LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Бронебойщик - Алекс Орлов

Бронебойщик - Алекс Орлов

Книгу Бронебойщик - Алекс Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

651 0 14:41, 07-05-2019
Бронебойщик - Алекс Орлов
07 май 2019
Автор: Алекс Орлов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Бронебойщик - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеку семнадцать лет, и он живет с матерью на хуторе в депрессивном районе. Их жизнь проста и однообразна. Никакой работы в округе нет, спасает только то, что местность, в которой они живут, некогда была местом большой атомной войны и теперь все немногочисленное население пустошей занимается добычей и перепродажей двухсотлетних военных трофеев. Никаких перспектив для молодого человека здесь нет, и Джек, как и множество других местных мальчишек, мечтает только об одном - завербоваться в одну из корпоративных армий, воюющих за недра богатых ископаемыми планет.
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 98
    Перейти на страницу:

    — Разрешаю. Только патрон еще дослать нужно.

    — А как? — спросил Джек, оборачиваясь.

    Ферлин подошел и помог ему.

    — А как мне дышать, Ферлин? И слушать ли стук сердца?

    — Сегодня ничего этого не будет, стреляй как умеешь. Главное сегодня — вернуться к своим. Откуда вышел, туда и пришел.

    — А зачем?

    — Потом расскажу, стреляй уже. Скоро побудка и в лагере будет полно механиков…

    Раздался выстрел и было видно, как легкого Джека отбросило отдачей.

    Ферлин улыбнулся. Что ему нравилось в компаньоне, так это его упрямство и целеустремленность. Если Джек во что-то вцепится, его уже не оттащишь.

    Снова ударило ружье, и где-то внизу загудел стальной корпус. Попадание.

    48

    С холма, как отметил Ферлин, Джек спускался уже чуточку изменившимся. Ружье он повесил на левое плечо, правое у него теперь побаливало, однако настроение у младшего компаньона было боевое.

    Вместе они прошли вдоль всех мишеней, от первой до пятой. В первой пробоин не нашли, во второй и третьей попадания были, но слишком далеко от круга, зато в двух последних пробоины находились не дальше полуметра от очерченных окружностей.

    — Не попал, — огорчился Джек.

    — Ну почему же? Ты попал, и попал как надо, — возразил ему Ферлин. — Что мы можем сказать, глядя на твои результаты? Что ты обучаем. Сначала запулил куда-то в «молоко», но к концу упражнения добился заметного прогресса.

    Настроение Джека снова улучшилось, и он пошел быстрее, то и дело поглядывая на Ферлина и, видимо, желая его о чем-то спросить. Наконец он решился.

    — Слушай, Ферлин, я хочу спросить у тебя совета…

    — Спрашивай.

    — У меня тут с одной девушкой образовалась проблема.

    — Да? — искренне удивился Ферлин. Джек был не из тех, кто слишком интересовался женским полом.

    — Да, Ферлин. Ее зовут Китти Холланд, она из деревни.

    — Я знаю Холландов. Китти тебе нравится?

    — Не так чтобы очень. Только дело в том, что она просит починить ей шкаф.

    — Ну так почини. Какая же тут проблема?

    — Со шкафом проблем не будет, только я подозреваю, что я ей нужен не для шкафа.

    — А для чего же? — сыграл недоумение Ферлин.

    — Ну… полагаю, для этого самого. Ты, как мужчина, меня поймешь.

    — Да, кажется, я начинаю тебя понимать, только с чего ты взял, что догадался о ее тайных намерениях?

    — Дело в том, что один парень к ней уже ходил рубить хворост, а еще один копать яму под нужник.

    — И что?

    — И ничего этого они не сделали. Она их звала только за этим самым, понимаешь?

    — Ну и ты иди за этим самым, если, конечно, сам не против.

    — Я не против, Ферлин, очень даже не против, только не могу решить, брать мне инструменты с собой или так обойдется?

    Сдерживая улыбку, Ферлин с задумчивым видом наморщил лоб.

    — Пожалуй, инструменты взять все же стоит, но не слишком много.

    — Понял. Так я и сделаю.

    Не жалуясь больше на тяжесть ружья и сумки, в которую он после стрельбы собрал все принесенные камни, Джек дошел до дома Ферлина и только там сдал ему оружие и сумку.

    — Ну что, завтра продолжим урок?

    — Нет, завтра, к сожалению, не получится. Мать с тетками из деревни в Нур собралась, так что я весь день один на хозяйстве. Козу придется самому доить и молоко на сыр сквашивать. Короче, мороки будет много.

    Настаивать Ферлин не стал, хотя трудно было предположить, что Джек собирался доить козу весь день. Скорее всего, он наметил визит к Китти Холланд, а отъезд матери был для этого подходящим случаем.

    49

    Следующий день выдался для Джека насыщенным. Он успел сделать многое из того, что планировал, а также то, на что не особенно надеялся.

    В отсутствие матери он дважды покормил козу, один раз дал ей воды и два раза подоил, набрав целых пять литров молока и сквасив их в глиняном кувшине. Однако между дойками козы было восемь часов, и за это время Джек успел сходить в деревню к Китти Холланд.

    По совету Ферлина он взял с собой инструменты, однако они пригодились лишь в самом конце визита, когда дело все же дошло до ремонта шкафа. А уже потом, провожая Джека до двери, Китти сказала ему, что он милый и что должен ей теперь полведра картошки.

    Возвращаясь из деревни домой на вечернюю дойку козы, Джек заглянул к Ферлину, и они договорились на другой день продолжить изучение премудрости бронебойщиков.

    Когда стемнело, вернулась уставшая мать с большим узлом всяких припасов, купленных ею в Нуре.

    Проверив, как Джек обошелся с козьим молоком, она о чем-то поворчала и легла спать, а Джек долго лежал без сна, глядя в потолок и вспоминая свидание с Китти. Она все время его подгоняла, пугая приходом родителей, но когда те вернулись, он уже занимался починкой шкафа.

    «Вот и шкаф починил, а все равно полведра картошки должен остался», — подумал Джек и вздохнул.

    Незаметно для себя он уснул, а проснулся уже утром от шума на кухне, где мать откидывала через тряпку сыр и жарила мясо сапиги.

    Джек надел штаны и пошел во двор умываться, а когда вернулся, на кухне его ждал завтрак.

    — Ты вчера в деревню ходил? — спросила мать, когда Джек сел за стол.

    — Ходил, — ответил Джек. — Я часто хожу в деревню.

    — Тебя видели во дворе у Холландов…

    Джек вздохнул. Как ни старался он пройти по деревне незаметно, но все визитеры Китти Холланд становились известны, ведь скрыться от посторонних глаз в деревне было невозможно.

    — Я ходил чинить шкаф, — сказал Джек, глядя в тарелку и ковыряя вилкой мясо.

    — Ты уже взрослый человек, сынок, почти мужчина, и не мне указывать, как тебе дальше жить, но Китти Холланд — это последняя женщина, которую бы я хотела видеть рядом с тобой. Пойми меня правильно.

    Сказав это, мать вышла в гостиную, а Джек стал задумчиво жевать мясо.

    Позавтракав, он надел куртку и, сказав матери, что идет к Ферлину, стал надевать сапоги. Затем распрямился и, повернувшись, позвал:

    — Мам?

    — Чего?

    — Раз уж ты все знаешь, я хочу добавить еще кое-что.

    Мать вышла в маленькую прихожую с выражением крайней обеспокоенности на лице. Кто знает, что сумела внушить ее сыну эта вертихвостка? Может, она взяла с него клятву жениться на ней, и теперь он хочет огорошить этой новостью мать?

    — В общем, я теперь должен Китти Холланд полведра картошки…

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки