LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл

Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл

Книгу Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

162 0 09:00, 28-01-2022
Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл
28 январь 2022
Автор: Куив Макдоннелл Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2022
0 0

Книга Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Домашнее задание съело собаку, в Перу вместо дождя с неба сыпятся лягушки, а в Венесуэле мумия напала на пешего туриста. Эта работа была для Ханны Уиллис шансом начать новую жизнь. Богом забытая газетенка, в которую ее взяли помощницей редактора Винсента Бэнкрофта, обещала необычные новости со всего света. Просматривая статьи о таинственных существах, теориях заговора и безумцах, творящих всевозможную ерунду (в основном голыми), Ханна почти слышит голос отца, вопрошающего, что за бред читает дочь. Но даже самые абсурдные события однажды становятся правдой. Вместо новостей о монстрах редакция манчестерской газеты берется за реальное журналистское расследование… И оказывается в центре противостояния сил добра со злом, которое невозможно было даже выдумать.
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 92
    Перейти на страницу:

    — Спасибо, приму ваш совет к сведению. Похоже, вы являетесь настоящим экспертом в подготовке квалифицированного персонала. Кстати, вы могли бы подробнее рассказать о ваших отношениях с Саймоном Брашем?

    — Не было у нас никаких отношений.

    — Действительно?

    — Действительно. Он хотел получить работу в газете «Странные времена», а я неоднократно и довольно часто отказывал в этом.

    — И все же, по словам матери Саймона, — Стерджесс взглянул на записи в блокноте, — он ежедневно появлялся там. Вы же — я цитирую — «мучили бедного мальчика и не принимали в штат сотрудником».

    — При всем уважении к горюющей матери, — заявил Бэнкрофт, — никто никого не мучил. Саймон был очень упрямым юношей и непременно желал получить работу в газете.

    — А вы получали удовольствие, отказывая ему раз за разом?

    — Он не подходил по квалификации. Я изучал сданные статьи и планировал нанять паренька, как только он станет лучше писать. Должен признать, он постепенно набирался мастерства.

    — Как вы думаете, постоянные отказы могли сыграть роль в смерти Саймона?

    — Нет.

    — Почему же?

    — Считайте это интуицией.

    — Вы говорите о том самом отточенном чутье, которое заставило вас сменить высокую должность на Флит-стрит и привело, — приподняв бровь, Стерджесс указал на газету, лежавшую на столе, — к выпуску материалов наподобие «Моя вагина одержима призраками».

    — Кстати, о профессиональных инстинктах, — Бэнкрофт криво, безрадостно улыбнулся, — вам удалось отыскать свой бумажник?

    — Да, благодарю.

    — И где именно?

    — В шестидесяти футах к востоку от того места, где вы его выбросили, — ответил Стерджесс, заглянув в записи. — Чего и следовало ожидать при сильном ветре с запада, какой обычно дует в Манчестере в это время года. — Он поднял голову. — Вы действительно считаете себя единственным, кому пришло на ум задаться вопросом, почему останки покойного мистера Браша обнаружили к западу от здания? Полагаете, никто из тупых полицейских не сумел сопоставить факты?

    — Детектив-сержант Уилкерсон дала понять, что следов умышленного убийства не найдено.

    — Если так, то она не имела права комментировать ход расследования. Ей следовало доставить вас в участок и помочь допросить. Пока мы не сбрасываем со счетов ни одну из версий.

    — Я бы вычеркнул из списка самоубийство, — сообщил Бэнкрофт.

    — И почему, позвольте спросить? Я беседовал с криминалистами, и они заверили меня, что с должным разбегом и при сильном попутном порыве ветра…

    — Притянуто за уши, — фыркнул Бэнкрофт. — Саймона можно было назвать как угодно, но точно не спринтером. И это в обычное время. А уж после подъема на сорок второй этаж пешком…

    — Откуда вы знаете, что он не поехал на лифте?

    — Потому что они не были перегорожены лентами, а значит, не имели отношения к месту преступления.

    — Какие мы умные, — с досадой пробормотал Стерджесс.

    — Мы? Вот уж нет.

    — Если у вас есть более правдоподобное объяснение, — вздохнул детектив и с натянутой улыбкой откинулся на спинку стула, — то я весь внимание.

    — Пока нет, но это не означает, что следует склоняться к самой простой, удобной и сырой версии событий, лишь бы поскорее закрыть дело.

    — Согласен, — кивнул Стерджесс, — однако я заметил вашу любовь к самым невероятным объяснениям, — он снова указал на газету. — У меня, однако, есть запись систем видеонаблюдения, где отчетливо видно, как мистер Браш в полном одиночестве прокрадывается мимо охраны, чтобы попасть на лестницу. Два офицера все утро просматривали данные с трех разных камер, направленных на лифты и нижние ступени. Единственные, кто мелькал на записи, — это сам покойный Саймон и пара сторожей, чье местонахождение мы установили и проверили. Имеется хоть одна теория, которая могла бы объяснить подобное?

    — Я пока не готов судить о некомпетентности полиции, — пожал плечами Бэнкрофт. — Еще слишком рано что-либо утверждать.

    Несколько минут Стерджесс молчал, задумчиво посматривая на собеседника. Тот не отводил взгляда и насмешливо улыбался в ответ.

    — Над каким материалом работал Саймон? — наконец спросил инспектор.

    — Понятия не имею.

    — В самом деле?

    — В самом деле.

    — Для протокола хотелось бы напомнить, что наша беседа записывается и может быть использована в суде как доказательство.

    — Принято. Позвольте также для протокола отметить, что мне ни разу не предложили чая за все то время, что я провел в участке.

    — Вот в чем дело, Винсент, — Стерджесс наклонился вперед. — Можно обращаться к вам так?

    — Ни в коем случае.

    — Вот в чем дело, мистер Бэнкрофт. Я встретил Саймона вчера в Каслфилде на месте другой необъяснимой смерти, и он представился журналистом «Странных времен».

    — Неужели? На прошлой неделе к нам в газету приходила женщина, которая объявила себя плодом любви Бориса Джонсона и королевы с планеты Мактаки. К чему это я рассказал: люди могут говорить самые разные вещи, но это не обязательно является правдой.

    — Верно, — согласился Стерджесс. — Однако если я еще могу представить, как кто-то отрицает причастность к вашей газете, то обратное — куда менее вероятно.

    — Вы собираетесь задать вопрос или просто сейчас со мной флиртуете?

    — Вы знакомы с Джоном Макгвайром, также известным по прозвищу Тощий Джон?

    — Не припоминаю. А кто это?

    — Уже никто… Жертва вчерашней необъяснимой смерти. Саймон предложил мне весьма странную версию событий.

    — Правда? И в чем же она заключалась?

    — В свете отсутствия продуктивного взаимодействия, мистер Бэнкрофт, — инспектор снова откинулся на спинку стула, — я предпочту пока не разглашать эту информацию.

    — А если я соглашусь на сотрудничество и подкину вам идею, то вы поделитесь сведениями?

    — Зависит от идеи.

    — Понимаю, — ухмыльнулся Бэнкрофт. — Вы проверили карту памяти в фотоаппарате Саймона?

    — Каком фотоаппарате?

    — В том, который парень повсюду таскал с собой, не снимая. Разве вы не нашли камеру возле тела?

    — Нет, но тогда… — Их прервал стук в дверь. Стерджесс обернулся, увидел, что это детектив-сержант Уилкерсон робко заглядывает внутрь, и громко произнес, взглянув на часы: — Детектив-инспектор Стерджесс прерывает допрос свидетеля в одиннадцать часов сорок одну минуту, чтобы переговорить с детективом-сержантом Уилкерсон, которая только что вошла в помещение. — Он остановил запись и устало спросил: — Можешь немного подождать, пока я закончу, Андреа?

    — Простите, босс. Пришел адвокат мистера Бэнкрофта.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки