LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Гримм. Ледяное прикосновение - Джон Ширли

Гримм. Ледяное прикосновение - Джон Ширли

Книгу Гримм. Ледяное прикосновение - Джон Ширли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

378 0 16:48, 14-05-2019
Гримм. Ледяное прикосновение - Джон Ширли
14 май 2019
Автор: Джон Ширли Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2016
0 0

Книга Гримм. Ледяное прикосновение - Джон Ширли читать онлайн бесплатно без регистрации

18 июня 1815 года в лесу под Ватерлоо сошлись в смертельной схватке бывшие союзники-бонапартисты Альбер Денсво и Иоганн Кесслер. Австриец и немец. Хищник и охотник. Существо и Гримм. Первый проиграл, второй выиграл. Но сын погибшего выжил и поклялся отомстить не только убийце, но и всему его роду. И вот, уже в наши дни, детективу Нику Бёркхарту, совмещающему службу в полиции Портленда с деятельностью Гримма, поручают расследование серии жестоких убийств. Ник и его напарник Хэнк Гриффин выходят на след "Ледяного прикосновения" — международного преступного картеля, во главе которого стоят Существа. И у его лидера давний счет к детективу Бёркхарту…
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 69
    Перейти на страницу:

    Хороший вопрос. Куда это ведет его прямо сейчас?

    Добравшись до бара, Монро наконец разглядел его название – «Под крылом». Рядом хлопнула дверь машины. Обернувшись на звук, он увидел, что от обочины отъезжает грузовичок с прицепом. За ним угадывалась знакомая фигура… Сержант Ву, отдающий приказ патрульной машине?

    Да, это он.

    Ника и Хэнка видно не было, и Монро решил не спрашивать у сержанта, где они.

    Да и зачем? Можно зайти в бар и все как следует обдумать. А потом найти тихое местечко и самому позвонить Нику…

    Глава шестнадцатая

    Ник и Хэнк надолго застряли возле стойки бара «Под крылом», беседуя с завсегдатаями в растянутых свитерах. Ник уже успел выяснить, что двое их нынешних собеседников не были Существами.

    Весь интерьер бара выглядел таким же поношенным, как и наряды его посетителей: много темного дерева и невнятных узоров, нарисованных или отпечатанных на металлическом потолке ангара. Традиционный для подобных заведений экран был настроен на ESPN[14]; кругом подмигивали огоньками неизменные знаки с изображением длинноногих девиц, предлагавших посетителю кружку пива или стаканчик «Джека Дэниэлса». От бильярдного стола, возле которого крутился затянутый в кожу байкер, донеслось довольное «Ха!» и характерный звук столкновения двух шаров.

    – Слушайте, мужики, – говорил Хэнк, – нам просто надо знать, не появлялось ли тут новой банды? Любой, какой угодно. Если вы можете предположить, кто… Или лучше – где… Имена нам не нужны.

    – Ни о чем таком не знаем, – отозвался тот из «свитеров», что был пошире в плечах. – Здесь все как всегда – никак.

    – Точно, – подтвердил второй и икнул, будто чтобы добавить своим словам веса. – Никак!

    В ту же секунду оба сжали кулаки, а Ник почувствовал присутствие Существа где-то совсем рядом. Обернувшись, он увидел Монро, который только что вошел в дверь. Ник в удивлении пихнул напарника локтем под ребра.

    – Хэнк, смотри-ка, кто у нас тут.

    Тот обернулся:

    – Монро! Надеюсь, у него есть уважительная причина здесь появиться.

    – Наше представление об уважительных причинах явно не совпадает с его.

    Монро тоже их заметил и теперь неотрывно глядел на Ника, вскинув брови и выразительно указывая в сторону угловой кабинки. С точки зрения Монро, его намерения невозможно было раскусить. С точки зрения остальных присутствующих, пантомима привлекала внимание не хуже, чем если бы он размахивал красным флагом. Всем было ясно, что новоприбывший хочет уединиться с копами и что-то им сообщить.

    – Агента под прикрытием из него не выйдет, – пробормотал Хэнк, когда они направились к кабинке.

    – И не говори.

    Монро уже поджидал их внутри.

    – Что стряслось? – спросил Хэнк.

    Тот нервно облизнулся:

    – Я должен заказать пива или еще чего-нибудь? Вроде как для прикрытия?

    – Про прикрытие можешь уже не беспокоиться, – хмыкнул Ник. – Что ты здесь забыл?

    Монро повел плечами, как бы говоря: «Ну и ладно».

    – Я просто услышал, что вы будете здесь… Знаете, по рации… И подумал: дай-ка загляну и проверю, вдруг вам нужна помощь – скажем, чтобы взять след

    Тут его перебили первые аккорды «Где бы я ни скитался» группы «Металлика» – кто-то выбрал эту песню в музыкальном автомате. Ник и Хэнк наклонились к другу, чтобы расслышать его слова.

    – А твой след кто-нибудь успел взять?

    – Мой? Нет. Я уверен. То есть почти уверен… По большей части. Я уверен, он не учуял, что я Потрошитель!

    – Хочешь сказать, ты наткнулся здесь еще на одного Потрошителя? – спросил Хэнк.

    Ник обвел взглядом комнату. Его внимание привлекла латиноамериканка, выходящая из мужской уборной. На ней был черный кожаный жакет и такие же брюки, белая шелковая блузка и красные ботинки на высоком каблуке. Черные волосы были аккуратно уложены на косой пробор. Когда она поймала взгляд Ника, в ее глазах мелькнула откровенная враждебность – тут же сменившаяся равнодушием, едва она заметила полицейский значок на его куртке. Но до того, как женщина справилась с эмоциями, Ник успел разглядеть уродливые черты Ведьмы, проступающие сквозь маску человеческого лица и искажающие глаза и губы. Видение исчезло так же внезапно, как и появилось. Теперь перед ним снова была красивая, но мрачная девушка.

    – Знаешь ее? – спросил Хэнк, проследив за взглядом напарника. Женщина тем временем поспешила к выходу.

    – Нет. Но она Ведьма, – Ник перевел взгляд на Монро.

    – Я ее тоже не знаю, – покачал он головой и наклонился к друзьям еще ближе. – Зато знаю, что учуял на улице – ту же метку, которую похититель оставил у дома Перкинсов!

    – Что? – уставился на него Хэнк. – Хочешь сказать, ты разгуливал по месту преступления на четвереньках и нюхал землю?

    – Нет! Мне не пришлось становиться на четвереньки. Я просто… немного наклонился. Ну, может быть, присел…

    – Повезло еще, что тебя не арестовали, – ответил Ник. – И где тот парень, которого ты… учуял?

    – Возле дома ниже по Салемскому бульвару.

    Песня закончилась как раз вовремя, чтобы посетители бара могли насладиться шумом взлетающего самолета. Ангар слегка завибрировал. Монро бросил взгляд на потолок:

    – Так вот почему этот бар называется «Под крылом»… Ладно. Вернемся к похитителю. От него шел тот же запах. Я не обратил внимания на адрес, но запомнил дом – это магазин с заклеенными окнами. В том квартале это единственное здание, в котором горит свет. А фонари, наоборот, разбиты. Вы его не пропустите.

    – Интересно, долго ли они там живут без фонарей, – покачал головой Хэнк. – Случись такое на Северо-Западе, где у горожан водятся деньги, лампы поменяли бы мгновенно.

    Ник достал было телефон, но в последний момент решил не звонить из бара.

    – Идемте, – позвал он друзей к выходу.

    Над дорожкой клубилась, оседая на огнях вывески, взвесь водной пыли. Ник огляделся, проверяя, нет ли рядом Ведьмы в черной коже, но улица оставалась пустынной. Они втроем направились к машине Хэнка.

    Стоило им устроиться внутри – Хэнк за рулем, Монро на заднем сиденье, – как Ник набрал Ренарда. На том конце провода ему ответил автоответчик.

    – Вот черт! Эм-м… Капитан, это Бёркхарт. У нас есть основания полагать, что похититель Лили Перкинс скрывается в доме в квартале от брошенного фургона. Очень серьезные основания. Точных доказательств нет, но информация достаточно надежна для обыска. Если бы вы смогли добыть для нас ордер… Пожалуйста, перезвоните.

    Ник повесил трубку и раздраженно фыркнул.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки