LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba

Блуждающий Трактир - pirateaba

Книгу Блуждающий Трактир - pirateaba читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

179 0 18:01, 01-08-2023
Блуждающий Трактир - pirateaba
01 август 2023

Книга Блуждающий Трактир - pirateaba читать онлайн бесплатно без регистрации

Трактир. Место, где можно отдохнуть, поболтать, поделится историями, или же найти приключения, получить задания, начать писать свою Легенду.По крайней мере, так происходит в этом мире. Но для Эрин Солстис, трактиры - лишь один из элементов давно ушедшего средневековья. Но где она сейчас? Убегает от гоблинов. Она попала в мир меча, магии и монстров. Возможно, она бы этому обрадовалась, если бы всё вокруг не пыталось её прикончить.Но вот, она наткнулась на постоялый двор. И стала трактирщиком, человеком, что подаёт еду и напитки героям и монстрам. Преимущественно, правда, монстрам. Но ведь такова жизнь, не так ли?И это - история Странствующего Трактира.

    1 ... 380 381 382 383 384 385 386 387 388 ... 1130
    Перейти на страницу:
    смог наладить работу трактира. Никто не посещал его, и однажды он просто перестал появляться в городе. Я предупреждал его. Дурак.

    Эрин вспомнила о скелете в комнате наверху. Песлас рассмеялся под взглядом девушки.

    — Я думаю, он был храбрым.

    Дрейк покачал головой, усмехаясь.

    — Глупым – да. Храбрым? Возможно, но храбрость не продаёт выпивку.

    — Но он сделал всё, что мог. В любом случае, он начал свой трактир с нуля.

    — Тебе нужно больше, чем просто старание. Тебе нужно что-то особенное. Вот чему тебе нужно научиться… юная Эрин, верно? Тебе нужен крючок.

    Песлас жестом обвёл свой трактир.

    — Мой трактир известен тем, что он лучший в округе. Лучшее обслуживание, лучшая еда, лучшие кровати и лучшие напитки! Что ты можешь предложить народу, чтобы они проделали такой путь, чтобы посетить тебя?

    Эрин пожала плечами. Она не была уверена, что согласна со всем, что Песлас говорил о своём трактире. Он был хорош, но если в нём обслуживали только дрейков, то насколько же он тогда хорош?

    — Я играю в шахматы. Я не лучшая в этом деле, но довольно неплоха.

    На этот раз смех Песласа донёсся даже до самых дальних уголков зала.

    — Шахматы! Это что-то интересное! Ты игрок, не так ли? Ты бы сделала ставку на партию? Несколько золотых монет? Серебряных? Я бы поставил две монеты к одной твоей. Как хочешь!

    Селис нахмурилась, глядя на Песласа, но крупный дрейк, казалось, не заметил этого. Эрин же оставалась спокойной.

    — О, если ты хочешь заключить пари, я бы поставила всё, что у меня есть. Десять золотых монет? Пятьдесят? Твой трактир? Не хочешь со мной поспорить?

    На мгновение Песлас растерялся. Селис вмешалась, улыбаясь трактирщику:

    — Разве ты не слышал? Эрин выиграла у Олесма партию в шахматы, когда встретила его в первый раз. Она никогда не проигрывала ему ни одной партии, а он играет с ней почти каждый день.

    Это вызвало волнение среди дрейков, которые прислушивались к их разговору. Но Песлас только снова рассмеялся, завиляв хвостом в воздухе.

    — Дух! Люди полны им. Как я и сказал прошлому трактирщику. Как там его звали?..

    Он пренебрежительно махнул хвостом. Эрин глядела на Песласа, не улыбаясь. Он был груб, а может, просто пьян. Она бы в любом случае предложила ему сыграть в игру – возможно, с какими-нибудь препятствиями, например, с завязанными глазами, – но тут она почувствовала, как что-то коснулось её ноги. Эрин едва не запаниковала, пока не поняла, что это хвост Селис.

    Молодая дрейк улыбнулась Песласу, когда тот снова закончил смеяться и пошутил со своими друзьями о том, что люди похожи друг на друга.

    — Приятно было снова увидеть тебя, но мы с Эрин должны навестить наших друзей. Спасибо, что позволил нам понаблюдать за твоей работой.

    — Конечно. Передай привет своей бабушке, хорошо?

    Песлас встал и проводил Селис и Эрин до двери. Как и сказала Селис, он не упомянул о счёте, однако остановил Эрин на пороге.

    — Мой трактир всегда открыт для других [Трактирщиков]. Заходи, если тебе когда-нибудь будет скучно, и выпей со мной! Но я думаю, что даже у твоего далёкого трактира скоро дела пойдут в гору, Эрин.

    — О? Правда?

    Он мудрёно кивнул, постукивая когтем по носу… или же по морде?

    — Мой навык [Интуиции] говорит мне, что так и будет. А он меня никогда не подводил. Подготовь свой трактир как следует, и, возможно, ты сможешь немного повысить уровень, юная Эрин. Ну, что ж. Желаю удачи в твоём маленьком начинании!

    ***

    Эрин решила нарушить тишину, только когда они отошли от трактира на несколько улиц.

    — Эм, спасибо, что привела меня в этот трактир, Селис. Это было очень полезно.

    Селис посмотрела на Эрин краем глаза, а затем выпалила:

    — Ты не сердишься? Извини за Песласа, Эрин. Я не знала, что он будет таким грубым!

    — Он не был таким уж плохим. Мне тоже жаль… ну, за то, что я была груба с ним в конце. Я знаю, что он твой друг.

    Селис скорчила гримасу, продолжая идти.

    — Эрин, он мне не друг. Я его едва знаю. Он знакомый моей бабушки, вот и всё. Я разговариваю с ним едва ли раз в два месяца. Кроме того, он женился на девушке, которая почти так же молода, как я!

    Эрин попыталась представить себе это и, к счастью, не смогла. Селис хмурилась, пока шла рядом с девушкой, и её хвост раздражённо подёргивался.

    — В любом случае, он придурок. Я рада, что он не заработал больше одного-двух уровней даже после того, как его трактир стал самым популярным в городе.

    — Правда? Но его трактир так занят.

    — Да. Разве это не странно? Наверное, есть ещё какая-то причина, почему он не зарабатывает уровни, но это не имеет значения. Песлас богат, и это всё, что его волнует. Ему не нужны никакие уровни.

    — Наверное. Просто его трактир был хорошим. Я только подумала, что странно, что у него нет клиентов-гноллов.

    Селис помедлила, прежде чем ответить:

    — Они… не так часто приходят сюда. Не то чтобы он не обслуживал их, просто они не выходят за пределы своей части города.

    — Понятно.

    — Люди ходят куда угодно, но в городе никто из ваших не живёт по-настоящему.

    — Верно.

    Эрин всё ещё размышляла. Она думала о своём трактире и понимала, что Песлас имел в виду, говоря о местоположении. Она думала, что он ошибся, но она поняла. Они с Селис продолжали идти прочь из жилого района дрейков. Наконец Селис нарушила молчание:

    — В любом случае, мне жаль, что он так себя вёл. Он не был груб со мной. Но ты другой [Трактирщик] и… человек.

    — Это не проблема.

    С этого момента разговор стал легче. Когда Эрин и Селис дошли до казарм стражи, они уже снова улыбались.

    Для Эрин было большой неожиданностью узнать, что в Лискоре нет больниц. Селис даже не поняла, что девушка имела в виду, когда описывала здание и его назначение.

    В Лискоре местные либо лечились у себя дома, нанимая [Целителя] с травами и зельями, либо отправлялись лечиться куда-нибудь ещё, либо полагались на организации, к которым принадлежали. Например, у Гильдии Авантюристов было несколько коек для раненых или бездомных воинов, и у Стражи было то же самое.

    Так что именно там Эрин и Селис нашли Церию и Олесма, отдыхающих в уединённой

    1 ... 380 381 382 383 384 385 386 387 388 ... 1130
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки