LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дракон за моей дверью. Книга 2 - Ная Геярова

Дракон за моей дверью. Книга 2 - Ная Геярова

Книгу Дракон за моей дверью. Книга 2 - Ная Геярова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 150 0 15:00, 27-12-2020
Дракон за моей дверью. Книга 2 - Ная Геярова
27 декабрь 2020
Автор: Ная Геярова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+11 11

Книга Дракон за моей дверью. Книга 2 - Ная Геярова читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто знал, что разрыв с моим женихом все равно приведет меня к алтарю. Вот только теперь рядом стоит… дракон! И свадьба проходит в другом мире.И у меня есть всего один способ избежать нежелательного замужества. Это вернуться домой.Для этого всего то необходимо построить портал в мой мир.Поэтому дорога мне в Академию порталов.Вот только кто же знал, что ректор академии это и есть мой будущий муж.И кроме всего, кажется,я впуталась в чужие тайны... Теперь мне просто необходимо их распутать, чтобы не стать очередной жертвой таинственного портала.
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 63
    Перейти на страницу:

    — А кто вам сказал, что леди Дайна проникала в замок? — словно насмехаясь над стражем, проговорил ректор.

    Его величество встал, прошёл и остановился рядом со мной, вопросительно смотря на стража. Тот заметно растерялся под его взглядом.

    — Были замечены портальные вибрации, идущие из академии, мы установили, что они шли из комнаты некоей Лесси Пайер.

    — Я Лесси Пайер, — буркнула девушка-гоблин и глаза сощурила.

    Стражу, судя по всему, вдвойне неуютно стало.

    — И что, наша стража застала студентку Лесси в нашем саду? — полюбопытствовал его величество.

    Страж взял себя в руки и чётко ответил:

    — Нет. Портал обозначился и закрылся.

    — Тогда о каком проникновении вы говорите? И почему вы позволили вызвать меня сюда, если ни кражи как таковой, ни проникновения не было. — В голосе короля зазвучала сталь.

    — Но фамильяр пропал из сада, — выдохнул страж.

    — Фамильяр ушёл к хозяину, — холодно сообщил король. — Студенток в саду не было. Извольте объяснить, что я здесь делаю?

    Страж нервно расстегнул верхнюю пуговицу.

    — Был ещё один импульс, мы его едва заметили. И я позволил подозревать студенток академии порталов, из комнаты которых был первый портал.

    — Вы нашли студенток в моём саду? — голосом, полным льда, поинтересовался король.

    — Нет, не нашли, — выдохнул страж.

    Судя по взгляду короля, следующее, что должен будет искать начальник его стражи, новая работа.

    — Ваше величество, я обязан был предупредить и выяснить. И согласно уставу, в таких ситуациях должен присутствовать сам король. Я действовал согласно уставу. — Страж вытянулся в струнку.

    Его величество король Алан оставался холоден.

    — А теперь, согласно уставу, — произнёс он, — проследуйте на своё место, проведите инструктаж среди стражи, как определить проникновение в замок. Установите более мощные охранные амулеты на башнях. Проверьте магическую сеть по периметру на существование в ней пробоин. Займитесь своей непосредственной работой, страж Грин. Устраните дефекты охраны королевского замка и его территории. Потому как, согласно всему, что вы здесь рассказали, у нашей системы охраны очень большие проблемы. И именно вы отвечаете за это. А о том, было ли проникновение и почему вы не смогли установить личность, побывавшую на охраняемом вами объекте, у нас будет отдельный разговор.

    Страж заметно изменился в лице. Молча отдал честь и вышел в дверь. Уже за ней послышался лёгкий шорох открываемого портала.

    Король повернулся и посмотрел на меня. Пристально, без тени улыбки.

    — Вы удивительный и в то же время очень необычный человек, леди Дайна.

    Ректор, находящий рядом со мной, от этих слов напрягся и разом стал хмурым. Но король, казалось, не обращал на него внимания.

    — У вас очень сочная харизма, яркая как солнце. За вами идут маги с самыми необычными характерами. Вам оказывают преданность те, кто не склонен быть предан никому, кроме себя и своей семьи. Например, такие, как леди Пайер. — Он повернулся и слегка поклонился девушке. — Моё уважение, студентка Лесси, я слышал, вы лучший ходок академии. Уверен, так оно и есть. И я более чем уверен, что у вас очень сложный характер: твёрдый, смелый, со своим собственным мнением на всё и всех. Однако вы идёте следом за леди Глинвейр. Почему?

    Лесси растерялась. Посмотрела на меня и пожала плечами.

    — Она друг.

    Король покачал головой.

    — А ведь для гоблина слово «друг» — крайне редкое, не считаете?

    Лесси нахмурилась.

    — Дайна Глинвейр — мой друг и прекрасный человек, готовый на самопожертвование, имеющий силу и смелость смотреть неприятностям и трудностям в лицо, она достойна уважения, и если вы говорите о моей странной преданности Дайне, то да, я ей предана. И я помогала, помогаю и буду ей помогать.

    На лице его величества отразилось некое удовольствие, и он продолжил:

    — И не вы одна. Фея Вея. К слову, вы в курсе, — он снова смотрел на меня, — что все феи крайне избалованные и высокомерные личности, считающие людей одной из низших рас. И всё же она помогает вам.

    Я не знала, вот честно, и судя по удивлённому выражению лица Лесси, для неё это тоже было откровением. Феи избалованы и высокомерны? По-моему, они трудяги. Хотя много ли я знаю фей? Только Вею.

    — Кто там ещё в вашей компании? — поинтересовался король.

    — Кай и Хан, — подсказал ректор, вставая рядом с его величеством.

    — Ваши братья?

    — Именно.

    — Чудесно. Высшие драконы с глубокими корнями и очень сомнительным отношением к простым магам.

    Ректор даже подавился. Король на него внимания не обратил.

    — Лорд Аштар, подскажите, кто ещё?

    — Вампир Витор Эритан, — уже напряжённо выдавил ректор.

    — Эритан! — покачал головой король. — Знатный род. Древний. Вампир. Тот самый, что к подобным нам особям относится как к пище, а мы к ним — как к нежити. Крайне удивительная дружба. Уверен, что и вампир готов следовать за нашей студенткой. Это не все?

    — Кара, — добавила я.

    — Ух! Да у вас целая банда! — несдержанно усмехнулся король. — А ещё боевой фамильяр, променявший мою благосклонность на преданность всё той же леди Глинвейр. Я только диву даюсь, как у вас это получается?

    Меня бросило в жар. Лесси опустила голову и недовольно буркнула:

    — Никакая мы не банда. Это обычное взаимопонимание родственных душ.

    — Банда! — сурово припечатал король. — Именно так. Вы нарушаете порядок. Обманываете магистров. Используете запрещённые предметы. Ходите в сомнительные места. Пытаетесь незаконно проникнуть в замок. Скажите мне, кто вы после этого? Банда.

    Мы обе головы опустили.

    Ректор заложил руки за спину.

    — Но меня удивляет даже не, то, что вы сформировали банду, а то, что она существует под надзором самого ректора Аштара.

    Ректор покосился на короля и отступил в сторону.

    Его величество сощурил глаза.

    — Я ещё понимаю юношеский азарт и пыл в желании спасти и увести своего фамильяра у находящихся здесь девушек. Молодость, горячая кровь. Но вы, лорд Аштар! Ректор уважаемой академии! — Король Алан покачал головой. — Вот уже чего действительно не ожидал. Как вы могли себе позволить пойти на поводу у вашей студентки?

    — Она моя будущая жена, — сухо выдавил Аштар.

    Его величество усмехнулся.

    — Продолжайте в том же духе, и вы не доживёте до вашей возможной женитьбы.

    Тут даже я удивилась. А король пояснил:

    — Всё-таки надо понимать, замок — место повышенной защиты. И обычная невидимка, и щит вам не помогут. Научитесь заметать следы, ректор Аштар, если собираетесь и дальше участвовать в преступной деятельности нашей дорогой леди Глинвейр. Мне пришлось в срочном порядке разрывать узы с Фэн и прибирать за вашим порталом. Я, конечно, многое готов понять, но будьте благоразумнее. Я сейчас обращаюсь ко всем вам. Закон нашей страны таков, что даже моё влияние не поможет, будь вы пойманы на месте. А в замке короля тем более. Придётся приводить очень веские доводы и доказывать, что вы пришли с миром. Это если вы успеете до того, как вас уничтожат охранные заклинания стражников. А ведь вполне можно было дождаться утра, договориться об аудиенции и обратиться ко мне. Я бы вернул Фэн и так. Тем более, она слишком сблизилась с леди Глинвейр. Я практически перестал её ощущать. В том переулке вам помог только её страх. Он был слишком ярким. Невозможно было не понять, где вы. Но даже этот страх был у Фэн не за себя, фамильяры вообще не склонны бояться. Но она боялась. За леди Глинвейр. Я уже тогда понял, что отдам её вам. Но это было необходимо обсудить с ней, а заодно и проучить леди Дайну за неосмотрительность и глупость. — Он буквально пригвоздил меня взглядом. — Если за вами пошли люди, нелюди, нежить, хоть кто, будьте умнее, не подставляйте их и себя. Встали во главе, так стойте мужественно и почаще включайте мозги, они вам нужны, если уж вы задались мыслью спасти свою семью.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки