LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Знак Единорога - Роджер Желязны

Знак Единорога - Роджер Желязны

Книгу Знак Единорога - Роджер Желязны читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

412 0 01:20, 07-05-2019
Знак Единорога - Роджер Желязны
07 май 2019
Автор: Роджер Желязны Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004
0 0

Книга Знак Единорога - Роджер Желязны читать онлайн бесплатно без регистрации

"Знак Единорога" - третья книга из знаменитого цикла "Хроники Амбера", который по праву считается одной из выдающихся эпопей в мировой фантастике. Автор книги один из выдающихся американских авторов фантастики Роджер Желязны.
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 51
    Перейти на страницу:

    — Кинжал, — ответил я и показал рукой место, куда меняпырнули. — Кто-то напал на меня ночью в моей комнате.

    — Кто?

    — Ну... Это не мог быть ты, потому что с тобой мы какраз перед этим расстались. Не мог быть и Джерард — он сидел в библиотеке сБрандом. Отними троих от всех остальных и начинай гадать. Самый лучший спо...

    — Джулиан, — твердо проговорил Рэндом.

    — Не исключено, — сказал я. — Фиона упорно пыталасьвечером его очернить, и ни для кого не секрет, что я его терпеть не могу.

    — Корвин, он исчез. Куда-то смылся ночью. Тот слуга,что пришел за мной, сказал, что Джулиан уехал. Как тебе это нравится?

    Мы немного постояли у лестницы. Держась за плечо Рэндома, ячуть-чуть передохнул.

    — Не знаю, — покачал я головой. — Порой сомневаться вовсем на свете так же плохо, как не сомневаться ни в чем. Но мне кажется, что,если бы Джулиан думал, что избавился от меня, гораздо резоннее ему было быостаться здесь и вести себя как ни в чем не бывало. Вот то, что он удрал, какраз выглядит подозрительно. Я склонен думать, что он смылся, потому что боялсятого, что скажет Бранд, когда очнется.

    — Но ты жив, Корвин. Ты ушел от того, кто напал натебя, и он не может быть уверен, что покончил с тобой. Будь я на месте убийцы —только бы меня тут и видели.

    — Это точно, — согласился я, и мы пошли вниз полестнице. — Да, ты, пожалуй, прав. Пусть этот вопрос остается покатеоретическим. А главное — никто не должен знать, что я ранен. Молчи об этом.

    — Как скажешь, — согласился Рэндом. — Молчанием вАмбере переполнены ночные горшки.

    — Чего-чего?

    — Се золото, милорд, как королевская моча.

    — Ой, Рэндом, ты меня лучше не смеши, особенно на этутему... А вот попробуй-ка угадать, как злоумышленник проник в мою комнату.Через стену?

    — Через потайной ход?

    — Он заперт изнутри. Я его теперь все время закрытымдержу. А замок на двери новый и очень мудреный.

    — Понятно. Пожалуй, я догадываюсь как. Но мой ответдоказывает, что это опять-таки кто-то из наших.

    — Говори.

    — Кто-то решил поднабраться энергии и пройти Образпрежде, чем нанесет тебе удар. Он спустился в подземелье, прошел Образ,спроецировал себя в твою комнату и напал на тебя.

    — Все бы хорошо, если бы не одна мелочь, — несогласился я. — Мы все разошлись приблизительно одновременно. Если бы на менянапали позже... Но напали на меня, как только я вошел в спальню. Не верю, чтобыкто-то успел попасть туда раньше меня, предварительно пройдя Образ. Меня ждали.Значит, если это был кто-то из наших, он попал туда как-то иначе.

    — Значит, все-таки открыл замок, ухитрился.

    — Может быть, — сказал я, когда мы добрались доплощадки и пошли по коридору. — Рэндом, давай передохнем на углу. Я хочуотдышаться и войти в библиотеку без твоей помощи.

    — Конечно.

    Мы так и сделали. Я собрался с силами, запахнул поплотнееплащ, расправил плечи, подошел к двери и постучал.

    — Минутку, — проговорил голос Джерарда.

    Послышались шаги, приближающиеся к двери.

    — Кто здесь?

    — Корвин, — ответил я. — Со мной Рэндом.

    Я услышал, как Рэндом спросил у Бранда: «Рэндом тебе тоженужен?» — и Бранд тихо ответил: «Нет».

    Дверь открылась.

    — Только ты, Корвин, — предупредил Джерард.

    Я обернулся к Рэндому.

    — Потом увидимся, — сказал я ему.

    Он кивнул и удалился туда, откуда мы пришли.

    Я вошел в библиотеку.

    — Распахни плащ, Корвин, — потребовал Джерард.

    — Не надо, — проговорил Бранд.

    Я заглянул через плечо Джерарда и увидел, что Бранд сидит накушетке, обложенный подушками, и улыбается, ощерив желтые зубы.

    — Прости, но я не так доверчив, как Бранд, — сказалДжерард, — и не желаю, чтобы мои труды пропали даром. Докажи, что ты безоружен.

    — Я же сказал — не надо, — повторил Бранд. — Не он меняранил.

    Джерард резко обернулся.

    — Откуда ты знаешь, что не он?

    — Потому что знаю кто, естественно. Не будь ослом,Джерард. Я бы не стал звать Корвина, будь у меня причины его бояться.

    — Ты был без сознания, когда я тебя сюда вынес. Ты немог знать, кто тебя ранил.

    — Ты в этом уверен?

    — Ну... А почему ты мне не сказал?

    — А вот на это у меня есть причины, и притом веские. Атеперь я хочу остаться с Корвином наедине.

    Джерард наклонил голову.

    — Смотри только в горячку не впадай, — сказал он.Прошагал к двери, открыл ее, обернулся и добавил: — Я буду неподалеку. Крикни,если что. — И захлопнул за собой дверь.

    Я подошел к кушетке. Бранд протянул мне руку, и я пожал ее.

    — Рад, что ты вернулся, — сказал Бранд.

    — Взаимно, — ответил я и опустился на стул, всемисилами стараясь не упасть. — Как самочувствие?

    — В каком-то смысле ужасное. А в другом — лучше, чемкогда бы то ни было. Все на свете относительно.

    — Почти все, — уточнил я.

    — Все, кроме Амбера, — резюмировал Бранд.

    Я вздохнул:

    — Ладно, ерунда. Что с тобой случилось?

    Бранд смотрел на меня в упор, изучающе — что-то высмотретьпытался. Что? Наверное, хотел угадать, что мне известно. Вернее, что неизвестно. А это обнаружить труднее, и потому скорее всего мысли Бранда прыгалии метались с того самого мгновения, как он пришел в себя. Зная Бранда какоблупленного, я понимал: то, что мне не известно, интересует его гораздобольше, чем наоборот. А сам он будет по возможности помалкивать. Ему нуженкакой-то минимум сведений, от которого он мог бы плясать. Добровольно непотратит ни ватта от своего заряда. Такой уж он, Бранд, был. Разве чтотолько...

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки