LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ближе - Брайан Уильямс

Ближе - Брайан Уильямс

Книгу Ближе - Брайан Уильямс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

321 0 21:40, 08-05-2019
Ближе - Брайан Уильямс
08 май 2019
Автор: Родерик Гордон Брайан Уильямс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2012
0 0

Книга Ближе - Брайан Уильямс читать онлайн бесплатно без регистрации

Уилл Берроуз попал в беду… в подземном мире, о существовании которого почти никто не знает. Его враги, коварные стигийцы, где-то рядом. Они намерены преследовать его до конца… до самого-самого конца. Тем временем Дрейк — с помощью неожиданного союзника — готовится атаковать стигийцев с поверхности Земли. Но приведет ли его безрассудный план к победе..?
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 106
    Перейти на страницу:

    — Хочешь найти какашки ещё большего размера? — саркастически поинтересовался Уилл.

    Эллиот едва сдерживала смех. Доктор сердито посмотрел на сына:

    — Не говори глупостей! Я имею в виду, что мы должны найти само животное!

    Он отвернулся, достал из кармана компас и проверил направление.

    — Нам везёт, тропа идёт практически в нужном направлении.

    Уилл и Эллиот переглянулись и обменялись улыбками, что доктор демонстративно проигнорировал. Затем путешественники продолжили путь.

    Бартлби первый заметил медленно бредущее животное. Издав тревожное мяуканье, он насторожился, припал к земле. Доктор Берроуз, Уилл и Эллиот тут же сошли с тропы и укрылись в зарослях.

    Раздался громкий трубный звук, и на тропе появилось животное с серой морщинистой кожей. По тяжёлой неторопливой поступи Уилл предположил, что это какой-то неизвестный вид слона. За первым животным следовало ещё несколько его сородичей.

    Уилл и доктор обменялись изумлёнными взглядами.

    — Вероятно, семья, — прошептал доктор. — Вон тот, который идёт сзади, — детёныш…

    — А что у них с хоботом? Он по меньшей мере вдвое короче обычного слоновьего.

    — Не вижу ничего необычного. Видишь бивни? — Голос доктора Берроуза прерывался от восторга. — Уилл, неужели ты не понимаешь, что это за животные и как это важно?! Это же гомфотерии!!! Ну или палеомастодонты. Да, я склоняюсь к версии палеомастодонтов — это предшественники нынешних слонов, жившие на земле в эпоху раннего олигоцена. Опять живые окаменелости!

    — А они не опасны? — поинтересовался Уилл, видя, что ближайший к ним палеомастодонт направляется прямо к тому месту, где они укрывались. Его маленький хобот был настороженно задран кверху, зверь явно принюхивался.

    — Он нас учуял, — прошептала Эллиот, торопливо взводя курок.

    Гигант подходил всё ближе и наконец остановился метрах в двадцати, чтобы продемонстрировать невидимому пока противнику свою силу. Он затрубил, склонил голову набок и с легкостью поддел бивнями гнилое бревно, которое с громким плеском шлёпнулось в жидкую грязь.

    Притаившийся за плечом Эллиот Бартлби издал низкое горловое рычание.

    — Ш-ш-ш-ш… Тихо, — шепнула коту девушка.

    Скорее всего, Охотник испугался при виде таких больших тварей, но в следующее мгновение он сделал то, чего от него никто не ожидал. Он выскочил прямо на середину тропы. Спина кота выгнулась дугой, все мускулы напряглись, и Бартлби яростно зашипел на палеомастодонта.

    — Бартлби!!! — закричал Уилл.

    В какой-то момент Бартлби, хоть рядом с палеомастодонтом он и смотрелся карликом, встретился с громадным зверем взглядом, и тот тотчас громко затрубил, нагнул голову и помчался вперёд с бешеной и неожиданной для такого гиганта скоростью.

    Доктор Берроуз радостно рассмеялся.

    — Инстинкт Охотника! Я полагаю, он принял Бартлби за ягуара или саблезубого тигра и посчитал его нешуточной угрозой!

    Уилл не испытывал по этому поводу ни малейшего восхищения.

    — Вернись немедленно, глупый кот!

    Ближе

    Остаток пути они прошли без всяких происшествий. Когда путешественники наконец вышли из леса и увидели перед собой пирамиду, с них ручьём тёк пот, и они до смерти устали. С минуту они просто смотрели на грандиозное сооружение, по виду — точную копию первой пирамиды.

    Уилл вытер пот со лба и повернулся к отцу:

    — Итак… пирамида номер два. Как ты там говорил? Лёгкая прогулка?

    Но доктор Берроуз не обратил ни малейшего внимания на сарказм. Он вышел из оцепенения и кинулся к пирамиде. Достигнув её подножия, достал свой драгоценный дневник и принялся увлечённо исследовать первый уровень.

    — По-моему, он абсолютно счастлив, — вздохнула Эллиот, и они с Уиллом устало повалились на землю. Девушка подтянула к себе рюкзак.

    — Я захватила поесть, если хочешь…

    — Умираю с голоду!

    Эллиот достала еду, тщательно завёрнутую в сменную одежду, чтобы запах пищи не привлёк животных. Протянула Уиллу зеленоватые свёртки.

    — Кулинарный эксперимент. Я приготовила мясо в пальмовых листьях, мне кажется, получилось неплохо.

    Уилл только успел развернуть листья, как со стороны пирамиды донёсся вопль отца:

    — Уилл! Скорее сюда! Ты мне нужен! Немедленно!

    Уилл сделал вид, что не слышит, и откусил приличный кусок жареного мяса.

    — Потрясающе! Очень вкусно.

    — Уилл!!! УИЛЛ!!!

    — Это антилопа, верно? Ты просто превзошла сама себя. — Уилл улыбнулся Эллиот, медленно, с наслаждением пережёвывая сочное мясо.

    — Отец зовет тебя, — отозвалась она, несколько удивлённая его реакцией на крики доктора Берроуза.

    — Хочешь расскажу тебе кое о чём? — спросил Уилл с серьёзным видом.

    — О чём именно? — Эллиот тщетно пыталась сохранять спокойствие, потому что доктор вопил так, словно с минуты на минуту случится конец света.

    — Когда-то давно, в Хайфилде, всё, о чём я мечтал, было пойти вместе с ним на раскопки. Я просто думать ни о чём другом не мог.

    — Ну и? — нетерпеливо спросила Эллиот, видя, что Уилл неторопливо откусывает следующий кусок мяса.

    — Я тогда был кем-то вроде одержимого. Неудивительно, что у меня даже друзей не было.

    Уилл поднялся, продолжая дожёвывать на ходу, и неторопливо двинулся к пирамиде. Подойдя ближе, он увидел, что его отец стоит на нижней ступени, нетерпеливо подпрыгивая от возбуждения.

    — Ну и что там, па?

    — Сам взгляни! — Доктор Берроуз в полном восторге вскинул руки, не сводя глаз с каменных плит.

    На первый взгляд здесь были вырезаны всё те же надписи и рисунки… Но в них было что-то странное… Уилл не мог понять, что именно…

    Доктор Берроуз ткнул пальцем в длинную надпись, вырезанную у самого основания плиты.

    В Сад Второго Солнца пришли люди войны, с… этого слова я не знаю, потом попробую перевести… как птицы, которые летали… опять непонятно… И везли себя сами. Эти люди забрали жизнь нашей земли и сеяли повсюду огонь и дым… — Доктор Берроуз вскинул сияющие глаза на Уилла. — Только взгляни! Взгляни на это!

    Выковыривая кусочек мяса, застрявший в зубах, Уилл пожал плечами.

    — Значит, твои Древние бежали, потому что пришли чужаки — возможно, соседнее племя — и захватили их земли.

    — Да нет же!!! Посмотри на резьбу! На то, как она сохранилась!

    Уилл по-прежнему не понимал:

    — А что с ней? Она не такая древняя? Вырезана не тысячи лет назад, а позже?

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки