LoveRead.info » Книги » Фэнтези » След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон

След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон

Книгу След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

140 0 23:04, 06-01-2023
След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон
06 январь 2023

Книга След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон читать онлайн бесплатно без регистрации

Стивен Эриксон, создатель знаменитого Малазанского цикла («Малазанская книга павших»), оцененного по достоинству как читателями, так и признанными мастерами фэнтезийного жанра, вновь ведет нас по запутанным тропам своей вселенной, где искусство магии столь же обыденно, как в нашем мире самолет и автомобиль. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше, двух странствующих чародеях-некромантах, и их горемычном слуге Эмансипоре Ризе ввергнут нас в такую бездну страстей, что мало не покажется никому. Герои наши не отличаются благонравием, ведь в мире, который их окружает, нет места сентиментальности и доверчивости, здесь надо держать ухо востро, чтобы тебя не съели — и в переносном, и в прямом смысле. Им, правда, по роду деятельности помогают души умерших, способные прорицать будущее, — но не всегда и без особой охоты, так что лучше надеяться на себя, на удачу и на попутный ветер. Впервые на русском!

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 168
    Перейти на страницу:
    свои смиренные извинения, капитан.

    — Значит, все закончилось?

    — Полагаю, да.

    По всей каюте были разбросаны вещи: кольчуга и ремни, пряжки и белье. Фитиль в фонаре угасал, в последних проблесках мертвенно-бледного света по углам метались тени. Где-то неподалеку слышался звук падающих капель, но выяснять его источник никому не хотелось.

    Сатер села:

    — Вы слышите?

    — Что именно?

    — Там, на палубе… мы в дрейфе, а за штурвалом никого!

    Взгляд Бошелена упал на обнаженную грудь капитана, с которой он в первое же безумное мгновение сорвал покровы. Округлые холмики слегка качнулись в его сторону, когда женщина потянулась за одеждой, и он вдруг снова ощутил невольное возбуждение. Поморщившись, Бошелен отвел взгляд.

    — Мы собирались обсудить события этой кошмарной ночи, — сказал он, надевая через голову стеганую подкладку под кольчугу, один рукав которой был оторван по шву, и приглаживая волосы цвета железа.

    — Призраки, — проворчала Сатер; поднявшись, она начала натягивать лосины, то и дело морщась.

    — Не в этот раз, — ответил он, расчесывая бороду. И пояснил: — Лич.

    Сатер уставилась на него:

    — Как, во имя Худа, лич мог проникнуть на мой корабль?

    — Гвозди и, может, еще кое-что. Корбал Брош наверняка знает больше.

    — Кстати, я ведь уже спрашивала — где он?

    — Полагаю, блуждает в лабиринте Худова царства, преследуя эту тварь. А сие, позвольте заметить, весьма рискованно. Повелитель Смерти не питает особой симпатии к Корбалу Брошу.

    — Худ… лично знаком с вашим другом? — прищурилась Сатер.

    — Богов легко прогневать. — Бошелен поднял кольчугу, звенья которой заструились в его руках. — Мне нужно забрать свой меч. Если лич действительно вторгнется в наш мир, на этот корабль, перед нами встанет серьезная проблема.

    — Проблема?

    — Да. Как остаться в живых.

    — Мы тут ни при чем! — внезапно крикнула она.

    Бошелен нахмурился:

    — Так это за вами охотятся? Ну да, как мы и подозревали. — Он кивнул. — Кто именно идет по вашему следу, капитан?

    — Откуда мне знать?

    — Опишите, в чем состоит ваше преступление.

    — И что это даст? Строго говоря, это даже не было преступлением. Мы просто… воспользовались случаем.

    — Ага… поддались искушению, отбросив любой страх перед последствиями?

    — Именно.

    — На миг забыли о морали?

    — Так и есть.

    — Целесообразность победила чувство долга?

    — Можно и так сказать…

    — Защита, основанная на природной слабости, достойна лишь несмышленых детей и кусачих собак, капитан. Вы и ваши товарищи — все взрослые люди, и если вы отреклись от собственной чести, то справедливо заслуживаете суровой кары на глазах широкой публики, вернее, толпы, которая выразит вполне цивилизованную радость по поводу вашей жестокой судьбы.

    На мгновение у Сатер отвисла челюсть, а затем она схватила меч и быстро застегнула пояс на округлых бедрах.

    — Уж кто бы говорил…

    — Что вы имеете в виду?

    — Искушение, кусачие собаки и все такое… Проклятье, я едва на ногах держусь. Вы что, полагаете, будто мне нравится, когда меня насилуют? Я даже попыталась воткнуть в вас нож, но вы вывернули мне запястье…

    — Хорошо известно, что кровавое вино — даже малейшие его следы на губах или во рту — вызывает у жертвы неодолимую похоть. Это даже нельзя уже назвать изнасилованием…

    — Не важно, что и как там нельзя назвать, Бошелен! В любом случае согласия я не давала. Да наденьте же, ради Худа, кольчугу — может, хотя бы ее вес вас сдержит. Смогу хоть нормально соображать — не беспокойтесь, глотку я вам не перережу, пока нам грозит опасность.

    — Я же извинился, — сказал Бошелен. — Я не владел собой…

    — Лучше бы вам в лапы попался ваш слуга…

    — Поскольку подобными наклонностями я не страдаю, я бы его просто убил, капитан.

    — Ничего еще не закончилось.

    — Искренне надеюсь, что закончилось.

    Сатер подошла к двери и, распахнув ее, остановилась на пороге:

    — Можем мы разделаться с этим личем, чародей? — (Бошелен пожал плечами.) — Ох, если бы я могла покончить с вами прямо сейчас…

    Он снова пожал плечами.

    Едва лишь опустился засов на двери каюты и топот сапог капитана стих вдали, Бошелен, повернувшись, увидел Корбала Броша, который выходил из внезапно подернувшейся туманом стены.

    — Глупая баба, — тонким голосом проговорил евнух, направляясь к своему сундуку. — Знала бы она, что такое настоящее отсутствие плотского наслаждения…

    — Глупая? Вовсе нет. Сперва потрясение, потом стыд, затем негодование… Она в полном праве чувствовать себя оскорбленной как моим поведением, так и собственной страстной реакцией. У меня есть мысль написать ученый трактат об этической стороне кровавого вина. Член возбуждается химическими средствами, и похоть, подобно потопу, захлестывает все высшие функции разума… Воистину рецепт для бесконтрольного, ведущего к катастрофе размножения — хотя на самом деле скорее наоборот. До чего же приятно осознавать, насколько редко кровавое вино! Только представь: что, если бы оно было доступно всем людям в мире? Да они бы плясали на улицах, одержимые ложной гордостью и, что еще хуже, вопиющим самодовольством! Что касается женщин… без конца преследуемые мужчинами, они быстро растеряли бы свои организационные способности, и в итоге цивилизация впала бы в чудовищных размеров гедонистический коллапс… Ладно, не важно. В любом случае текст придется тщательно продумать и прилежно отредактировать.

    Корбал Брош присел перед сундуком и откинул крышку. Охранные чары рассеялись с легким, похожим на звук бьющегося стекла звоном.

    — Ах! — воскликнул Корбал Брош, наклонившись и глядя на свое шипящее и булькающее творение. — Жизнь!

    — Оно голодное?

    — О да, голодное. И еще как!

    — Увы, — заметил Бошелен, подходя к товарищу и глядя на пульсирующее в своей мрачной пещере чудовище с парой десятков похожих на бусинки глаз, — преследовать добычу оно может лишь за счет сокращений тела. Даже улитка сбежала бы от него, не запыхавшись…

    — Уже нет, — вздохнул Корбал Брош. — Это все в прекрасном прошлом. Я ведь выловил всех крыс на борту?

    — Да, что весьма меня удивило.

    — Дитя теперь передвигается на множестве лапок.

    Бошелен поднял брови:

    — Ты приделал своему отпрыску крысиные конечности?

    — Не только. Ноги, челюсти, позвоночники и хвосты. У детки теперь множество ротиков. И острых зубок. А также носиков, ушек и хвостиков.

    — Но кто же даст загрызть себя насмерть?

    — Дитя вырастет, поглощая все вокруг, и станет больше, проворнее и намного голоднее.

    — Понятно. И есть ли предел его росту?

    Корбал Брош поднял взгляд и улыбнулся.

    — Понятно, — повторил Бошелен. — Ты намерен отправить

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 168
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки