LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Лебединые одежды - Екатерина Гордиенко

Лебединые одежды - Екатерина Гордиенко

Книгу Лебединые одежды - Екатерина Гордиенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

215 0 09:02, 23-07-2021
Лебединые одежды - Екатерина Гордиенко
23 июль 2021
Автор: Екатерина Гордиенко Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Лебединые одежды - Екатерина Гордиенко читать онлайн бесплатно без регистрации

Ночь, когда Хильд увидела Орвара в его истинном обличье, разделила ее жизнь на две части. Она смогла убежать и спрятаться от него на три года, но истинный эйги никогда не откажется от того, что считает своим. Ей придется научиться принимать обе стороны его личности — человеческую и звериную — и, возможно, придет тот день, когда она не захочет покинуть его.
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 62
    Перейти на страницу:

    Теплые пальцы скользнули по животу… ниже… еще ниже. Она вздрогнула и снова застонала.

    — Считай до пяти, — произнес знакомый голос по ту сторону закрытых век. — На счет один ты кончишь.

    Ее перевернули на спину, согнули ноги в коленях и развели их в стороны.

    — Пять.

    Три пальца скользнули в нее, растягивая, как ей казалось, до предела.

    — Четыре.

    Большой палец, мокрый от ее соков прокрался к заднице и замер.

    — Три.

    Губы обхватили набухший бугорок и начали играть с ним, как с вишенкой в коктейле.

    — Два.

    Большой палец надавил сильнее, но не вошел, просто пугал обещанием вторжения. Кончик языка щелкнул точно в то место, где сейчас бился пульс.

    — Один-н-н-н!

    Через пару минут Хильд отдышалась и все-таки открыла глаза:

    — Что это было?

    Вид у Орвара был самодовольный, как у сытого кота.

    — Ну, ты пыталась снять с меня скальп.

    Она провела рукой по его волосам, словно проверяя на наличие лысины.

    — Все в порядке. Цела твоя шкура.

    Что-то твердое упиралось ей в бедро.

    — Теперь моя очередь.

    Она собиралась нырнуть с головой под плед, но муж ее остановил.

    — Не успеем. Скоро все соберутся к завтраку. Душ за кухней. Полотенце я туда отнес.

    — А ты?

    — Оботрусь снегом, так проще.

    Даже не потрудившись натянуть штаны, он направился к двери.

    * * *

    В душевой кабинке Хильд ждало не только полотенце, но и сумка с одеждой: джинсы-джоггеры, свитер с капюшоном и кроссовки. Отлично, значит, после завтрака она сразу сможет приступить к тренировке.

    Орвар тоже успел переодеться в спортивные штаны и майку. Судя по тому, как она облепила его мускулистую грудь и живот, он действительно искупался в снегу, а вытереться потом полотенцем не удосужился. Он стоял посреди кухни, ярко освещенный лучами солнца. Они высвечивали золотые пряди в его светлой шевелюре, стекали по рельефному торсу и отчетливо обрисовывали внушительных размеров бугор в брюках. Хильд не знала, то ли возмутиться его бесстыдством, то ли восхититься великолепной уверенность.

    — Между прочим, — она прошла к кофеварке и налила себе кофе, затем щедро плеснула сливок, — сюда в любой момент могут зайти.

    Орвар только ухмыльнулся:

    — Мужчины тренируются во дворе. Фрейя еще спит. — И поставил свою чашку в сторону. — Так что если я сейчас нагну тебя над столом и зажму рот ладонью, нас никто не услышит.

    Возникшая перед глазами картина — одна его рука у нее в волосах оттягивает голову назад, а другая закрывает рот — заставила ее облизать губы.

    — У тебя еще остались силы после вчерашнего? — Она сделала вид, что смотрит в окно, чтобы выиграть пару минут.

    Орвар тут же возник у нее за спиной:

    — Так как, Хильд? — Спросил он хриплым от желания голосом. Он нагнулся к ее шее и жадно потянул носом воздух: — Ты еще не беременна. Нам надо поторопиться.

    Вверху что-то загремело. Хильд вздрогнула и сбросила с себя руки мужа. Боже, они ведь вчера не предохранялись! Она напилась, как школьница, а этот… который теперь по всем законам ее муж… он заставлял ее пить снова и снова, а потом всю ночь трахал без резинки, как отбойный молоток.

    — Значит, не беременна? Вот и хорошо! И запомни, Орвар Хорфагер, — она почти ткнула его пальцем в нос, — дети не трамвай, за ними гнаться не надо. Они приходят к любящим парам.

    Он перехватил ее руку и уже мягко тянул к себе:

    — Какие проблемы? Я тебя люблю.

    — А я тебя ненавижу!

    Оттолкнув его в сторону, она уже шла к дверям.

    — Хорошо, — крикнул он ей в спину, — для начала сойдет и так. Просто скажи, что я тебе не безразличен.

    Вместо ответа она подняла средний палец.

    Орвар снова взял чашку, руки мелко подрагивали. Он с трудом сдерживался, чтобы не броситься вслед жене, не ухватить ее зубами за загривок, не прижать к земле.

    — Не вздумай! — Прозвучало за спиной.

    В своих дурацких розовых тапках его сестра умела передвигаться совершенно бесшумно. Фрейя подошла к столу, взяла чашку Хильд с еще горячим кофе и с наслаждением сделала глоток.

    — Я скажу Хокону, что ты хлещешь кофе с утра.

    — Жадина-говядина, соленый огурец… — как в детстве пробормотала сестра.

    Ага, на полу валяется, никто его не ест. Но чашку на стол вернула. А потом подошла к брату, пригладила взъерошенные волосы, расправила завернувшуюся горловину майки.

    — Орвар, будь с ней побережнее. Ты слишком привык сносить двери с петель. А ведь иногда достаточно просто постучать.

    — Как постучать? — Туповато переспросил он.

    Фрейя секунду смотрела ему в глаза, затем больно стукнула по лбу острым кулачком:

    — Вот так, идиот!

    * * *

    Холодный воздух неплохо прочищал мозги. После пробежки Хильд возвращалась домой усталая, но заметно подобревшая. Развеять злость помог так же и тот факт, что она почти обогнала назначенного ей сегодня в телохранители Кьяртана. Он, конечно, не отстал, но заметно вспотел, а она была еще вполне себе огурчик. Энергия бурлила в жилах, требуя немедленного выхода.

    Во дворе тренировались младшие волчата с поросятами. Теперь-то она уже могла разобрать, кто из них отрабатывает двойной перевод, а кто захват или завязывание, спасибо Хельги. Тот же Хельги считал, что ей пока рано (да и незачем) заниматься фехтованием всерьез. Главная задача женщины, говорил он, а все вокруг согласно кивали, сберечь себя и ребенка, если мужчины рядом не оказалось. Поэтому она должна на некоторое время вывести противника из строя и бежать, в этом ее шанс на спасение.

    Спорить она не стала, пока. Избивать манекен голыми руками ей тоже нравилось.

    В углу двора сидели две девочки, одна подросток, а вторая малышка лет шести. Судя по розовым щекам и носам, ждали они уже давно.

    — Не мерзните здесь, — посоветовала им Хильд, — идите в дом, вам тетя Аника нальет какао.

    Сняла куртку, бросила ее на перекладину заборчика и принялась отрабатывать удары на кожаном чучеле. Колено — горло — диафрагма — колено — горло — диафрагма. Она меняла позицию, опорную ногу, пыталась достать врага сбоку, снизу, лицом к лицу. Колено — горло — диафрагм…

    — Вы еще здесь? Почему не идете греться?

    Старшая девочка спрыгнула с перекладины и подошла ближе, младшая последовала за ней.

    — Мы сюда не за какао пришли, — сказала она. — Мы хотим научиться драться.

    — Драться? — Удивилась Хильд. Надо же, не одна она здесь такая воинственная. — А вам мама разрешила?

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки