваль - Стафани Гарбер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
584 0 15:36, 20-05-2019Книга Караваль - Стафани Гарбер читать онлайн бесплатно без регистрации
– Если ты так беспокоишься о сестре, то почему не спросила о ней в первую очередь?
– Не знаю.
Скарлетт покривила душой. На самом деле ей было ясно, что она совершила ошибку – такую же, как и в часовой лавке. В решительный момент она опять подумала не о том, как бы найти Донателлу, а о собственной безопасности. Но может, это еще можно было исправить? Найджел обещал рассказать ей о будущем столько, сколько она сама расскажет ему о себе.
– Подождите! – крикнула Скарлетт вслед уходящему прорицателю. – Сердце! – выпалила она. – Каждый раз, когда я на вас смотрела, я видела сердце возле ваших губ и думала о своей свадьбе, которая состоится уже через неделю. Я мечтаю выйти замуж, но жениха ни разу не видела. Я совсем его не знаю, и… – Ей не хотелось признаваться в своих истинных чувствах, но она себя заставила. – Я боюсь.
Найджел медленно обернулся, и Скарлетт спросила себя, видит ли он ее страх, всю глубину которого она сама поняла только теперь. Заметив на его шее цепи, она подумала, что и ее вечно душат невидимые оковы – многолетний ужас, внушаемый ей отцовскими жестокими наказаниями.
– Если хочешь победить в игре, – сказал Найджел, – позабудь о свадьбе. А если хочешь найти сестру, то здесь, в этом дворце, ее нет. Следуй за юношей с черным сердцем.
– Это третья подсказка? – спросила Скарлетт, но Найджел уже скрылся в глубине шатра.
Когда она вернулась во двор, замок из песка сверкал уже не так ярко. Золото сменилось тусклой бронзой, арки и мосты отбрасывали длинные тени. Скарлетт израсходовала почти все отпущенное ей время, но утешала себя надеждой на то, что, признавшись Найджелу в своем страхе, она все-таки сумела заработать третью подсказку и теперь была на шаг ближе к Донателле.
Как только прорицатель произнес: «Следуй за юношей с черным сердцем», Скарлетт подумала о Хулиане. Сердце этого себялюбивого обманщика представлялось ей именно таким. Но его, как назло, и след простыл. Нефритово-зеленый поцелуйный шатер, где он обещал ее ждать, тоже исчез. Скарлетт увидела шатер цвета листьев клевера и шатер цвета мерцающего изумруда, но нефритового нигде не было. Магический остров словно играл с нею.
Она подошла к изумрудной палатке и заглянула внутрь. Пол, своды, балки – все это оказалось сложенным из бутылок. Стекло тихо звенело, как волшебная пыльца. Помимо хозяйки, в шатре были еще две женщины, молодые и легкомысленные. Они вертелись перед закрытым стеклянным ларцом, полным черных склянок с ярко-красными ярлычками.
– Может, если мы найдем ту девушку, а заодно с нею и Легендо, нам удастся подлить ему несколько капель? – спросила одна дама другую.
– Это они о моем любовном напитке, – пояснила хозяйка и, подойдя к Скарлетт, брызнула на нее чем-то мятным. – Но вы, я думаю, пришли не за ним? Ищете новый аромат? У нас есть масла, которые притягивают людей, и духи, которые их отталкивают.
– Нет, благодарю вас. – Скарлетт попятилась, чтобы ее не опрыскали снова. – А что в этом пузырьке?
– Ничего. Просто я так приветствую гостей.
Заподозрив неладное, Скарлетт развернулась, чтобы уйти, но отчего-то замешкалась. Неслышный голос словно подозвал ее к простым деревянным полкам в глубине шатра. На оранжевых аптекарских склянках и флаконах можно было различить надписи: «Настой забвения», «Экстракт потерянного завтра». Разум подсказывал Скарлетт, что она понапрасну тратит время. Надо было поскорее найти Хулиана и следовать за его черным сердцем. Но, решив наконец-то уйти, она случайно заметила на верхней полке голубую ампулу – «Защитный эликсир». На миг ей показалось, что жидкость, заключенная внутри, пульсирует, как сердце.
– У вас есть враги? – спросила хозяйка, достав ампулу и протягивая ее Скарлетт.
– Нет, мне просто любопытно.
Глаза женщины были ядовито-зеленого бутылочного цвета, а мелкие морщинки в уголках говорили: «Я тебе не верю». Предпочтя не выказывать своей проницательности более явно, она услужливо пояснила:
– Если кто-то захочет причинить вам вред, прысните этим ему в лицо, и этот человек остановится.
– Именно так вы и поступили со мной?
– Я лишь окропила вас особыми духами. У вас раскрылись глаза, и вы увидели то, что вам нужно.
Скарлетт повертела эликсир в руках: скляночка оказалась крошечной, но отнюдь не легкой. Ощущая ее успокаивающую тяжесть в своем кармане, можно было, пожалуй, и в самом деле почувствовать себя защищенной.
– Сколько вы за это возьмете?
– С вас? – Хозяйка внимательно оглядела Скарлетт, подметив то, как напряжены были ее плечи и как она жалась к стене, стараясь не стоять спиной к входу. – Скажите мне, кого вы боитесь больше всех?
Скарлетт задумалась: Хулиан советовал ей не раскрывать своих тайн слишком легко. А еще он предупреждал, что тот, кто хочет победить, должен быть немного беспощаден. Вероятно, эликсир в голубой ампуле мог стать ее беспощадным защитником. Отчасти поэтому (хотя и не только) она вздохнула и быстро произнесла:
– Человека по имени Марчелло Дранья.
Внезапно на Скарлетт с силой повеяло смесью аниса, лаванды и чего-то еще, наподобие гниющих слив. Она огляделась, желая убедиться, что отец не стоит рядом.
– Эликсир можно использовать лишь один раз, – предупредила хозяйка. – Через два часа его действие улетучится.
– Спасибо, – поблагодарила ее Скарлетт.
В тот же момент ей показалось, будто у ограды соседнего шатра мелькнул Хулиан: темные волосы, осторожные движения… Она была уверена, что моряк ее видел, но продолжал идти совсем в другую сторону. В надежде нагнать своего спутника Скарлетт поспешила в тенистый угол двора, где не было разноцветных павильонов. Однако Хулиан нырнул в арку слева от нее и снова исчез. Окликнув его, но не получив ответа, Скарлетт пошла за ним следом и оказалась на узкой тропе, ведущей к унылому парку. Высматривая, не мелькнет ли где-нибудь темноволосая голова, девушка видела только чахлые растения да облупившиеся статуи. Хулиан словно испарился, а вместе с ним исчезли все краски этого сада, который теперь стоял лишенный жизни и красоты.
Вероятно, моряк ушел отсюда через другую арку? Но другой арки Скарлетт не обнаружила. В глубине маленького парка не было ничего, кроме старого фонтана. В грязной чаше, куда, как плевки, падали капли коричневатой воды, валялись несколько мелких монеток и стеклянная пуговица. Некогда брошенные сюда на счастье, они являли собой печальное зрелище.
Все это было странно. И то, что Хулиан исчез, и то, что клочок земли, принадлежащий богатому дворцу, погибал, всеми заброшенный. Даже воздух здесь застоялся и казался зловонным. Скарлетт физически ощутила, как грусть этого места овладевает ею, превращая ее тревогу в желтое чувство безнадежности, способное задушить все живое. Возможно, именно оно и погубило эти растения?
Скарлетт знала, каково это – влачить бесцветное существование. Если бы не желание любой ценой защитить сестру, она давно бы уже сдалась. Пожалуй, в ее положении поступить так было бы мудрее всего. «Никакая любовь не остается безнаказанной» – так, кажется, говорят? Как ни крути, любовь к Телле причиняла Скарлетт постоянную боль. Что бы старшая сестра ни делала ради младшей, ей не удавалось залатать брешь, оставленную бегством матери.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Лариса04 июнь 12:43
Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,...
Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
-
Stmara02 июнь 22:44
Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная...
Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
-
Alex01 июнь 17:12
💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕...
Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
