LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - Анна Беннинг

Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - Анна Беннинг

Книгу Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - Анна Беннинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

155 0 12:00, 16-12-2021
Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - Анна Беннинг
16 декабрь 2021
Автор: Анна Беннинг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
+1 1

Книга Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - Анна Беннинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Элейн и Бэйл выпустили из зон множество мутантов, но кураториум не может позволить им разгуливать на свободе. Напряжение в мире растет. Грядет страшная война, и ни одна из сторон не готова отступать.Глава кураториума Варус Хоторн отправляет в прошлое своих бегунов, чтобы те уничтожили Вихрь-прародитель, а вместе с ним и всех мутантов. Элейн и Бэйл бросаются в погоню, но каждый прыжок во времени все сильнее запутывает их планы. Влюбленные столкнутся со страшной правдой, которую они не в силах изменить.
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 97
    Перейти на страницу:

    Мы проползли и встали на колени рядом друг с другом. Я быстро осмотрела своих друзей и не увидела серьезных ран – разве что пару царапин и синяков. Хотя Сьюзи выглядела ужасно уставшей. Она едва дышала, но, по крайней мере, ей удалось стянуть с себя серебряное пончо, так что солнечная панель ее дыхательного аппарата могла зарядиться от солнца.

    С одной стороны, я чувствовала бесконечное облегчение оттого, что у них все в порядке, а с другой стороны, я понятия не имела, что с нами может произойти.

    Лука выпустил в сторону швиммеров пламя, но один из них просто склонил голову набок и погасил огонь быстрым движением руки. На Луку обрушился поток воды, и он остался сидеть на песке, словно насквозь промокший пудель.

    За моей спиной в джунглях раздалось жужжание вихря. Вероятно, это был Бэйл. Но шум в итоге стих, и я догадывалась, почему.

    Без нас он никогда бы не убежал.

    Прошла пара минут, и Бэйла с Фагусом, который все еще находился без сознания, бросили к нам на песок. Съежившись, мы сидели на корточках рядом друг с другом, расположившись в линию.

    Я в отчаянии огляделась. Мы были окружены. Многие швиммеры держали в руках копья.

    Если сейчас мы с Бэйлом одновременно откроем вихрь, то нам, может быть, посчастливится захватить с собой Сьюзи и Луку, но Фагуса… У нас точно не получилось бы взять его с собой в таком состоянии, ведь мы и сами были очень слабы.

    Вокруг нас стояли по меньшей мере пятнадцать швиммеров. У многих была темная кожа, которая из‐за легкого голубого оттенка походила на медь. У некоторых оттенок кожи был светлей, но их все равно нельзя было назвать бледными. Некоторые выглядели так же экзотично, как Сьюзи – у них были миндалевидный разрез глаз и черные как смоль волосы. На швиммерах не было почти никакой одежды, и я сразу вспомнила танцоров из клуба «The Merge». На мужчинах были плавки, женщины носили разнообразные бикини – все с одним и тем же голубоватым оттенком. Некоторые были завернуты в пестрые платки, а другие…

    Ого.

    Я быстро отвела взгляд. На некоторых одежды не было вовсе.

    В любом случае, ясно было только одно: они все были спортивного телосложения, широкоплечие, с тонкими талиями; определенно все были быстрыми и сильными – их мускулистые тела не оставляли в этом никакого сомнения.

    У нас не было шансов.

    Швиммеры что‐то бормотали, я то и дело слышала испанское слово «corredor», что означало «бегун», но в их речи были и другие слова, на других языках. К счастью, многие, кажется, владели английским. Они показывали на наши униформы, которые, очевидно, говорили им обо всем, что они хотели знать.

    Стало быть, и в этом времени – неважно, в каком году мы оказались, – кураториум не обзавелся друзьями.

    Один из швиммеров вышел вперед. Это был тот мужчина, который обнаружил нас в джунглях. Это он ткнул копьем мне в спину, а потом попал в вихрь Бэйла. Мужчина был примерно того же возраста, что и Фагус, значит на два‐три года старше меня, и у него было гладкое, немного вытянутое лицо. В его волосы были вплетены тонкие косички, на конце которых болтались ракушки. Слава богу, он был из тех швиммеров, кто сделал свой выбор в пользу хоть какой‐то одежды.

    Он встал перед Бэйлом и Фагусом, осмотрел их униформы, внимательно посмотрел на коротко стриженные волосы Фагуса.

    – Бегуны, – прошептал он с сильным акцентом. – Думали, наверное, что можете нас удивить, а? Снова? Думали, сможете коварно напасть на нас. Думали, мы не учимся на своих ошибках. Так?

    «Снова»? Я не поняла ни слова. Остальные, вероятно, поняли ровно столько же.

    Несколько секунд стояла тишина.

    – Я понятия не имею, что это значит, – сказал Бэйл уверенным голосом. – Мы здесь проездом. – Он указал на хижины. – И мы ничего не знали про вашу деревню.

    Его слова вызвали у швиммеров презрительное бормотание. Мужчине с вплетенными косичками тоже было не до веселья. Он встал перед Бэйлом.

    – Проездом? – спросил он. – Здесь? Да до следующего города добираться несколько недель.

    – И все же, – произнес Бэйл. – Мы и не собирались нападать на вас.

    Многие лица исказила гримаса злости. Они нам не верили.

    – Мы не глупы, бегуны, – сказал швиммер с косичками. – Вы выслеживаете нас, хотите доставить нас в зоны, как в прошлый…

    – Но мы здесь впервые, – заверил его Бэйл, и я увидела по нему, насколько он растерян. Почему эти швиммеры думают, что мы на них уже нападали?

    – Ложь! – прошипела одна женщина на заднем плане, и некоторые швиммеры поддержали ее.

    – Ложь! – Со всех сторон до нас доносился негодующий шепот.

    – Убить их! – прошипел кто‐то. – Убить бегунов!

    – Мы говорим правду! – вырвалось у меня. – Мы действительно попали сюда случайно.

    Мои слова также никого не убедили, и я заметила, как Лука окутал огнем свои руки, которыми он опирался о песок. Но швиммеры за ним следили – и тут же снова окатили его водой.

    Черт, что происходит?

    Швиммер с косичками медленно пошел от Бэйла и Фагуса ко мне. Когда он проходил мимо Луки, то сморщил лоб, а когда встал перед Сьюзи, то на лице у него появилось сомнение. Он уставился на дыхательный аппарат, на голубоватое сияние ее кожи – я прямо слышала, как в голове у него шевелились шестеренки.

    – Вы не бегуны, – наконец произнес он и указал на Сьюзи. – Ты одна из нас.

    – Вот это наблюдательность, – пробормотал Лука. В любой другой ситуации я толкнула бы его в бок, но сейчас между нами сидела Сьюзи.

    – Почему вы с ними? – спросил швиммер, обращаясь к Сьюзи и Луке. – Вы пленные?

    – Нет. – Сьюзи покачала головой. – Мы вместе. Мы друзья.

    Кажется, что понять эту ситуацию для швиммера было сложной задачей, потому что он несколько секунд смотрел на Сьюзи не мигая.

    – Фин, – произнесла пожилая женщина‐швиммер, стоявшая за моей спиной. Она кивнула в мою сторону. – Я видела, как она создала вихрь. Она могла им управлять. Просто с помощью рук.

    Молодой мужчина почесал свой подбородок.

    – Я и у него то же самое видел. – Он посмотрел на Бэйла. – Ты. Ты выбросил меня из джунглей с помощью вихря. Как ты это сделал?

    Бэйл молчал. Он взглянул на меня и еле заметно покачал головой.

    Швиммер заметил этот жест. Он мрачно скривил рот, но явно не удивился нашему нежеланию что‐то ему рассказывать.

    – Ну ладно.

    Он щелкнул пальцами, и к нам приблизились швиммеры с веревками.

    – Свяжите их. – Он помедлил, скользнув взглядом по Сьюзи. – И девчонку тоже. А потом мы доставим их к Ране.

    14

    Они забрали у нас рюкзак Фагуса, затем связали нас самодельными веревками и за руки потащили к деревянным хижинам. При этом швиммеры склонили наши головы, словно не хотели, чтобы мы увидели слишком много. Что это значило? Мы были на обычном пляже, вокруг были только океан, песок и джунгли. Мужчина с косичками сам сказал, что они находятся довольно далеко от цивилизации.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки