LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Архив - Виктория Шваб

Архив - Виктория Шваб

Книгу Архив - Виктория Шваб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

447 0 23:38, 09-05-2019
Архив - Виктория Шваб
09 май 2019
Автор: Виктория Шваб Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
0 0

Книга Архив - Виктория Шваб читать онлайн бесплатно без регистрации

Представьте себе библиотеку, где вместо книг на полках лежат мертвецы. У каждого из них есть своя особая история, которую под силу прочесть только Библиотекарям. Потому они называют мертвых Историями, а место, где хранятся Истории, - Архивом. Маккензи Бишоп - Хранитель Архива, спасающий мир от вторжения злобных бесприютных призраков - пробудившихся Историй. Однажды происходит нечто жуткое - неизвестный злодей заново переписывает некоторые Истории, подчас стирая целые жизни. И это каким-то образом связано с загадочной деятельностью Библиотекарей и леденящим кровь убийством, произошедшим более 50 лет назад...
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 79
    Перейти на страницу:

    Папа держит в одной руке кружку, а в другой — валик для покраски. Слегка расплескав кофейную гущу из чашки, он накладывает полосу цвета горелой карамели на одну из стен. Папа стоит спиной ко мне, увлеченный разговором. Уэсли замечает меня и молча наблюдает, как я крадусь от чулана ко входу в кафе.

    — Привет, Мак, — говорит он, дождавшись, когда я встану на пороге. — А я не слышал, как ты пришла.

    — А вот и ты, — говорит папа, помахивая валиком. Он весьма оживлен, и в его глазах появился веселый огонек.

    — Я сказал мистеру Бишопу, что прикрою тебя, пока ты сходишь наверх за едой.

    — Даже поверить не могу, что ты так быстро приручила Уэсли и заставила его делать свою работу, — шутит папа. Он прихлебывает кофе из чашки, удивляется, что там мало осталось, и ставит ее в сторону. — Ты его спугнешь.

    — Что ж, — философски говорю я. — Его легко напугать, это факт.

    Уэсли притворно обижается.

    — Мисс Бишоп! — чопорно говорит он, и я не удерживаюсь от смеха. Он потрясающе скопировал Патрика. — На самом деле, — признается он папе, — это правда. Но не волнуйтесь, мистер Бишоп. Мак придется выдумать что-нибудь пострашнее домашних обязанностей, если она захочет меня отпугнуть.

    Уэсли картинно подмигивает. Папа расплывается в улыбке. Я буквально вижу на его лбу бегущую строку: «Первая любовь!» Уэсли тоже это чувствует, потому что, похоже, решает поменять стратегию. Он откладывает швабру в сторону.

    — Вы не будете против, если я ненадолго похищу Маккензи? Мы работаем над ее летним чтением.

    Пала просто сияет.

    — Конечно нет! — Он помахивает валиком. — Идите сейчас же.

    Я уже жду, что он добавит «детки» или «голубки», но он, слава богу, этого не делает.

    В это время Уэсли пытается стянуть с руки перчатку. Кольцо прилипло к резине, и когда ему наконец удается высвободить руку, серебряный кружок слетает с пальца и со звоном катится по мраморному полу под старую духовку. Мы с Уэсом одновременно наклоняемся, чтобы достать его, и тут папа кладет руку ему на плечо.

    Уэс столбенеет. По его лицу пробегает тень.

    Папа что-то говорит ему, но я не слушаю и падаю на колени перед духовкой. Металлический бортик больно вгрызается в мою раненую руку, я изо всех сил тянусь пальцами и наконец захватываю кольцо. Я вскакиваю на ноги, а Уэс, стиснув зубы, качает головой.

    — Уэсли, все в порядке? — спрашивает папа и отпускает его плечо. Уэс кивает и легонько вздыхает, когда я кладу кольцо ему на ладонь. Он тут же надевает его.

    — Да, — говорит он уже более уверенно. — Все в порядке. Просто голова закружилась. — Он выдает напряженный смешок. — Наверное, надышался парами от синего мыла Мак.

    — Ага! — восклицаю я. — Я же говорила, уборка вредна для здоровья.

    — Надо было тебя послушать.

    — Давай выйдем на свежий воздух!

    — Хорошая идея.

    — Увидимся, пап.

    Я закрываю за нами дверь, и Уэсли сползает по ней, как вареная макаронина. Он бледен как мел. Мне знакомо это чувство.

    — У меня наверху есть аспирин, — предлагаю я.

    Он смеется и запрокидывает голову назад, чтобы посмотреть на меня.

    — Все нормально. Но все равно спасибо.

    Я потрясена переменой в его тоне. Никаких подколок, бравады и кокетства. Просто долгожданное облегчение.

    — Наверное, свежий воздух мне не помешает.

    Он поднимается на ноги и идет через вестибюль.

    Я следую за ним. Выйдя в сад, он оседает на скамью и устало потирает глаза. Солнце стоит в зените, и я понимаю, что Уэсли был прав — днем сад выглядит совершенно по-другому. Открытым, словно выставленным напоказ. На закате он казался укромным местечком с кучей тайников. Сейчас никаких тайн не осталось.

    У Уэсли понемногу проходит бледность, но глаза остаются печальными и безжизненными. Я хотела бы знать, что он почувствовал, что увидел, но он молчит.

    Я сажусь на другой край скамейки.

    — Ты уверен, что все в порядке?

    Он моргает, потягивается, и спустя мгновение это уже обычный Уэсли: хитрая улыбка, непринужденный флирт.

    — Я в порядке. Просто немного отвык читать людей — давно не было практики.

    Меня охватывает ужас.

    — Ты читаешь людей? Но как?

    Уэсли пожимает плечами.

    — Так же, как ты читаешь все остальное.

    — Но они же неупорядочены. Они громкие, истеричные…

    Он пожимает плечами.

    — Они просто живые. И может быть, они неупорядочены, но все самое главное лежит на поверхности. Одним прикосновением ты можешь узнать очень много.

    У меня внутри все переворачивается.

    — А меня ты когда-нибудь читал?

    Уэс не на шутку задет. Он качает головой.

    — Даже если знаю, как это делается, я не превращаю свое занятие в спорт. Кроме того, это против правил Архива, и что бы ты обо мне ни думала, мне бы хотелось оставаться на хорошем счету.

    И мне тоже.

    — Как ты можешь выдерживать подобное? — Меня передергивает. — Даже когда на мне кольцо, ощущения ужасные.

    — Нельзя прожить всю жизнь, так ни к кому не прикоснувшись.

    — Посмотрим, — упираюсь я.

    Уэсли медленно поднимает руку и тянется указательным пальцем ко мне.

    — Это не смешно.

    Но он не останавливается.

    — Я. Отрежу. Тебе. Пальцы.

    Он вздыхает и опускает руку. Потом кивает на меня. Оказывается, в том месте, где край духовки врезался в перевязку, потекла кровь и пропитала бинт.

    Я отстраненно смотрю на расплывавшееся красное пятно.

    — Нож.

    — Ого, — говорит он.

    — Нет, правда. Парень-подросток с огромным ножом в руках.

    Он корчит недовольную гримасу:

    — Убийцы Хранителей. Подростки с ножами. Когда я отвечал за эту территорию, она не была такой забавной.

    — Просто мне, как всегда, везет.

    — Ты уверена, что я ничем не могу тебе помочь?

    Я улыбаюсь, главным образом потому, что во второй раз он так аккуратно продумал вопрос, словно боясь спугнуть меня. Но мне больше не нужно сложностей.

    — Без обид, но я уже давно к такому привыкла.

    — И как оно?

    Я должна держать язык за зубами, но когда правда сама подступает к горлу, сложно соврать.

    — Я стала Хранителем в двенадцать лет.

    Он хмурит брови.

    — Но ведь возрастной ценз — шестнадцать.

    Я небрежно пожимаю плечами.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки