LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Швея-чародейка - Ровенна Миллер

Швея-чародейка - Ровенна Миллер

Книгу Швея-чародейка - Ровенна Миллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

767 0 08:00, 16-06-2020
Швея-чародейка - Ровенна Миллер
16 июнь 2020
Автор: Ровенна Миллер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Швея-чародейка - Ровенна Миллер читать онлайн бесплатно без регистрации

Во время революции каждый выбирает, на чьей он стороне.Швея Софи Балстрад заработала для своего ателье почти безупречную репутацию. Во время городских беспорядков она мечтала шить платья и заниматься чародейством. Но судьба распорядилась иначе.Теперь Софи должна рискнуть всем, чтобы поддержать брата, втянутого в смертельный заговор.Что выбрать: революцию или верность королевской семье? Свободное будущее или верность своим идеалам?
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 107
    Перейти на страницу:

    Пакет с одеждой был аккуратно завернут в коричневую бумагу и перевязан персиково-розовой шелковой лентой. Виола взяла его и переложила на стол.

    Я разочарованно отступила к двери. Мне следовало отослать пакет с курьером, а не отвлекать леди Виолу. Я, кстати, думала утром об этом и решила не использовать службу доставки.

    – Мне так жаль. Если бы я пришла к вам раньше…

    – Это не ваша вина. – Виола рассмеялась. – Ваша привычка за все извиняться очень мила, но однажды она создаст вам проблемы.

    Она кивнула мисс Вочант, которая держала в одной руке большую шелковую шляпу, украшенную страусиными перьями, а в другой – изумрудно-зеленый капор.

    – Я сама обрекла себя на три часа пустых разговоров о мусоре на Площади фонтанов, о разрешении ярмарки и запрете на показ животных.

    Я улыбнулась. Здесь спокойно принимали шутки Виолы об ее отце – она во всем напоминала его, несмотря на нежелание признавать этот факт. Леди Сноумонт выбрала шелковую шляпу, и я одобрительно кивнула. Она засмеялась, прикалывая шпилькой шелк к своим волосам.

    – Разрешения и распоряжения! Вы знаете, что дворец получил разрешение на ремонт купола в бальном зале?

    Я представила короля, стоящего в очереди к стойке клерка. Мне с трудом удалось подавить улыбку.

    – Ярмарка для одного человека является ярмаркой для всех, не так ли?

    – Думаю, да, – сказала она, изучая свое отражение в зеркале. – Конечно, разговор скорее всего перейдет к бунтовщикам. Вам-то нечего бояться, верно, Софи?

    Я была ошеломлена.

    – Конечно, миледи. – Мне пришлось остановить себя, иначе я рассказала бы, что мой брат возглавляет Лигу и никому не позволит причинить мне вред. – Обычные протесты меня не беспокоят. Мятежники собираются на Площади фонтанов. Это далеко от моего ателье.

    – Ох, уж эти сборища на Площади фонтанов, – со вздохом сказала Виола и принялась румянить лицо, – при полном отсутствии любых разрешений. Лорд Камней прямо-таки влюблен в свои бумажки. Я уверена, что разговор коснется разрешений на митинги.

    – Швея вернулась! – Теодор вошел в комнату, сверкая своей шаловливой улыбкой.

    – Скорее, девочка для доставки почты, – покраснев, ответила я.

    Он находился здесь в такую рань? Наверное, провел тут ночь.

    – В любом случае это прекрасный сюрприз. Виола, примите мои извинения. Я ухожу, если вы не возражаете.

    Она взмахнула рукой.

    – Прекрасно. Ступайте. Вы знаете, где я буду, если решите, что хотите получить мое разрешение на жаркое.

    – Я счел бы это милым предложением, но знаю, что это не так, – со смехом ответил Теодор.

    Слуга провел нас в прихожую, и Теодор помог мне надеть плащ. На ступенях я приняла предложенную им руку, хотя и не привыкла к таким любезностям. Обычно мне везло, если Кристос не сталкивал меня с крыльца, пытаясь выйти из дома первым.

    Но что он мог делать у Виолы так рано утром? Мои уши горели от смущения. Я поймала любовника Виолы на свидании, а герцог говорил, что о ее доме ходят только слухи.

    Несмотря на легкое разочарование, я вздохнула с облегчением, когда Теодор выпустил мою руку у основания лестницы.

    – Может, проводить вас домой?

    – Зачем?

    Я взглянула на него. Край шелковой шляпки закрывал часть моего обзора.

    – Этим утром я свободен от некоторых обязательств и могу использовать время для сопровождения вас, куда бы вы ни пожелали.

    – Хорошо, но я не испорчу вам какую-нибудь встречу? – запинаясь, спросила я.

    Теодор остановился, заставив меня повернуться лицом к нему.

    – Я же сказал, что свободен. Значит, вы мне не помешаете.

    Он приподнял брови.

    – Теперь понятно, – ответила я, направившись назад в ателье.

    Зачем герцогу было идти куда-то со швеей – особенно после того, как он провел завтрак с благородной женщиной?

    – Мы просто играли в нарды.

    – Что?

    От волнения я плохо выговаривала слова.

    – У нас с леди Виолой ничего не было. Я оказался здесь лишь потому, что мы допоздна играли в нарды. Я провел ночь на ее софе, сопя в розовые подушки.

    Вопреки себе я рассмеялась.

    – Даже не собиралась спрашивать вас об этом.

    – Я знаю, что вы не собирались, – ответил Теодор.

    Мы дошли до угла, и, прежде чем перевести меня на другую сторону улицы, он посмотрел по сторонам, нет ли там карет.

    – Вы, как любая женщина, любопытны и, возможно, удивлены моим поведением. Поэтому я решил рассказать вам правду.

    – Как вы сказали? Возможно? А если невозможно?

    – Я не соглашусь, если кто-то назовет вас шпионкой или профессиональным игроком. Для этого вам нужно бы было смягчить ваше лицо.

    – Не возводите напраслину. Я могу быть довольно профессиональной…

    – Вы покраснели, как гранат.

    – Ну и ладно, – примирительно сказала я и засмеялась.

    – Это утро принесло мне приятный сюрприз, но ланч на прошлой неделе… Не все было простым совпадением.

    – Неужели?

    – Нет. Это я попросил Виолу сделать нас парой. Вот я и признался в своем прегрешении. И хуже того, я специально попросил, чтобы нас посадили вместе с герцогиней Лайвел.

    – Почему?

    – Потому что она ловит каждую возможность встретиться со своим скульптором. Она увлечена им, но не может выйти замуж. – Герцог оценил мою реакцию. – Я знал, что они ускользнут от нас в первые же десять минут после жаркого.

    – Значит, вы все запланировали, – осторожно сказала я.

    Ни один парень из нашего квартала, который пытался привлечь мое внимание, не заходил так далеко. Конечно, никто из них и не имел таких средств.

    – Я увидел вас в салоне Виолы и услышал разговоры о швее, которая складно говорит о политике. Мне захотелось узнать вас получше. Виола называет это вызовом судьбы.

    Я старалась идти в ногу с герцогом.

    – Что вы имеете в виду?

    – Ничего важного! Она просто сказала, что вы вели себя настороженно. Что вы превосходная художница и прекрасная гостья в салоне, но не привыкли к такому обществу. Одним словом… мы пока имеем преимущество.

    Я хмыкнула.

    – Согласитесь, что это так, – настаивал он.

    – Хорошо, вы имеете преимущество. Но что движет вами?

    Я попыталась прояснить свой вопрос. Парни, с которыми мне довелось расти, тоже имели свои преимущества, просто они были менее воспитанные. Но никто не сомневался в их мотивах.

    – Танец везде одинаков, однако вы используете разные па.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки