LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Возвращение настоящего - Василий Головачев

Возвращение настоящего - Василий Головачев

Книгу Возвращение настоящего - Василий Головачев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

349 0 21:46, 09-05-2019
Возвращение настоящего - Василий Головачев
09 май 2019
Автор: Василий Головачев Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
0 0

Книга Возвращение настоящего - Василий Головачев читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый день встретил Артема Бойцова ощущением беды. Интуиция не подвела. Выйдя из дома, бывший спецназовец обнаружил, что в городе, в стране, а может, и на всей планете он остался совершенно один. Дома, машины, работающее метро, даже Интернет и мобильная связь – все как вчера. И ни одного человека. Что произошло? Что представляет собой та сила, которая оказалась способна смести человечество с лица Земли? Зачем ей это понадобилось? И как теперь быть? Вопросы… Вопросы, ответы на которые, как оказалось, теперь предстоит искать в глубинах времен… и с оружием в руках.
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 61
    Перейти на страницу:

    – Ну и ну… он говорит: «Я не знаю».

    – Пусть подумает, вспомнит.

    Пленник задёргался в руках бойцов, что-то сказал.

    – Он говорит: «Думать – удел низших каст…» Если я правильно его поняла.

    Валёк засмеялся.

    – Тогда мы все из низших каст.

    – И всё-таки странно, что они знают наши современные языки, – упрямо сказал Синенко.

    – Это смесь языков, – уточнил Валёк.

    – Какая разница? Они почему-то их знают. Изучали в наших университетах? Ты веришь?

    Марьяна снова обратилась к пленнику.

    – Он говорит, что это их родной язык.

    Стало тихо. Даже не особо разбиравшиеся в социологии и лингвистике бойцы Морева поняли, что «псевдочеловек» расы воррихо заявил о своём родстве с людьми двадцать первого века.

    – Как это может быть? – засомневался лейтенант. – Они же из мезозоя! Нас разделяет семьдесят с лишним миллионов лет! Или пять? Ты правильно перевела?

    – Не знаю, он так говорит.

    – С этим мы ещё разберёмся, – вмешался Морев. – Спроси у него, что это за пирамида в озере? Кто он? Простой охранник или начальник? Сколько их всего под водой?

    Пленник по привычке дёрнулся, и капитан приказал:

    – Отпустите его. Сомов – контролируешь.

    Сержант направил на пленника автомат.

    «Псевдочеловек» опасливо глянул на него («нижние» глаза у него мало отличались от человеческих, и в них плавились страх и тоска), снова заискивающе стал смотреть на Марьяну, залопотал что-то, переступая с ноги на ногу и поводя плечами.

    – Он озуоше… что-то вроде оператора, имя не разберёшь, длинное, составное, типа Дерзкий-Битый-Лиричный – тру-ля-ля.

    – Дебил! – хохотнул Синенко, виновато посмотрел на командира. – А что? Если взять от каждого слова по паре букв, получится «дебил».

    – Их было пятеро, остался один, – закончила Марьяна перевод, не отреагировав на реплику сержанта. – Двое погибли в вертолёте… они называют такие машины аэролётами, двое при стычке под водой. Пирамида – какой-то там ретранслятор… хотя я не уверена… с китайского это слово переводится как «передающий». Вообще, многие их слова объединяют китайские и русские, с примесью английских, трудно разобраться сразу.

    – Значит, пирамида – не база, а транслятор? – уточнил Морев.

    – Хроно, – подсказал жадно слушающий лейтенант.

    – Может быть. Он и про время что-то говорил. Их по всей Земле натыкано сотни, если не тысячи.

    – Ты говорила, сколько воррихо входит в экипаж?

    – Пять…

    – Смена. А смены должны меняться. Спроси, так ли это и когда они меняются.

    Марьяна заговорила по-китайски, добавляя изредка то английские, то русские слова. Пленник ответил, воодушевлённый благосклонностью слушателей. Его не били (а он, наверно, не зря носил имя, составной частью которого было слово «Битый»), и надежда остаться в живых росла.

    – Нет, их не меняют. Пройдёт заселение – Переход, как они это называют, и все смены всех ретрансляторов возвращаются.

    – Тогда спроси этого… Дебила, куда деваются ретрансляторы.

    Новый диалог длился полминуты.

    – Обычно эти хрономашины возвращаются на места постоянной дислокации, но на сей раз решено оставить их здесь.

    – Почему?

    – Не знаю… он тоже не знает.

    – Следующую волну переселенцев из будущего тоже сбросят сюда, – усмехнулся Морев. – К нам. Вот и вся загадка, почему трансляторы остаются здесь. Так что скоро встретим наших далёких потомков.

    – Далёких потомков самих воррихо, – возразил лейтенант тоном учителя. – Мы-то уже выключены из эволюционной цепочки. Там, на нашем месте, расположились захватчики.

    – Ещё не расположились, – нерешительно сказала Марьяна.

    – Время относительно, – махнул рукой Валёк, – они всегда могут подогнать время переселения так, что в один и тот же момент будут сброшены две разные популяции.

    – Но ведь мы пока здесь одни?

    – Не считая динозавров, – хохотнул сержант Дылда, провожая глазами пролетевшего над лесом птеродактиля.

    – Значит, у нас пока есть шанс что-то исправить, – проворчал Ренат помимо своей воли.

    Все оглянулись на него.

    – Есть идеи? – осведомился Морев.

    Ренат поймал оценивающий взгляд Марьяны, подумал, что его идея неоригинальна, однако на вопрос капитана надо было отвечать, и он сказал:

    – Можно пробраться внутрь пирамиды… ретранслятора и крутануть всё назад.

    – Чего? – удивился Синенко.

    – Ё-моё! – хлопнул себя ладонью по бедру Валёк. – Ну конечно! Надо попробовать развернуть сброс в обратную сторону! Спроси урода: у их хронопрограмматора есть реверс?

    Марьяна посмотрела на капитана, тот кивнул, и девушка заговорила с пленником. Объяснялась долго.

    – Он сомневается, но машина хроносдвига работает в любую сторону, что в прошлое, что в будущее.

    – О чём я говорил? Молоток, строитель! – Лейтенант от души врезал Ренату рукой по спине. – Командир, десантируемся внутрь транслятора и крутим машину взад!

    – Ты же не инженер, – скептически бросил сержант Сомов.

    – Так что с того? Я с техникой дружу, да и этот хрен поможет. – Валёк подмигнул пленнику. – Поможешь, Дебил?

    Чужак робко посмотрел на Марьяну, и в этом жесте было столько человеческого, что Ренат от души посочувствовал представителю рода воррихо, в свою очередь не пожалевшего всё человечество в целом.

    – Решено! – сказал Морев. – Идём в пирамиду.

    – Все? – спросил лейтенант.

    – Оставим двух часовых на берегу на всякий случай. Синенко и Калачёв. Остальные – пять минут на сборы.

    * * *

    Через полтора часа, соорудив ещё один плот из обломков старого и кучи сухих веток, отряд перебазировался к месту расположения подводной пирамиды, оказавшейся хроноретранслятором.

    Гигантские стрекозы, вдруг обнаружившие интерес к происходящему, целой вереницей долго носились над людьми, но не мешали, в отличие от двух птеродактилей, метнувшихся к плоту после того, как он был спущен на воду. Пришлось отпугнуть их выстрелом из автомата, что мастерски исполнил Синенко: попал одному летающему ящеру прямо в глаз.

    Уцелевший перепончатокрылый летун шарахнулся в сторону и больше хлопот отряду не доставлял.

    На плот усадили пленника и Марьяну, остальные поплыли, толкая перед собой шаткое, норовившее расползтись сооружение.

    Переселенец, к которому прилипла кличка Дебил, вёл себя тише воды ниже травы, перестал суетиться, только замирал, когда вблизи плота проплывала крупная рыбина. По-видимому, он уже встречал местных хищных «плезиозавров» и знал, на что они способны.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки